Sony CDX-MR60UI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-MR60UI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-MR60UI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-MR60UI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-MR60UI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-MR60UI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-MR60UI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-MR60UI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-MR60UI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-MR60UI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-MR60UI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-MR60UI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-MR60UI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-MR60UI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T o cancel the demonstration (DEMO) display , see page 6. Pour annuler la dem onstration (DEMO), reportez- vous a la pa ge 6. Para cancelar la pant alla de demostración (DE MO), consulte la p ágina 6. Zum Deaktivieren der Demo-A nzeige (DEMO ) schlagen Sie bitte auf S eite 6 nach. Om de demons tratie (DEMO) te annu leren, zie pagina 6. Per annull[...]

  • Página 2

    2 ZAPPI N is a tradem ark of Sony Cor poratio n. iPod is a tradem ark of A pple Inc ., registe red in the U.S. a nd other coun tries. iPhone is a tradem ark of Apple Inc. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for customer s: the follo wing infor[...]

  • Página 3

    3 W arning if your boat’ s ignition ha s no A CC posit ion Be sure to set the Au to Off function (p age 18). The unit will shu t off com ple tely and automaticall y in the set time after the unit is turne d off, which prevents batter y drain . If you do not set t he Aut o Off functio n, press and hol d (OFF) un til the d ispla y disa ppears each [...]

  • Página 4

    4 T able of Contents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card remote commander . . . . . . . 6 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Página 5

    5 Support site If you ha ve any questions or f or the latest support information on this product, please visit the web site below: http://suppor t.son y-europe.com Provides inf or mation on: • Models and manuf acturers of compatible digital audio pla yers • Suppor ted MP3/WMA/AAC files[...]

  • Página 6

    6 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play C D-D A (also co ntai ning CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AAC fil e s (p a g e 2 2 )) . Resetting the unit Before o perating the u nit for t he fir st time, or after replacing the boat’ s battery or changi ng the connection s, you must reset the unit. Detach th e front pa nel (pa[...]

  • Página 7

    7 Detaching the front panel Y ou ca n detach the fron t panel o f this unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u tu rn th e ign itio n sw itch to th e OF F posit ion withou t detach ing the front panel , the cauti on alarm w ill soun d for a few seconds . The alarm wil l only sound if the b uilt-in amp lifie r is us ed . 1 Press (OFF) . The uni[...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 This sec tion contains instruc tions on the loc ation of cont rols an d basic op erati ons. For detai ls, see the re specti ve page s. The corr espo nding buttons on the car d remo te commander con trol the s ame function s as those on th e un i[...]

  • Página 9

    9 J MODE button pag e 11, 16, 17 Press t o: Select the radi o band (FM /MW / L W)* /sele ct the play mode of iPod. Press and hold to: Enter/c ancel the pa ssenger contr ol. K (BRO WSE) b utton page 10 T o en te r the Quic k-B rowZe r mo de. L AF (Alterna tive Freque ncies)/ T A (T raffic Announc ement)/ PTY (Program T ype) button page 12, 13 T o se[...]

  • Página 10

    10 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Br owZer Y ou c an sear ch for a trac k in a C D or USB de vice easily by category . 1 Press (BRO W SE). Th e unit en ters the Q uic k-B rowZ er mo de , and t he lis t of search cate gor ies app ears. 2 Rotate t he control dial to selec t the desire d search category , then press i t to c[...]

  • Página 11

    11 1 Press (ZAP) during pla yback. After “ZAPPIN” a ppears in th e display , play back s tarts from a pass age o f the next track. The passage is played f or the se t time, then a clic k sounds and the next pa ssage s tarts . 2 Press th e select button or (ZAP) when a trac k you want t o listen is pla yed bac k. The track that you select re tur[...]

  • Página 12

    12 RDS Over v iew FM s tatio ns wit h Ra dio Da ta Sys tem (RDS) serv ice send inaudi ble digit al info rmati on alon g with the regular radio pr ogram signal . Display items A Radio band , Function B TA / T P * 1 C Frequency* 2 (Pro gram ser vice name ), Pres et number, Clock, RDS data *1 “T A” flashes durin g traffic informatio n. “TP” li[...]

  • Página 13

    13 2 W ithin 5 seco nds, press aga in a numbe r but ton of the loca l statio n. Repeat this procedure unti l the local station is rece iv ed. Selecting PTY 1 Press an d hold (AF /TA) (PTY) dur ing FM rec eption. The c urrent progra m type name ap pear s if the station is transmitti ng PTY data. 2 Press (AF/TA) (PTY) repeatedly until the d esired pr[...]

  • Página 14

    14 USB devices Fo r det ails on t he comp atibi lit y of yo ur US B device, visit the s uppor t site. • MSC ( Mass St orage Cl ass) an d MTP (M edia Transfer Protoco l) type U SB devices com pliant with th e USB sta ndard ca n be used. • Co rrespo nding cod ec is MP 3 (.mp3) , WMA (.w ma) and AA C (. m4a). • Backu p of data in a USB device is[...]

  • Página 15

    15 Repeat and shuffle pla y 1 During p layback, press (3 ) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desir ed setting app ears. After 3 seconds, t he setting i s complete . T o return to normal p lay mode, se lect “ OFF” or “SH UF OFF . ” iPod For details on the compatibility of your iPod, see “ Abou t iPod” on page 2 2 or visit the s up[...]

  • Página 16

    16 2 Press (M ODE ) to select the p lay mode . The mod e chan ges as fo llows: RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PLA YLIST t AR TIST * May not appear dependi ng on i P od sett ing. 3 Ad jus t the volum e . Press (OFF) to sto p playba ck. Removing the iP od 1 Stop the iPod pla yback. 2 Remov e the iPod. Cauti on f or i Phone When you co[...]

  • Página 17

    17 Operating an iPod directly — Passenger control Y ou ca n operat e an iPod c onnec ted to the do ck conn ector dir ectly . 1 During playback, press and hold (MODE) . “MODE IPOD ” appear s and you wi ll be abl e to op erate the i Pod di rect ly . T o change t he display items Press (DSPL) . The disp lay item s change as follows: T rac k name[...]

  • Página 18

    18 Customizi ng the equaliz er curve — EQ3 “CU STOM” of EQ3 allo ws you to mak e yo ur o wn equalizer s ettings. 1 Sel ect a sou rc e, then pr ess th e sele ct butt on repeatedly to select “EQ3. ” 2 Rotate t he control dial to selec t “CUST OM. ” 3 Press th e select button re peate dly until “LO W , ” “MID” or “HI” a ppear[...]

  • Página 19

    19 Memory backup Y our last settings a re store d automatica lly . Sound set tings (ex cept vo lume), setup items (except cl ock) an d tuner pr esets are stored in the internal memory of the unit. Using optional equipment Aux iliary audio equipment By co nnecting an option al port able aud io device to the A UX input jack ( stereo mini j ack) on th[...]

  • Página 20

    20 CD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” appear s. 2 Pres s (MODE ) repeated ly until t he desired change r appear s. Play back s tart s. Skipping albums and discs 1 Durin g playba ck, pres s (1) / (2) (ALBUM –/ +). Repeat and shuffle play 1 Durin g playba ck, pres s (3) (REP ) or (4) (SHUF) repe atedly un[...]

  • Página 21

    21 Rotary comma nder R M-X4S Attaching the label Attach the indica tion labe l depend ing on how you mount t he rotary c ommander . Location o f controls The corr espo nding buttons on the rotar y commander contr ol the same f unctions as th ose on this unit. The follo wing controls o n the rot ary commander requ ire a differen t operati on from th[...]

  • Página 22

    22 Additional Information Precautions • Cool off the unit be foreh and if your boat ha s been moored i n direct sunlight . • Power antenna (aerial ) ext ends auto matical ly . Moisture condensation Shou ld mo istu re co nde nsat ion o ccu r ins ide th e unit , remove the disc and wait for abou t an hour for it to dry out; oth erwise the unit wi[...]

