Sony CDX-GT472UM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT472UM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT472UM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT472UM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT472UM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT472UM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT472UM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT472UM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT472UM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT472UM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT472UM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT472UM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT472UM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT472UM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FM/MW/LW Compac t Disc Player CDX-GT474UM/CDX-GT472UM/CDX-GT470UM 4-427-110- 21 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player To cance l the demo nstration (DEMO) di splay, see page 4. Zum Dea ktivier en der D emo-An zeige (DEMO ) schla gen Sie b itte auf Seite 4 nach. Pour an nuler la démons tration (DEMO) , reportez- vous à l a page 4. Per annulla re la dim[...]

  • Página 2

    2 Laser Diode Properties • Emission Duration: Continuous • Laser Output: Less than 53.3 W (This output is the value measu rement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optic al Pick-up Block with 7 mm aperture.) Android is a trad emark of Google Inc. Use of this trademark is su bject to Google Permi ssions. Be sure to[...]

  • Página 3

    3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DE MO mo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Settin g the c lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears whi le this un it i s t urne d o ff. 1 Press  , rotate the contro l dial until “DI SPLAY” appears, th en press it. 2 Rota te the co ntrol dial un til “D EMO” appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol di al to s elect “DE[...]

  • Página 5

    5 Location o f cont rols Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SOUR CE/OFF button Press to turn on the power; s elect the source (Ra dio/CD/USB/AUX). Press repeatedly to change to anothe r source. Press and hold for 1 sec ond to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds t[...]

  • Página 6

    6 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS.  Numb er but tons Radio : To receive stored stations (pr ess); store stations (press and hold). CD/U SB :  /  : ALBUM  /  (during MP3/ WMA/AAC p layback) To skip an album (press); skip albums continuously (press and hold).  : (Repe at) * page 10 ?[...]

  • Página 7

    7 Tuning aut omaticall y 1 Select th e band, then press  +/– to sea rch f or th e st ation. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this p rocedure until the desired station is receive d. Tip If you know the fr equen cy of the stati on yo u wan t to li sten t o, pr ess an d hol d  +/ – to loca[...]

  • Página 8

    8 Note This func tion doe s not wo rk in the U K and s ome other areas. Local Link function (UK only) This function enables you to selec t other local stations in the area, even if they are not stored on your nu mber buttons. 1 During FM reception, press a number button (  to  ) on whic h a loc al sta tion is stored . 2 Within 5 s[...]

  • Página 9

    9 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 18)). 1 Insert the disc (label s ide up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess  . Notes • When ejecting/in serting a disc, keep an y USB devices disconne cted to avoid d amage to the dis c. • Corresponding cod[...]

  • Página 10

    10 To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB d evice. Notes • Do not use U SB devic es so lar ge or heav y that they ma y fall dow n due to vibra tion, o r cause a loose connection. • Do not detach the fr ont pane l during p layback of the US B device, o therwise US B data may be damaged. Chan ging disp lay item s Pre[...]

  • Página 11

    11 Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Pre ss (BROWSE)*. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the list of searc h categories appears. When the tra ck list appears, press (BACK) repeatedly until the desired search category appears . * During USB pla yback, pr [...]

  • Página 12

    12 Sound Settings and Setup Menu Enjo ying s ophist icat ed sound func ti ons — A dvanced Soun d Engi ne Advanced So und Engine creates an ideal in- car soun d field with digital signal processi ng. Select ing the so und q uality — EQ7 Preset You can selec t an equalizer curve from 7 equalizer c urves (XPLOD, VOCA L, EDGE, CRUISE , SPACE , GRAV[...]

  • Página 13

    13 The options for “POSITION” are indicat ed below. You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if: – the audio output is set to “SUB- OUT” (page 15). – the listening position is se t to other than “OFF.” The options for “SET SW POS” are indicated below. NEAR (  ): Near NORMAL (  ): Nor[...]

  • Página 14

    14 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhan cer Rear Bass Enhance r enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 15) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press  , rota te the control dial u ntil ?[...]

  • Página 15

    15 *1 Wh en the u nit is tu rned of f. *2 Whe n F M is r ece ive d. *3 Wh en th e tuner is selecte d. *4 Wh en the C D or U SB is se lected. SOUN D: AUX-A * 1 (AUX Audio) Activates the AUX source dis play: “ON,” “OFF” (page 17). REAR /SUB * 1 Switches the audi o output: “SUB-OUT” (subwoofer), “RE AR-OUT” (power amplifier). CT (Clock[...]