  • Página 23

    23 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under no rmal c onditions, the battery w ill last appr oxi mately 1 ye ar . (The ser vic e life may be shorter, depending on the conditions of use. ) When t he bat tery becomes weak, the ran ge of th e card r emote c ommander b ecomes sho rter . Replace the ba tter y with a n[...]

  • Página 24

    24 Removing the unit 1 Remo ve the pr otect ion co llar . 1 Detach t he front panel (p age 7). 2 Pin ch both ed ges of the prote ctio n colla r , then pull it out. 2 Remove the unit. 1 Insert b oth release key s simultaneo usly until the y click. 2 Pull the r ele ase keys to u nse at th e un it. 3 Slide the unit out of the mounting. Specificatio ns[...]

  • Página 25

    25 Suppli ed accessor y: Card re mote commander: RM-X151 Parts for install ation and connec tions (1 set) Opt iona l acce ssor ies/ eq uipme nt * : Mar ine remote comman der: RM-X60M, RM-X11M Rotar y co mmande r: RM -X4S BUS cable (suppl ied with an RCA pin cord): RC-61 (1 m), RC- 62 (2 m) CD cha nger (6 discs): CDX-T 69 Source selec tor: XA-C40 A [...]

  • Página 26

    26 The A uto Off function does not operate. The uni t is turn ed on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the uni t. CD playback The disc cannot be loaded. • Another disc is already loaded. • The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way . The disc does no t playback. • Defective or dirt[...]

  • Página 27

    27 Error displays/Mes sages If these solutio ns do not help impro ve t he situat ion, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of CD playb ack troub le, bri ng the dis c that w as used at the time the pro blem be gan. CHECKING The unit is con firming the connection of a USB device. t W a it until confirm ing[...]

  • Página 28

    2 ZAPPIN est une marque commer ciale de Son y Corpor ation. iPod est une marque commerc iale de Apple Inc., déposé e aux Et ats-Un is et dans d’ autres pa ys/ régi ons. iPhone et une marque commerc iale de Apple I nc. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquet[...]

  • Página 29

    3 A ver tissem ent au cas où le con tact de v otre bat eau ne dispose pas d’une position ACC V eillez à acti ver la fonction arr êt automatiqu e (page 1 9). L ’appareil s’ éteint alors complètement et automatiq uement à l’is sue d’un déla i réglé, une fois l ’appareil mis hors tensio n. Cela évite que la ba tterie ne se déc h[...]

  • Página 30

    4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être lus s ur cet appare il . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini-té lécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ret[...]

  • Página 31

    5 Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suiv ant : http://suppor t.son y-europe.com F our nit des inf or mations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ; • fichiers MP3/[...]

  • Página 32

    6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lir e des CD-DA (y compris ceux qui c ontien nent des inform atio ns C D TEXT) et des CD-R/CD-R W (f ichiers MP3/ WMA /AAC (page 23 )). Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ic e de l’ ap pare il ou après av o ir remp lacé la bat terie d[...]

  • Página 33

    7 Retrait de la façade V ous pouvez retir er la façade de cet ap pare il pour le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de contact en position OF F sans ôter l a façad e, l’alarm e d’avert issemen t retentit pendant quelque s secondes. L ’alarme est émis e unique ment lor sque l’ampli ficate ur intégré es[...]

  • Página 34

    8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X15 1 Cette sec tion contient les instr uctions relati ves à l’empl acemen t des c omm andes et aux opérat ions de base . Pour pl us de dét ails, re port ez-vous au x numér os de page s corres ponda nts. Les t ouch es corr espo ndan[...]

  • Página 35

    9 Radio : Perme ttent de r égler de s stat ions automatique ment (appuyez) ; de rechercher une stat ion manuellemen t (appuyez s ur la touche et maintenez-la e nfoncée). J T ouche MODE page 1 1, 17, 18 Appuy ez sur ce tte tou che pou r sélec tionner la band e radio ( FM/M W (PO) /L W ( GO))* ou sélecti onner le mode de lecture de l’iPod. Appu[...]

  • Página 36

    10 Recherche d’une plage Recherche d’une plage p ar son nom — Quick -BrowZe r V ous pouvez fac ilemen t recher cher un e plage s ur un C D ou u n péri phér ique U SB pa r cat égorie . 1 Appuyez sur ( BRO W SE). L ’appare il pass e en mode Quick-Bro wZer et la list e des caté gories de reche rche apparaî t. 2 T ournez la molette de rég[...]

  • Página 37

    11 Recherche d’une plag e en éc outant des extraits de plages — ZAPPIN™ En lisant de courts ext raits de plages d’un CD ou d’un pér iphéri que US B à la suite, vous pouvez recher cher une pl age que vous s ouhaitez écou ter . Le mo de ZA PPIN est adap té à l a rech erche d’un e plage en mode de l ecture aléatoir e ou de lec ture[...]

  • Página 38

    12 Recherche automatique d es fréquences 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’ interromp t lorsque l’ appareil capt e une stat ion. Ré péte z cette procédu re jusq u’à ce que v ous capt iez l a stat ion souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fréq uence de la station qu[...]

  • Página 39

    13 Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et T A V ous pou vez prés élec tion ner l es st atio ns RDS av ec les ré glag es AF/ T A. Si v ous utili sez l a fonct ion BTM, s eules les sta tions R DS sont mémorisé es av ec les mêmes réglage s AF/T A. Si vous effectuez u ne présé lection m anuel le, vous pouvez pré sélectionn e[...]

  • Página 40

    14 CD Lecture d’un disque 1 Appuyez sur (OPEN) . 2 Insére z le dis que (côt é imprim é vers le haut). 3 Fer mez l a fa çade. La lectur e comm ence aut omatiq uemen t. Ejection du disque 1 Appu yez sur ( O PEN) . 2 Appu yez sur Z . Le dis que est éje cté. 3 Ferm ez la faça de. Rubriques d’aff ichage A Source B Nom d e plag e* 1 , nom du [...]

  • Página 41

    15 Périphériques USB Pour pl us de détai ls sur la compatibilité de vo tre périph érique USB, visi tez not re site d’ assist ance. • D es périph érique s USB de type MSC (pér iphéri que de stockag e de masse ) et MTP (Med ia Transfer Protoco l) co mpatibl es avec la norm e USB peuvent être ut ilisés avec cet appa reil. • Le s code[...]

  • Página 42

    16 Lecture répétée et aléato ire 1 En cours de lecture , appuyez plusieurs fois sur (3) (REP ) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité ap paraiss e. Après 3 secon des, le ré glag e est term iné. Pour re veni r au mode de lec ture no rmal, sélection nez « OFF » ou « SHUF OFF ». iPod Pour plus de détails s ur la compat ibil[...]

  • Página 43

    17 * Si la der nière lecture sur l’iPod a été eff ectuée en mode de command e passager, cette indi cation ne s’affiche pa s. 2 Appuyez sur (MODE) pour sélectionner le mode de lecture. Le mode change comme suit : RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PLA YLIST t ARTIST * Peut ne pas a pparaître se lon le r églage de l’iPod. 3 R[...]

  • Página 44

    18 Après 3 secon des, le ré glag e est term iné. Pour re veni r au mode de lec ture no rmal, sélection nez « OFF » ou « SHUF OFF ». Utilisation directe d’un iPod — Commande passager V ous pouvez uti liser dire cteme nt un iPod raccor dé au co nnecteu r dock . 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-l a enfoncée[...]

  • Página 45

    19 P ersonnalisation de la courbe de l’égaliseur — E Q3 Le paramè tre « CU STOM » de EQ3 vous per met de déf inir vos pr opre s réglag es d’éga lisa tion. 1 Sélecti onnez un e source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sé lect ion po ur sél ecti onne r «E Q 3» . 2 T ournez la m olette de réglage po ur séle ctio nner «[...]

  • Página 46

    20 Sauvegarde en mémoire V os dern iers régl ages so nt mé moris és automatiquemen t. Les ré glages du son (sauf l e vo lume), l es param ètres de c onfigurat ion (sauf l’horlog e) et les pré sélec tions sont stocké s dans la mémoi re interne de l’appa reil. Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racco rdan[...]

  • Página 47

    21 Réglage du niveau de volume A v ant de commenc er la l ecture , n’ou blie z pas de régler le volume de ch aque apparei l audio raccor dé. 1 Baissez le vo lume sur l ’appareil. 2 Appu yez plusi eurs f ois s ur (SOURCE) jusqu’ à ce que l’ indicat ion « A UX » apparai sse . « A UX FRONT IN » apparaît. 3 Démarre z la lecture s ur l[...]

  • Página 48

    22 • T ouche(s ) V OL UME (V OL) +/– Iden tique à la mole tte de ré glage de l’appa reil. • T ouche(s) GP/ALBM –/+ Identique à la commande (1) / (2) (ALBUM –/+) de l’appareil. • T ouche MUTING Perme t d’atté nuer l e son . (Identiq ue à l a touch e (ATT) de la mini-tél écommande.) Satellite de commande RM-X4S Fixation de l?[...]

  • Página 49

    23 Informations complémentaires Précautions • Si vot re batea u est resté amarré en pl ein soleil , laissez l’appar eil ref roidir a vant de l ’utilise r . • L ’ant enne é lectr ique se dé plo ie auto mati quem ent. Condensation Si de l’hum idit é se c ond ense à l’in térie ur de l’appar eil, retir ez le disque et attendez [...]

  • Página 50

    24 • « Made for iPod » signifie qu’un acce ssoire élec troniq ue a ét é conç u pou r être r accor dé spéc ifi quement à un i Pod e t qu’ il a ét é cert ifi é par le dév eloppeur comme é tant co nforme aux no rmes de perf ormances Apple . • « W o rks with iPhone » sign ifie qu’un accessoire élec troniq ue a ét é conç u[...]

  • Página 51

    25 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Retirez la fa çade (p age 7). 2 Pince z les d eux bo rds du tour de prote ction, puis retirez- le. 2 Retirez l’appareil. 1 Insérez simult anéme nt les deux c lés d e débloc age jus qu’à ce qu ’elles émetten t un déclic. 2 Tirez sur l es clés d e débl ocage pou r extr air[...]

  • Página 52

    26 Dimensions : environ 178 × 50 × 182 mm (l/h/p ) Dimensio ns du supp ort : en viron 182 × 53 × 162 mm (l/h /p) Poid s : environ 1,3 kg Accesso ires fournis : Mini-téléc ommande : RM -X151 Compo sants de stinés à l’i nstalla tion et aux raccordem ents (1 jeu) Appareils/accesso ires en option * : Télécommande marine : RM -X60M, R M-X11M[...]

  • Página 53

    27 L ’affichage disp araît de la fenêtre d’aff ichage ou il ne s’affiche pas. • Le régula teur de lu minosité est réglé sur « DIM-ON » (page 19). • L ’affichage est désac tivé si vous maintenez la touch e (OFF) enfo ncée. t Ma intenez de nouveau la to uche (OFF) de l’apparei l enfoncée jus qu’à ce que l’af f ichage ap[...]

  • Página 54

    28 Affichage des er reurs et messag es Lectur e USB Ce lecteu r ne permet pas l a lecture d’ éléments via un concentr ateur USB. Cet appare il ne peut pas rec onnaître les périphérique s USB raccordés vi a un concentrateur USB. Impos sibl e de li re certains élémen ts. Un périph érique USB ne foncti onne pas. t Raccordez -le de nou veau[...]

  • Página 55

    29 Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proc he. Si vous portez l’appa reil à répar er en raison d’ un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé a u mom ent où l e probl ème s’ est produ it. USB NO SUPRT (USB non pr is en charge) Le pé riphérique U SB rac[...]

  • Página 56

    2 ZAPPI N es una m arca com ercial d e Sony Corpor ation. iPod es un a marc a comer cial de Ap ple I nc., registrad a en lo s Estado s Unidos y otro s países . iPhone es una marca comerc ial de Apple Inc. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Esta etiqueta est?[...]

  • Página 57

    3 Advertenc ia si el encendido del barco no dispone de una posición ACC Asegúr ese de aju star la fu nció n de descone xión aut omática (pág ina 20). La unida d se desc onectar á comp leta y automáticame nte en el tiemp o establecido despué s de apa garla lo cu al evita que s e agote la baterí a. Si no ajus ta la f unción de descon exió[...]

  • Página 58

    4 T abla de contenido Procedimientos inici ales Disco s que se pueden repr oduc ir en est a unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . 6 Prepar ación de l mando a distan cia de tarjet a . . . . . . . .[...]

  • Página 59

    5 Sitio W eb de soporte técnico en línea P ara resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://suppor t.son y-europe.com Proporciona inf or mación acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatib les • Archivos MP3/W[...]

  • Página 60

    6 Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Esta uni dad puede reprodu cir dis cos CD -D A (inclui dos CD TEX T) y CD- R/CD- R W (archivos MP3/WMA/AA C (página 24)). Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera v ez, después de reem plazar la baterí a del barc o o de cambi ar las conexi ones, d[...]

  • Página 61

    7 Extracción del panel frontal Es po sible ext raer el p anel fr onta l de l a uni dad para evitar el robo. Alarma de precaución Si aj usta el inte rrup tor d e la llave de ence nd ido en la p osición OFF s in extr aer el p anel frontal, la alarma de prec aución sonará du rante un os segundo s. La al arma s olame nte son ará si se ut iliz a e[...]

  • Página 62

    8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Pa nel frontal extraído Mando a distancia de tarje ta RM-X151 Esta se cción co ntiene instrucc iones s obre la ubica ción de lo s contr oles y la s operac ione s bás icas. Para obte ner in forma ción deta llada, consu lte la s página s corr espond ient es. Los bot ones cor[...]

  • Página 63

    9 Radio : Para sintonizar e misoras automát icamente (pulsar) ; para lo calizar u na emisora manua lmente (man tener pul sado). J Botón MODE página 1 1, 17, 18 Púlsel o para: selecc ionar l a banda de r adio (FM/ MW/L W)*/ selecc ionar el modo de reprod ucción de i Pod. Mant éngalo pulsad o para : ajus tar/ cancel ar el contr ol d e pasa jero[...]

  • Página 64

    10 Búsqueda de una pista Búsqueda de pistas por nombre — Quick-Br owZer Es posib le buscar una pista f ácilme nte en un C D o un disp ositi vo USB por ca te goría. 1 Pulse (BRO WSE) . La uni dad ac cede a l mo do Qu ick-BrowZer, y aparec e la list a de categor ías de búsqu eda. 2 Gire el selector de c ontrol para selecc ionar la catego ría[...]

  • Página 65

    11 1 Pulse (ZAP) durante la reproducción. Despu és de q ue a parez ca “ZA PPIN” en la pan talla, la re produc ción se iniciar á desde un fragm ento de la pi sta si guie nte. El fr agmen to se reprod ucirá durant e el tiem po esta blec ido y , a conti nuac ión, sonará un chasquido y se inicia rá el fragmento siguie nte. 2 Pulse el botón[...]

  • Página 66

    12 Sintonizaci ón automática 1 Seleccio ne la banda y , a continuación, pulse (SEEK) +/– p ara buscar la emis ora. La búsqu eda se detiene cu ando l a unidad recibe u na emisora. Repita este procedimiento hasta reci bir la emis ora desead a. Suger encia Si conoce la frecue ncia de l a emisora qu e desea escuchar, mantenga pulsado (SEEK) +/ ?[...]

  • Página 67

    13 Recepción de anuncios de emergencia Con las f uncione s AF o T A act iv a das, lo s anunc ios de em erge ncia inte rrumpi rán automátic amente la fuente seleccio nada actual. Sugeren cia Si aj usta el niv el de v olum en dur an te un an unc io de tráf ico , ese ni vel se al mace nará en la mem oria pa ra los siguie ntes anunci os de tráf i[...]