  • Página 16

    16 * 1 D o e s n o t a p p e a r w h e n “ S E T F / R P O S ” i s s e t t o “OFF.” *2 Whe n the aud io outp ut is s et to “SU B-OUT ” (page 15). *3 Does not ap pear wh en the tuner is selected . *4 Whe n the aud io outp ut is set to “RE AR- OUT” an d “SW DIRE C” is set to “ OFF.” *5 Whe n the aud io outp ut is set to “RE [...]

  • Página 17

    17 Usin g opti onal equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the portab le audio device 1 Turn off th e portable audio devi ce. 2 Turn dow n the volume on the unit[...]

  • Página 18

    18 • Disc s that this unit CANN OT play – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin th e disc . – Discs w ith non- standar d shapes (e .g., hea rt, square, star). Attempti ng to do so may damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in) discs. Notes on CD-R /CD-RW d iscs • The[...]

  • Página 19

    19 Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: 87.5 – 108. 0 MHz Antenn a (ae rial) t ermina l: External antenna (aerial) connector Int ermed iate freq uen cy: 25 kHz Usable sen sitivity : 8 dBf Selec tivit y: 75 dB at 400 kHz Signa l-to-no ise ra tio: 80 dB (ste reo) Separa tion : 50 dB at 1 kHz Frequency re sponse: 20 – 15,000 Hz MW/L W Tu[...]

  • Página 20

    20 Stored stations a nd correct t ime are era sed. The fuse has blo wn. Makes noise when the position of the ignition is sw itched.  The l eads are n ot matc hed cor rectly with the car’s acces sory power con nector. During playback or recep tion, demonstration mode starts.  If no o pera tion i s perfor med f or 5 min ute s wit h “DEMO-ON[...]

  • Página 21

    21 MP3/WMA/AAC files take longer to play back than ot hers.  The f ollowi ng disc s tak e a longer time t o star t playback. – a disc r ecorde d with a complic ated tree structu re. – a disc recorded in Multi Session. – a disc to which data can be ad ded. The display items do not scroll.  For discs wi th very many cha racters, those may[...]

  • Página 22

    22 OVER LOA D  USB dev ice is over loaded. – Disconnect the US B device, t hen chan ge the source b y pressi ng  . – Indicates that the USB device is out of order, or an unsuppo rted device is connected. PUSH EJT (Pus h Eject)  The disc cannot b e ejected. –P r e s s  (eject). READ  The un it is[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    2 Eigenschaften der Laserdiode • Emissionsdauer: kontinuierlich • Laserausgangsleistung: weniger als 53,3 W (Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.) Android ist ein M arkenzeichen von Google Inc. Die Verw endung dieses Markenzeichens unter liegt den Google- Genehmig[...]

  • Página 25

    3 Inh alt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Beenden de s DEMO -Modu s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstel len der U hr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 26

    4 Vorbereitungen Beende n des DEM O- Modus Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen. 1 Drücken Sie  , drehen Sie de n Steuerregler , bis „DISPLAY“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den St eue rre gler . 2 Drehen Sie den St euerregler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drü[...]

  • Página 27

    5 Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Front platte abnehmen. 1 Halten Sie   gedrückt. Das Gerät sc haltet sich aus. 2 Drücken Sie die Taste z um Lösen der Fron tpla tte  und zieh en Sie die Fron tpla tte zum Abnehm en auf sich zu. Warnto n Wenn Sie [...]

  • Página 28

    6 Lage und Funktion der Bedi enelemente Hauptger ä t In diesem Abschnitt werden La ge und Grundfunktion en der Teile und Bedienelemente beschrieben.  Taste SOURCE/OFF Drücken Sie dies e Taste, um das Gerät einzuschalten bzw . die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX) au szuwählen. Drücken Sie di e Taste mehrmals, um zu einer anderen Tonquelle zu wec[...]

  • Página 29

    7  USB-An schluss Se ite 11  Taste (BACK)/MODE Seite 7 Zurückschalten z ur vorherigen Anzeige bzw. Auswählen des Radiofrequenzber eichs (FM (UKW)/ MW/LW).  Taste zum Löse n der Fr ontplat te Seite 5  Tast e (BROWSE) Seit e 13 Aktivieren des Quick- BrowZer ™ - Modus (CD/USB).  Taste AF (A lternat ivfrequen z en)/ TA (Ve rkehrsd u[...]

  • Página 30

    8 Einstell en ge speichert er Sender 1 Wählen Sie den Frequen zbereich a us und drücken Sie eine Stationstaste (  bis  ). Automa tisch es Eins telle n von Sendern 1 Wählen Sie den Frequen zbereich a us und sta rten Si e mit   +/– die Such e n ach d em S end er. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen [...]