  • Página 68

    14 CD Reproducción de discos 1 Pulse (OPE N) . 2 Introduzca el disco (con la etique ta hacia ar riba). 3 Cierre el p anel frontal. La reproducción s e inicia automátic amente. Extracción del disco 1 Pul se (OPEN) . 2 Pul se Z . El di sco se e xpulsa . 3 Cier re el p anel fr onta l. Elementos de la pantalla A Fuente B Nombre de la pista* 1 , no [...]

  • Página 69

    15 Dispositivos USB Par a obte ner más info rmació n acerca de la compatibilid ad del disposit iv o USB, visit e el sit io we b de s opor te té cnic o. • Es posible utilizar disp ositiv os USB de tipo de almac enami ento m asi v o (MSC) y de pr otoc olo de tran sferen cia de m edios (MTP) qu e cumplan con el est ándar US B. • E l códec cor[...]

  • Página 70

    16 Reprod ucción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHUF ) varias veces hasta que apar ezca e l ajus te dese ado. T ranscurr idos 3 se gund os, se com plet a el ajus te. Para volver al modo de reprod ucci ón norm al, seleccione “ OFF” o “SHUF OFF . ” iPod Par a obt ener m ás inf ormac ión ac erca de [...]

  • Página 71

    17 * Si el iP od se reprodu jo en e l modo de control de pasaje ros la ú ltima vez, esta pantalla no apa recerá. 2 Pulse (MODE) para seleccio nar el modo de reproduc ción. El modo cambia de la manera s iguiente: RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PL A YLIST t ARTIST * Es p osible que no aparezca en fun ción del ajuste del iP od. 3 A[...]

  • Página 72

    18 Reprod ucción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHUF ) varias veces hasta que apar ezca e l ajus te dese ado. T ranscurr idos 3 se gund os, se com plet a el ajus te. Para volver al modo de reprod ucci ón norm al, seleccione “ OFF” o “SHUF OFF”. Utilización d el iPod directamente — Control de pas[...]

  • Página 73

    19 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caracte rísticas d el sonido 1 Pulse el botón de selección varias veces ha sta que ap arezca el el emento dese ado. 2 Gire el sele ctor de control para ajustar el elem ento selecci onado . 3 Pulse (BA CK ). El ajuste f inaliza y la p antalla vuelv e al mo do de repr oduc ción/rec [...]

  • Página 74

    20 Definición de los elementos de configuración — SET 1 Mantenga pulsado el botó n de selecc ión. Apar ece la pan talla de a justes . 2 Pulse el botón de selección varias veces has ta que ap arezca el elemen to deseado. 3 Gire el selector de c ontrol para selecc ionar el aju ste (ejem plo “ON” u “OFF”). 4 Mantenga pulsado el botó n[...]

  • Página 75

    21 Copia de seguridad en la memoria Los últimos aj ustes se almacenan automáticame nte. Los ajustes de sonido (excepto el vo lumen), los elem entos de configurac ión (excep to el relo j) y las pr esintoní as del sinton izador se alm acena n en la memoria interna de la unidad. Uso de un equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si c onect a un di[...]

  • Página 76

    22 Mando a distanci a subacuático RM- X60M /X11M Ubicación de los controles Los boton es corr espondien tes del mando a dista ncia subacuátic o controla n las mismas funcio nes qu e los de la unidad. RM-X60M Modelo RM-X11M Los sigu ientes con tro les del ma ndo a dis tancia subacu ático re quie ren una op erac ión difer ente a los de la u nida[...]

  • Página 77

    23 Si necesit a instala r el mando ro tatorio en el lado derecho de la columna de la direcció n, puede in vertir el se ntido de fu ncionamiento. 1 Mientr as presion a el cont rol VOL, manten ga presio nado (SEL) . Información adicional Precauciones • Deje enfri ar la unid ad previam ente si el barco ha perma necid o atra cado b ajo la luz so la[...]

  • Página 78

    24 Notas sobre los discos CD-R/CD- R W • Cantidad máxima de: (CD-R/ CD-R W solame nte) – carpetas (álbumes): 150 (inc luida la carpeta raíz) – ar chi v os (pis tas) y ca rpetas : 300 (e sta can tida d pued e ser inferior a 30 0 si los nom bres de carpe tas o archi v os co ntiene n much os caract eres) – caract eres qu e se puede n visual[...]

  • Página 79

    25 Cambio del fusible Al cam biar el fusib le, ase g úres e de util izar un o con el mismo ampera je indicado en el fusible origin al. Si se fu nde el f usible , compr uebe la cone xión de la alimen tación y cambie el fusibl e. Si el fusible s e vuel ve a fundir de spués de cam biarlo, es posible qu e haya un prob lema interno. E n este caso, p[...]

  • Página 80

    [...]

  • Página 81

    27 Solución de problemas La siguien te lista de c omproba ción pre tende facilitar la solución de los problema s que surjan co n la unidad. Antes de consul tar la siguie nte lista de comp roba ción, v er ifi que los procedi mie ntos de conexión y de funcionam iento . Si el problema persis te, visite el siguiente sitio web de soporte té cnico.[...]

  • Página 82

    28 Mensajes/indicaciones de error Recepción de radio No es posible recib ir la emiso ras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. La conexi ón no es correcta. t Cone cte un cable de cont rol de antena mot orizada (azul) o un cab le de fuente de alimenta ción auxil iar (rojo) al cable de fuente de alime ntación de l amplificador de a ntena del ba[...]

  • Página 83

    29 Si estas solu ciones no ayu dan a mejo rar la situación, póngase e n contacto con el distribuidor Sony más cercan o. Si entrega l a unidad para su re paraci ón a causa de proble mas en la re producci ón de CD, lleve el disco que se utilizó c uando se produj o el p roblema. NO AF No hay fre cuencia a lternati v a para la e misora ac tual. t[...]

  • Página 84

    2 ZAPPIN ist ein Mar kenzeichen d er Sony Corpor ation. iPod ist ein i n den USA und ande ren Lä nder n eing etrage nes Mar kenzei c hen von App le Inc. iPho ne ist ein Mark enzeic hen v on Apple Inc. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser[...]

  • Página 85

    3 W arnhinw eis, wenn d ie Zündu ng Ihres Boots nicht über eine Zubeh örposition (A CC oder I) verfügt Aktivieren Si e unbedi ngt die Abschaltaut omatik (Seite 2 0). Nach dem Aussc halten wird das Gerät da nn nach der v oreingestel lten Zeit auto matisch vollstä ndig a bgescha ltet, so d ass d er Autobatterie kein Stro m mehr entzo gen wird. [...]

  • Página 86

    4 Inhalt Vorbereitunge n Mit die sem Gerät abspielb are CDs . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abbrechen des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d er Kartenfernbedie nung . . . . . . . . 6 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abnehmen der Fr ontplatte [...]

  • Página 87

    5 Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, rufen Sie bitte f olgende W ebsite auf: http://suppor t.son y-europe.com Hier finden Sie f olgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatib ler digitaler Audiopla yer • Unterstützte MP3-/WMA-/AA C-Dateien[...]

  • Página 88

    6 Vorbereitungen Mit diesem Gerät abspielbare CDs Mit dem Gerät la ssen sich CD-DAs (auch solche mit CD T EXT) und C D-Rs/CD-R Ws (MP3-/ WMA -/AAC-Date ien) ab spiele n (Seit e 24). Zurücksetzen des Geräts Be vor Sie das Gerä t zum er sten Mal benutze n oder wenn Sie di e Boot sbatt erie ausg etausc ht oder die V erb indung en ge wech selt hab[...]

  • Página 89

    7 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhinde rn, dass da s Gerät ge stohle n wird , können Sie die Fron tplat te abneh men. Wa r n t o n W enn S ie den Z ündsc hlüsse l in die P ositi on OFF stellen , ohne di e Frontp latte abz unehm en, ertönt ein ige Se kunden lan g ein W arnt on. Der W arnton wi rd nur au sge geben, wen n der inte grierte V e[...]

  • Página 90

    8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener F rontplatte Kartenfernbedienun g RM-X151 In diesem Abschn itt w erden Lage und Grun dfunk tione n de r T eil e und Be dien eleme nte beschri eben. Nähe re E rläut erungen finden Sie auf d en jew eili ge n Se iten . Die entsp rechend en T as ten a uf der Kart e[...]

  • Página 91

    9 J T ast e MODE Seite 1 2, 17, 18 , 19 Drüc ken: Ausw ählen de s Radiof requenz berei chs (F M (UKW )/MW/ L W)* /Aus wähle n des Wiedergabemo dus am iPod. Gedr ückt halt en: Ein schalten /Abbrec hen d er direk ten Steuer ung. K T aste (BRO WSE) Sei te 10 Akti vieren des Q uick-B ro wZer -Modus. L T ast e AF (Alterna tivfreque nze n)/ T A (V er[...]

  • Página 92

    10 Suchen nach einem Ti tel Suchen nac h einem Titel anhand seines Nam ens — Quick-BrowZer Sie kö nnen a nhand der K ategorie mühe los n ach einem T itel auf einer CD oder einem USB-Gerät suche n. 1 Drücken Sie (BRO W SE). Das Gerät wechselt in den Quick-Bro wZer- Modus und die Li ste der Suchka tegorien erschein t. 2 Wählen Si e durch Dreh[...]

  • Página 93

    11 Suchen nach ein em Titel d urc h Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Sie könn en kur ze Passage n der Titel auf ein er CD oder ei nem USB- Gerät na cheinan der ansp ielen, um na ch dem gewünsch ten Titel zu such en. Der ZAP PIN -Modus eignet sich bes onder s für die Titelsuche , wenn die W iedergabe i n wil lkürli cher Rei henfo lge oder die [...]

  • Página 94

    12 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie w ährend der Fahrt Send er einst ellen, sollten Sie die BTM-Funktio n (Speic herbe legung sautom atik) verw end en. Andernfa lls besteht Unfallge fahr . A utomatisch es Speichern von Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOU RCE) so oft, bis „TUNER“ ersc heint. Zum W e chseln des F reque[...]

  • Página 95

    13 Hinwei se • Je nach L and bzw. Region stehe n möglich erweise nicht a lle RDS-F unktion en zur V erfügun g. • Die RDS-F unktion arb eitet möglich erweise nicht, wenn die Se ndesign ale zu schwach sind oder we nn der ei ngestel lte Sende r keine R DS-Daten ausstrahl t. Einstellen v on AF und T A 1 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die gewü[...]

  • Página 96

    14 3 Drücken Sie (SEEK) +/ –. Das Ge rät beginn t, nach einem Se nder zu suche n, der de n ausge wählt en Pro grammty p ausstrah lt. Programmtypen Hinweis Sie könne n diese Funktio n in Län dern /Regione n, in denen keine PTY -Daten zur V e rfügun g stehen, nicht verwenden. Einstellen der Uhrzeit (CT) 1 Stellen Sie bei der Konfiguration „[...]

  • Página 97

    15 Repeat und Shuffle Pla y 1 Drücken Sie während de r Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so o ft, bis die ge wün scht e Einste llun g im Di spla y er sche int . * Bei W ieder gabe ei ner MP 3-/WMA -/AAC-Dat ei. W enn Sie wiede r in de n norm alen Wiedergabemodus w ech seln möch ten, w ählen Sie „ OFF“ bzw. „SHU F OFF “. USB-Ger äte[...]

  • Página 98

    16 Lösen des USB-Geräts 1 Stoppen Sie die Wiedergabe am U SB-Gerät. 2 T ren nen Sie das U SB-Gerä t von diesem Gerät . W en n Sie das U SB-Ge rät währ end de r Wi ederg abe v om Gerät tren nen, könne n die Daten auf de m USB- Gerät b eschä digt werden. Hinweise • V erwende n Sie keine USB -Geräte, di e so groß od er schwer sind, da s[...]

  • Página 99

    17 iPod Erläuter unge n zur Kompatib ilität des i Pod finden Sie unt er „Der iP od“ auf Se ite 24 od er auf der Suppo rt-W eb site. In dies er Bedie nungsan leitu ng wird „i Pod“ als allge meiner Begr iff für die iPod -Funkt ionen be i einem iP od und iPhone verwe ndet, sof ern nich t im T ext oder in A bbildun gen anders ang egeben. Wie[...]

  • Página 100

    18 B T itel name, Interpreten name, Albumname, T itelnummer/V erstrichene Spielda uer , Uhrzeit Zum W e chseln der angezeigten I nformationen B drück en Sie (DSPL) . Tipp Beim Wechseln des Albums, des Podcasts, des Genres, des Inte r preten bzw. der Playlist wird kurz die entspreche nde Num mer a ngezeigt. Hinweis Manche auf dem iP od gesp eicher [...]

  • Página 101

    19 Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod, der an den Do ck-An schluss ange schlos sen ist, läs st sich direkt bediene n. 1 Halten Sie w ährend d er Wied ergabe (MODE) ge drüc kt . „MODE IP OD“ er schein t und S ie könn en den iPod di rekt bedi enen . So wechseln Sie die Inf ormationen im Displa y Drücke n Sie (DSPL) .[...]

  • Página 102

    20 Individuelles Einstellen der Equalizer -K urve — EQ3 Mit „CUS TOM“ unter EQ3 könn en Sie Ihre ind i vidue lle n Equali zer-E inste ll ungen vor ne hm en . 1 Wählen Sie eine T onq uelle aus und drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, um „EQ3“ auszuw ählen. 2 Wählen Si e durch Drehen des Steuer reglers „ CUSTOM“ aus. 3 Drücken S[...]

  • Página 103

    21 Sicherungsfunktion für Speicherdaten Die zuletzt ausge wählten Einst ellungen werden autom atisc h gespei chert. Klangeinste llungen (mit Ausnahme der Lautstärke ), K onfi gurationsoptionen (mit Ausn ahme der Uhrz eit) un d gespei cher te Sende r werd en im i nter nen Sp eicher des Gerät s abgelegt. V erw enden gesondert erhältlicher Gerät[...]

  • Página 104

    22 CD-W e chsler A uswählen des W echslers 1 Drüc ken Si e (SOURC E) so of t, bis „CD “ erscheint. 2 Drüc ken Si e (MOD E) so oft, bis de r gew ünsch te W echsler an gezeig t wird. Die W iedergab e begi nnt. Überspringen von Alben und CDs 1 Drüc ken Sie wä hren d der W iede rga be (1) / (2) (ALB UM –/+). Repeat und Shuffle Play 1 Drüc[...]

  • Página 105

    23 Joystick RM-X4S Anbr ingen des A ufkle ber s Bringe n Sie den Au fklebe r je nach M ontage des Joystic ks an. Lage und F unktion de r Bedienelemente Die en tspreche nden T asten au f dem Joys tick haben di eselbe Funktion w ie die T as ten an diesem Ge rät. Bei folgen den Regler n auf de m Joystick m üssen Sie anders a ls mit dem Gerät vor ge[...]

  • Página 106

    24 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrie b abkühlen, wenn das Boot in direkter Son ne festgemach t war . • Die Motoranten ne wird auto matisch au sgefahren. Feuchtigkeitskondensation Sollte sich im Inneren de s Geräts Feuchtigkei t niederschla gen, neh men Sie die C D heraus und warten Sie etwa ein[...]

  • Página 107

    25 Sollte n an Ihrem Gerät Prob leme auftr eten oder sollten Sie Fra gen habe n, auf die i n dieser Anl eitung nicht ei ngegangen wir d, wenden Sie sich bitte a n Ihren Sony-Händ ler . Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingunge n hält die B atterie etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie k[...]