  • Página 31

    9 Empfangen v on Kata strophe nwarn ungen Wenn AF oder TA aktiviert is t, unterbrechen Katastrop henwarnungen automatisch die au sgewählte Tonquelle. Tipp Wenn S ie die La utstärke wä hren d einer Verkehrsdurch sage einstelle n, wird der einges tellte P egel für spät ere V erkehrs durchsa gen gespeich ert, un d zwar una bhän gig von der sonst[...]

  • Página 32

    10 Einstell en von CT (Uhrzeit ) Mit den CT- Daten (Uhrzeitdaten), die vo n RDS-Send ern ausgestrahlt werden, läs st sich die Uhr einstellen. 1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT- ON“ e in ( Seite 18). Hinweis Die CT-Fu nktion st eht mö glicherwei se nic ht ordnungs gemäß zur Verfüg ung, auch wenn ein RDS-Se nder e mpfangen wird . CD Wi[...]

  • Página 33

    11 USB-Geräte • S ie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwend en, die dem USB-Standard entsprechen. • Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie der Daten auf einem USB-Gerät zu erstellen. • S ie können Android ™ -Mobiltele fone des Typs MSC (Massenspe icherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. Je nach [...]

  • Página 34

    12 Suchen und Wiederg eben von Titeln Wiedergeben von Titeln in verschied enen Modi Sie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholun g) oder in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) wiedergeben lasse n. Je nach ausgew ählter Tonquelle ste hen unterschiedl iche Wiedergabemodi zur Verfügung. 1 Drücken Sie währen d der Wiedergabe ?[...]

  • Página 35

    13 Suchen na ch einem Titel anhand seines Namens — Quick-B rowZer ™ Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suc hen. 1 Drücken Sie (BROW SE)*. Das Ge rät wec hselt in den Q uic k- BrowZer-M odus und die L iste der Suchkategorien ers cheint. Wenn die Titelliste er scheint, drücken Sie [...]

  • Página 36

    14 Suchen nach einem Titel durch Anspi elen de r Titel — ZAPPIN ™ Sie können kurze Passagen de r Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um na ch dem gewünschten Titel zu suche n. Der ZAPPIN-Modus eignet s ich besonders für die Titelsuche, w enn die Wiedergabe in willkürlicher Re ihenfolge oder die wiederholte Wiede[...]

  • Página 37

    15 Individue lles Ein stellen de r Equalizer-Kurve — EQ7-E instell ung Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre individuellen Equaliz er-Einstellungen vornehmen. 1 Wählen Sie eine Tonquel le, drücken Sie  , dr ehen Sie den Steuerr egler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler. 2 Dre[...]

  • Página 38

    16 Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Folg end en auf gef ühr t. NEA R (  ): Nah NOR MAL (  ): Normal FAR (  ): Weiter entfernt 1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe  , drehen Sie den Steuerregle r, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließ end den Steuerregl er. 2 Drehen Sie [...]

  • Página 39

    17 3 Drehen Sie den St euerregler, u m „ON“ auszuwählen, un d drücken Sie anschließen d den Steuerregler. 4 Drücken Sie ( BACK) zweimal. Tipp Die DM+ -Einstellu ng kann für jede Tonq uelle außer d em Tune r gespei chert w erden. Verwenden d er Hecklautsprecher als Tiefstton lautspre cher — Verst ä rker f ü r B ä sse ü ber Hecklautsp[...]

  • Página 40

    18 Einstellen von Konfigurat ionsoption en 1 Drücken Sie  , drehen Sie de n Steuerregl er, bis die ge wünschte Kategorie angez eigt wird, und drüc ken Sie anschließ end den Steue rregler. 2 Drehen Sie den St euerregler, bis die gewüns chte Opti on an gezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregl er. 3 Drehen Sie[...]

  • Página 41

    19 BALANCE Zum Einstellen der Bal ance: „RIGHT- 15“ – „CENTER“ – „LEFT-15“. FADER Zum Einstellen des relativen Pegels: „FRONT-15“ – „CENTER“ – „REAR- 15“. DM+ * 3 (Seite 16) LOU DNESS (Dynamische Loudness) Zum V ers tärk en v on Bä sse n un d Höh en, so dass auch bei n iedri ger Lau tstär ke ein Klang von guter Q[...]

  • Página 42

    20 *1 Wird nicht an gezeigt, w enn „S ET F/R PO S“ auf „OFF“ g esetzt ist. *2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt ist (S eite 18 ). *3 Wird nicht an gezeigt, w enn d er Tuner ausgewä hlt ist. *4 Wenn der A udioausgang auf „R EAR-OUT“ und „SW D IREC“ au f „OFF“ ge setzt ist. *5 Wenn der A udioausgang auf „R EAR-OU[...]