  • Página 108

    26 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab (Sei te 7). 2 Fassen Sie die Schut zumrand ung m it den Finger n an den Sei tenkan ten und zi ehen Sie sie he raus. 2 Nehmen Sie das Gerät her aus. 1 Set zen Si e beide Lösesc hlüs sel gleich zeitig s o ein, dass sie mit eine m Kli cken einr aste n. 2[...]

  • Página 109

    27 Mitgelie fertes Zu behör: Kartenfernbedienung: RM-X151 Montage teile und Anschlus szubehör (1 Satz) Sonderz ubehör/ge sondert erhäl tliche Gerät e * : Bootst augliche Kartenf ernbed ienung: RM -X60M, RM-X11M Joystick: RM- X4S BUS-Kab el (m it eine m Cinc hkabel gelie fert): RC-61 (1 m), RC- 62 (2 m) CD-W echsler (6 CDs): CD X-T69 Signalquel[...]

  • Página 110

    28 Die A nze ige wird ausg ebl endet bz w. erschei nt nic ht im Disp lay . • Der Dimm er ist a uf „D IM-ON “ einge stellt ( Seite 20). • Die An zei ge wi rd a usg eble ndet, wen n S ie (O FF) gedrückt halte n. t Halten Sie (OFF) am Gerät erneut gedrüc kt, bis die Anzeige eingebl endet wird. • Die Anschlü sse s ind versc hmutzt (Sei te[...]

  • Página 111

    29 Fehleranzeigen/Meldungen USB- Wie der gabe Sie können üb er einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen. Dieses Gerä t kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen US B-Hub angeschlosse n sind. Die W ied ergab e is t nich t mö glich . Das US B-Gerät fu nktioniert nicht. t Schli eßen Sie es nochma ls an. Es dauer t länger , bis am USB-Ger?[...]

  • Página 112

    30 W enn sich das Probl em mit diesen Abhilfema ßnahme n nicht beheben lässt, wen den Sie sich an ei nen Son y-Händler . W enn Sie das Gerä t aufgrund einer Störung bei de r CD-Wiedergabe zur Repar atur bring en, bringen Si e bitte au ch d ie CD mi t, die ei ngeleg t war , als das Prob lem zum erste n Mal auftrat . NO MUSIC Die CD bzw . das US[...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    2 ZAPPI N is een ha ndelsme rk van Sony Corpor ation. iPod is een hande lsme rk van Apple Inc ., gedepo neer d in de V ere nigde St aten en andere landen. iPhone is een han delsmer k van Apple Inc. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan [...]

  • Página 115

    3 W aarschuwing al s het contact slot van de boot g een ACC-positie h eeft Zorg er voor dat u de functie v oor automatisch uits chak elen instel t (pag ina 19 ). Hierm ee word t het appa raat na de inge steld e tijdsduur a utomatisch v olledig ui tgeschakeld nadat u he t ap paraat hebt uitg escha kel d. Zo voork omt u dat d e accu lee graakt. Als u[...]

  • Página 116

    4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en wor den afges peeld o p dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De kaartafs tandsbedieni ng voorbereide n. . . . . . 6 De klok ins tellen . . . . .[...]

  • Página 117

    5 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://suppor t.son y-europe.com Le vert informatie over: • Modellen en fabrikanten v an compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AA C-bestanden[...]

  • Página 118

    6 Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U ku nt CD-D A's (oo k met C D TEXT) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/W MA-/AA C- bestan den (p agina 23 )) afspe len. Het apparaat opnieuw instellen V oordat u het appar aat voor h et eerst ge bruikt of na het ver v ang en van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , [...]

  • Página 119

    7 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het appara at ver wijd eren o m dief stal te v oor komen. W aarschuwingstoon W anne er u het co ntact in de stand O FF zet zonder het voorpane el te verwijd eren, ho ort u gedure nde enke le secon den de waa rsch uwing stoon. U hoor t de waarsch uwingst oon a lleen als de ingebo uwde vers terke[...]

  • Página 120

    8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V o orpaneel ver wijderd Kaartafstandsbediening RM-X151 In dit gedeelte vindt u informat ie over de locatie va n be dienin gsel ement en en i nstru ctie s v oor algeme ne hand eling en. Beki jk de betreffende pagina's v oor meer informatie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafst[...]

  • Página 121

    9 J MODE toets p agin a 11, 17, 18 Indruk ken: de radio band s elect eren (F M/ MW/L W)*/de weergavestand voor de iP od sele cteren . Ingedr ukt houd en: pass agier sbedien ing inschak elen/annule ren. K (BR OWS E) to ets pagina 10 De Quick-Bro wZer-stand openen. L AF (alternatie ve frequenties)/ T A (verkee rsinformatie)/ PTY (pr ogrammatype) to e[...]

  • Página 122

    10 Zoeken naar een track Zoeken na ar een tra ck op naam — Quick-Br owZer U ku nt ge makke lij k op c ate gori e zoe ken n aar een track op een CD of US B-apparaa t. 1 Druk op (BRO W SE). De Q uick-Br owZer-stand o p he t appa raat wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoek categorieë n weergegeven. 2 Draai de rege lknop om de gewen ste z[...]

  • Página 123

    11 Zoeken naar een trac k door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een trac k die u wilt bel uiste ren do or k orte gede elte n v an tr acks o p een CD of U SB-appa raat op volg orde af te spelen . De ZAPPI N-stan d is gesc hikt voor he t zoeken naar een track in de standen v oor willeke urige vo lgor de o [...]

  • Página 124

    12 A utomatisch afst emmen 1 Selectee r de band en druk op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zo eken stopt zod ra een zende r word t ontvangen. Herhaal deze p rocedur e tot de ge wenst e zender wor dt on tv ange n. Tip Als u de freq uentie kent van de zender die u wilt beluister en, ho udt u ( SEEK) +/ – ingedr ukt tot de frequenti e ongev[...]

  • Página 125

    13 Een region aal programma beluisteren — REG Als de AF-f unctie is ing eschakeld: met de fabriek sinst elling v an he t appara at word t ontvangst tot een be paalde r egio bepe rkt, z odat er niet au tomati sch word t overgeschakeld naar ee n ande re regiona le zende r met ee n sterker e freque ntie. W anne er u het on tvangstgebie d van het reg[...]

  • Página 126

    14 CD Een disc afspelen 1 Druk op (OPEN) . 2 Pla ats de disc ( met he t la bel na ar boven). 3 Sluit het voorpaneel. Het af spel en wor dt a utomat isch g estar t. De disc uitwerpen 1 Druk op (OPEN) . 2 Druk op Z . De disc wo rdt uitge worpen . 3 Sluit he t voorpaneel . Schermitem s A Bron B T racknaa m* 1 , dis c-/arties ten naam* 1 , arties tenna[...]

  • Página 127

    15 USB-apparaten Ga naa r de onders teun ingssi te voor mee r informati e ov er de compatib iliteit v a n het USB- appa raat. • U SB-a pparaten van het type M SC (mas saopsl ag) en MTP (pr otoco l voor mediaoverdr acht) die voldoe n aan de U SB- stand aard, ku nnen worden gebru ikt. • De bijbe horen de codec s zij n MP3 (.mp3 ), WMA (.wma) en A[...]

  • Página 128

    16 Herhaaldeli jk en wi llekeurig afspelen 1 Druk tij dens h et a fspel en he rhaal delij k op (3) (REP) of (4) ( SHUF) tot de gewenste ins telling wor dt weer gegeven . Na 3 seco nden is de inste lling voltooi d. Als u wi lt terugker en naa r de norm ale weergavestand, se lecteer t u " OF F" of "SHUF OFF". iPod Zie "I nfor[...]

  • Página 129

    17 2 Druk op (MO DE ) om de weergavestand te select eren. De stand w ordt als v olgt ge wijzigd: RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PL A YLIST t ARTIST * Wordt mogelijk niet weergegev en, afhankelijk va n de iP od-instelling. 3 Pas het v olume aan. Druk o p (OFF) om het afsp elen te s toppen. De iP od verwijderen 1 Stop het af spelen va[...]

  • Página 130

    18 Na 3 seco nden is de inste lling voltooi d. Als u wi lt terugker en naa r de norm ale weergavestand, se lectee rt u " O FF" of " SHUF OFF". Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt e en iPod die i s aanges loten op de dockcon nector recht streeks bed ienen. 1 Houd tijden s het afspe len (MOD E) inge druk [...]

  • Página 131

    19 De equaliz ercurve aa npasse n — EQ3 Met "CU STOM" bij EQ 3 kunt u ze lf equali zerin stellin gen op gev en. 1 Selectee r een bron en druk herhaa ldelijk op de selectietoe ts om "EQ3 " te selec teren. 2 Draai de regelknop om "CUSTOM" te sele cter en. 3 Druk h erhaa ldelijk op de sel ectietoe ts tot "LO W"[...]

  • Página 132

    20 Geheugenback-up De laatst e instelli ngen wor den automatisc h opgesl agen. De geluidsi nstelli ngen (behalv e het vo lume), ins telit ems (b ehalv e de klok) e n de tuneri nstellin gen wor den opge slag en in het intern e geheug en van het app araat. Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een optione el draa gbaar aud ioa[...]

  • Página 133

    21 CD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Dr uk her haal delij k op (SOURCE) tot "CD " wor dt we er gege ven . 2 Dr uk her haal delij k op (MODE) tot de ge wenste wisselaar wo rdt weerge gev e n. Het afsp elen wordt ge start. Albums en discs o verslaan 1 Druk ti jdens het a fspelen op (1) / (2 ) (ALBUM –/+) . Herhaaldelijk en willekeuri[...]

  • Página 134

    22 Bedienings satelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het be vesti gen va n het label rek ening met de posi tie waa rin de bedie ningssatell iet word t gemonteerd . Bedieningselementen De overeenkoms tige to etsen op de bedi ening ssat ellie t bedi enen dez elfde fu ncti es als die op di t appara at. De volgend e bedien ingselem enten op de [...]

  • Página 135

    23 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat he t appa raat afkoelen als de b oot afge meerd heeft gelegen in de volle zon. • De el ektrisch bedien de ant enne sc huift automa tisch uit . Condensvorming Als er voch t co ndenseert in het apparaa t, verwijde rt u de disc en wacht u ongeveer een uur to t het apparaa t is gedro ogd; anders[...]

  • Página 136

    24 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen Onder nor male omstand ighed en gaat de bat terij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankeli jk van de gebruiksomst andighe den kan de levensduur korter zijn .) W annee r de batterij verzwakt , wordt het berei k van de kaarta fstandsbedieni ng kle iner . V ervang de batterij do or een n[...]

  • Página 137

    25 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de beschermend e rand. 1 Maa k he t voorpa neel los (p agina 7) . 2 Duw de zijk anten va n de besch ermen de rand naa r binne n en trek d e besc hermende rand naa r buiten. 2 V erwij der he t app araa t. 1 Plaats bei de ontgrende lingssleute ls tegeli jkertijd en duw hierop to t deze vas tk li kke n . 2 Trek[...]

  • Página 138

    26 Bijge leverd accessoi re: Kaartafstand sbediening: RM-X151 Onderdelen voor installatie en aansluitingen ( 1 set) Optionel e accessoir es/appar aten * : Marit ieme kaartafsta ndsbediening: RM-X60M, RM-X11M Bedien ingssate lliet: R M-X4S BUS- kabe l (gele verd met RCA- kabe l): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (6 disc s): CDX-T69 Bronk euzesc[...]

  • Página 139

    27 Het scherm ver dwijnt v an/verschijnt niet in het display . • De dim mer is ingeste ld op "DIM-ON" (pagina 1 9). • Het scherm verdw ijnt als u op (OFF) drukt en deze toets i ngedrukt h oudt. t Druk o p (OFF) op het apparaat e n houd deze toet s inge druk t tot he t sche rm ve rschijn t. • De aansl uitingen zijn vu il (pa gina 24)[...]

  • Página 140

    28 Foutmeldingen/berichten USB af spelen U kunt items niet via e en USB-hub afspelen. Dit apparaat kan geen US B-apparaten via een USB- hub herke nnen. Items kunnen n iet wor den afg espeeld. Een USB-appar aat functioneer t niet. t Slui t dit opnieuw aan. Het USB-app araat w ordt m inder snel afg espe eld. Het USB-appa raat bev at bestan den met ee[...]

  • Página 141

    29 Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar ra adplegen . Als u het appara at ter rep aratie wegbren gt omdat CD's niet goe d worden afgesp eeld, kunt u he t beste de dis c meenemen waarmee he t prob leem is begonnen. NO TP Het a pparaat b lijft zoeken naar besc hikbare TP- zenders. OFFSE T Er is well ich[...]

  • Página 142

    2 ZAPPI N è un mar chio di fabbr ica di Sony Corpor ation. iPod è un ma rchio di f abbri ca di Apple , Inc., reg istrato ne gli Stat i Uniti e i n altri paesi. iPhone è un ma rchio di fab brica di Apple Inc. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i[...]

  • Página 143

    3 A vve rtenza relativa all’inst allazione su un ’imb arca zio ne sprovv ista d ella posizione A CC (acce ssoria) sul blocchetto d i acce nsione Assicurars i di impostare la funzione di spe gnimento automa tico (pagin a 20). L ’apparecchio si spe gne completamen te e in modo automatico d opo l’inter vallo d i tempo impostato da l relati vo [...]

  • Página 144

    4 Indice Operazioni preliminari Dischi ripr oducib ili me diant e l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 6 Annullamento d el modo DEMO . . . . . . . . . . . . 6 Preparazi one del telec omando a scheda . . . . . . 6 Impostazione dell’orologio . . . . . . . .[...]

  • Página 145

    5 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più a ggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito W eb: http://suppor t.son y-europe.com Nel sito sono f or nite inf or mazioni relative a: • Modelli e produttori di lettor i audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati[...]

  • Página 146

    6 Operazioni preliminari Dischi riproducibili mediante l’apparecchio Il pres ente app arecchio è in grado d i ripro durre CD-DA (conte nenti ino ltre info rm azioni CD TEXT) e CD-R/CD-R W (file MP 3/WMA/AAC, pagina 2 4). Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a vo lta, dopo l a sostitu zione della b at[...]

  • Página 147

    7 Rimozione del pannello anteriore Per e vitar e il f urto dell ’appar ecchio , è p ossi bile estra rne il pann ello anter iore. Segnale di avvertiment o Se la chi av e di a ccensione vien e impost ata sul la posizi one O FF s enza ch e il p annell o anter iore sia stato rimosso , viene e messo per alcu ni sec ondi un se gnal e acusti co di a vv[...]

  • Página 148

    8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rimo sso T elecomando a scheda RM-X151 La presen te sezi one cont iene le is truzioni riguar danti la po sizio ne dei co mand i e le opera zioni di b ase. Per ulte riori in forma zion i, vedere le pagi ne corris pondent i. I tasti de l telecomando a sc heda corrispo[...]

  • Página 149

    9 J T asto M ODE pagina 11, 1 7, 18 Preme re per : selez iona re la banda radio (FM / MW/L W)*/s eleziona re il m odo di riproduz ione del l’iPod. T enere premut o per: atti vare/dis atti vare il contro llo pa sseg gero. K T asto (BRO W SE) pagina 10 Per imposta re il modo Quick -BrowZer . L T ast o AF (frequenz e alte rnative)/ T A (n otiz iari [...]

  • Página 150

    10 Ricerca di un brano Ricerca di un br ano in base al nome — Quick-Bro wZer È possibile r icercare un brano c ontenut o in un CD o in un dispositi vo USB in modo se mplice, in base alla cate gori a. 1 Pre mere (BR O WSE). L ’appare cchi o entr a ne l modo Quick - BrowZer, quindi viene visu alizza to l’ elenco delle categor ie di rice rca. 2[...]

  • Página 151

    11 Ricer ca di un brano in base all’ascolto di porzioni di br ani — ZAPPIN™ È possib ile rice rcar e il brano ch e si de sidera ascolta re d urante la ri produzi one in se quenza di brevi porzio ni di brani conten uti in un CD o in un disposi ti vo USB. Il modo ZAPPIN è particolarmente a datto per la ricer ca di un br ano nel m odo di ripr [...]

  • Página 152

    12 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda, quindi pre mere (SEEK) +/ – per ricercare la st azione . La ri cerca si arre sta n on app ena l’ appare cchio rice ve una stazi one. R ipete re que sta proced ura fino alla ricezione della s tazion e desi derata . Sug geri mento Se si conosce la frequenza della stazion e che si desidera asc[...]

  • Página 153

    13 Manteniment o di un programma regionale — REG Qua nd o la fu nz ione A F è attivata : le impost azioni predefinite di questo a pparecc hio limitano l a ricezio ne a una re gione sp ecifi ca, in modo ch e la staz ione si ntoniz zata non venga sosti tuita da un a sta zione regi onale da l segnale più potent e. Se si inte nde lasc iare ta le ar[...]

  • Página 154

    14 CD Riproduzione di un disco 1 Prem ere (OPEN) . 2 Inserir e il disco (lat o etichetta verso l’alto). 3 Chiudere il pannello a nteriore. La ripr oduzio ne viene avviata automaticame nte. Estrazione del disco 1 Premer e (OPEN) . 2 Premer e Z . Il disc o vien e espulso. 3 Chiudere il pannello an teriore. V oci del display A Sorgente B T ito lo d [...]

  • Página 155

    15 Dispositiv i USB Per ulte riori informa zioni su lla compatibilit à del dispos itiv o USB in uso, visita re il sit o W eb di ass istenza . • È possibile uti lizzare dispo siti vi USB di tipo MSC (Memo rizza zione di m assa) ed MT P (Media T ransfer Pr otocol) compatibili con lo standa rd USB. • I l codec co rrisp onden te è MP3 (.mp3), WM[...]

  • Página 156

    16 Ripro duzione ripetuta e in ordine casuale 1 Durante la riproduzione, prem ere più vo l t e (3) (RE P) o (4) (S HUF ) fin o a visualizzare l’impos tazione desiderata . Dopo 3 secon di, l’imposta zione è completata . Per torn are al mo do di ri produz ione nor male, selezion are “ OFF” o “SH UF OF F”. iPod Per ulte riori info rmazio[...]

  • Página 157

    17 * T ale indicazion e non viene visualizzata se l’ultima vo lta c he è st ato u til izza to , l ’iP od era i mpos tato sul modo di cont rollo pas seggero. 2 Prem ere (MODE) per s elezion are il modo di riproduzione . Il modo cambia come riportato di se guito: RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PL A YLIST t ARTIST * È p ossibile [...]

  • Página 158

    18 Ripro duzione ripetuta e in ordine casuale 1 Durante la riproduzione, prem ere più vo l t e (3) (RE P) o (4) (S HUF ) fin o a visualizzare l’impos tazione desiderata . Dopo 3 secon di, l’imposta zione è completata . Per torn are al mo do di ri produz ione nor male, selezion are “ OFF” o “SH UF OF F”. Uso diretto di un iPod — Cont[...]

  • Página 159

    19 Altre funzioni Modifica delle impo stazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio 1 Prem ere pi ù v olt e il ta sto di selez ion e fino a visu alizzare la voce desiderata. 2 Ruotare la ma nopola di controllo per rego lare la voce selez ionata. 3 Prem ere ( B A CK). L ’impostazione è comp letata e il display torna al mod o di r[...]

  • Página 160

    20 Regolazione delle voci di impostazione — SET 1 T e nere premuto il tas to di se lezione. V iene visualizzato il display di impostazi one. 2 Preme re più v olte il tasto di selezione fino a vis ualizzare la vo ce desiderata. 3 Ruotare la manopola d i controllo per selezionar e l’impostazione (ad esempio su “ON” o su “OFF”). 4 T e ner[...]

  • Página 161

    21 Memoria di backup Le ultime imp ostazioni ef fett uate vengono memori zzat e automat icam ente. Le impostazioni audi o (tranne il vol ume), le voci di impos tazio ne (tran ne l’or ologio) e l e stazi oni presel eziona te vengono salvate nella memori a intern a del l’appa recchi o. Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Colle[...]

  • Página 162

    22 T eleco mand o RM -X 60M/X 11M per uso in ambiente marino Individuazione dei co mandi I tast i del tele comando per uso in ambiente marino c orrispondent i a quelli d ell’apparecch io contro llano l e stess e funz ioni. RM-X60M RM-X11M I comandi r iportati di se guito del t elecomando per uso i n ambient e mari no rich iedono oper azio ni di v[...]

  • Página 163

    23 Modifica della direzio ne operativa La direzion e operati va dei comandi è impostata in fa bbrica come il lustrato di seguit o. Se si desidera monta re il tele comando a rotazi one sul lato des tro del pianto ne di guid a, è possi b ile in verti re la direzi one operat i va dei comandi. 1 T enendo premut o il coma ndo VOL, tenere pre muto (SEL[...]

  • Página 164

    24 Note sui dischi CD-R/CD-RW • N umero m assimo di: ( solo CD-R /CD-RW) – cartell e (album ): 150 (inc lus a la car tella rad ice) – fi le (b rani) e cartelle : 300 ( o un numero infe rior e, se i l nome di un a cart ella/d i un file cont iene molt i cara tter i) – caratteri visualizza bili per un nom e di cartella/ fi le: 32 (Joliet) /64 [...]

  • Página 165

    25 Sostituzione del fusibile Per la sostituzione de l fusibile, assicurar si di utilizz are un fusibile dello stesso ampera ggio di quell o indicato sull’originale. Se il fusib ile si brucia, contro llare i coll egamen ti dell’alime ntazione e sostitu ire il fusibile. Se dopo l a sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile ch e si[...]

  • Página 166

    26 Car atte ris tic he te cnic he Lettore CD Rapporto segn ale-rumore: 1 20 dB Risposta i n frequenza: 10 – 20. 000 Hz W ow e flutt er: al di sotto del li mite misur abile Sintonizz atore * FM Gamma di fr equenze: 87,5 – 108,0 MHz T erminale dell ’antenna: Connetto re dell’a ntenn a esterna Fr equenza int ermedia: 150 kHz Sensib ilità u ti[...]

  • Página 167

    27 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei problem i che si potrebbero verificare dur ante l’uso di que sto appare cchio. Prim a di esaminare l’elenc o che seg ue, ve rif icare le procedur e di coll egamento e d’uso dell ’apparecc hio. Se il p roblema persiste[...]

  • Página 168

    28 Messaggi e in dicazioni d i errore Ricezione radiofonica Non è poss ibile riceve re l e sta zion i. L ’audi o è disturbato . Il collegam ento non è corre tto. t Collega re il cavo di controll o dell’a ntenna e lettrica (blu) o il ca vo d i alimen tazione accessoria (rosso) al cavo di alimentazione di un a mplificatore di potenza de ll’a[...]

  • Página 169

    29 Se le so luzioni riportat e non r isolvono il p roblema , riv olg ersi al pi ù vici no rivenditore Sony . Se l’app arecchio vien e portato in un centro di assisten za a causa di un pr oblema relativo alla riprodu zione di un CD, assi curarsi di port are il disco utiliz zato al momento in cui si è v erifi cato i l prob lema. NO AF Non esist e[...]

  • Página 170

    [...]

  • Página 171

    [...]

  • Página 172

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeu[...]