  • Página 43

    21 Verwenden gesond ert erhältliche r Geräte Zus ä tzliche Audioger ä te Wenn Sie ein gesondert e rhältliches tragbares Audiogerät a n die AUX- Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen u nd dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautspr echer des Fahrzeugs wiedergeben lass en. Ansch ließen e ines[...]

  • Página 44

    22 Weitere Informatio nen Sicherheitsmaßnah men • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühle n, wenn d as Auto in direkter Sonne geparkt war. • L assen Sie die Front platte oder Audioger äte, die Sie ins Fahrzeug mit gebracht haben, nicht dar in liege n. Ander nfalls ka nn es aufgrund hoher Te mperaturen durch dir ekte Sonnene instrahlu n[...]

  • Página 45

    23 Wiedergab ereihenfolg e von MP3-/WMA -/AAC-Date ien Sollten an Ihrem Gerät Probleme au ftreten oder sollten Sie Fragen haben , auf die in dieser Anleitung nich t eingegangen w ird, we nden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Reini gen d er A nschl ü sse Das Gerät funktionier t möglicherweise nicht ordnungsge mäß, wenn die Anschl[...]

  • Página 46

    24 Mitgeliefe rtes Zubehör: Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Sonderz ubehör/g esonder t erhältli che Ge räte: Fernbedi enung: RM -X114 Ihr Händle r führt unter Umständen nicht alle der oben genann ten Zubehörteile. F ragen Sie Ihren Händ ler nach au sführliche n Informationen. Änderungen, die dem t echnischen Forts chritt dien[...]

  • Página 47

    25 Radioempfang Sender la ssen sich nicht em pfangen. Der Ton ist st ark gestört.  Di e Ve rbi ndu ng wu rd e nic ht rich tig hergestellt. – Prüfen S ie die V erbindun g der Autoa ntenne. – Wen n die Moto ranten ne nich t autom atisch ausg efah ren wi rd, pr üfen Sie di e Verbindu ng der Motorante nnen- Steuerl eitung. Gespeicherte Sender[...]

  • Página 48

    26 Die Wiedergabe ist nicht möglich.  Das US B-Ger ät funkti oniert nicht. – Schließe n Sie es er neut an. Es dau ert l ä nger, b is an ei nem USB-Ge r ä t die Wiedergabe beginnt.  Die Dateien auf de m USB-Gerät befinden sich in einer komplizie rten Datei-/Ordners truktur. Der Ton setzt aus.  Bei ein er hohen Bitrat e von üb er 32[...]

  • Página 49

    27 PUSH EJT (Auswurftaste drücken)  Die C D lässt s ich ni cht ausw erfen. –D r ü c k e n S i e  (Auswerfen). READ  Das G erät lies t gerade a lle Titel- und Album informat ionen vo n der CD ei n. – Bitte w arte n Sie, bi s das Ei nlese n abgeschl ossen ist. Die Wiedergab e beginnt danach au tomati sch. Je na ch CD- Struktur kann d[...]

  • Página 50

    2 Propri étés de s diodes l aser • Durée d’émission : ininterrompue • Puissance du laser : infér ieure à 53,3 W (Cette puissance correspond à la va leur mesurée à un e distance de 200 mm de la surface de la le ntille de l’objectif du bloc de saisie optique ave c une ouverture de 7m m . ) Android est u ne marque comme rciale de G[...]

  • Página 51

    3 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Désactiv ation du mode DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage d e l’horl oge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 52

    4 Prép aration Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’ écran de démonstration qui ap paraît lorsque cet appareil est hors tens ion. 1 Appuyez sur  , tournez la molette de r églage jusqu’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la mol ette de réglage jusq u’à ce que « DEMO » [...]

  • Página 53

    5 Retrait de la fa çade Vous pouvez retirer la façade de c et appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche   et maint enez-la enfonc ée. L’appareil est m is hors tension. 2 Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade  , puis retirez ce tte derniè re en la tirant ve rs vous. Al[...]

  • Página 54

    6 Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.  Touche SOURCE/OFF Appuyez s ur cette touche p our mettre l’appareil sous tension, sélect ionner la sour ce ( Radi o/ CD/US B/ AUX). Appuyez plu sieurs fois po ur basculer vers un e autr[...]

  • Página 55

    7  Fenê tre d ’af ficha ge  Touche  (éjec tion) Permet d’éjecter le disque.  Port USB page 11  Touche ( BACK)/MODE page 8 Permet de revenir à l’affichage précédent ; de sélectionner la band e radio (FM/MW (GO)/ LW (GO)).  Touche de déverro uillage de la façade pa ge 5  Touche (BROWSE) pag e 13 Permet de passe r e[...]

  • Página 56

    8 Radio Mémorisatio n et réception des stations Aver tissem ent Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs acco rds) afin d’éviter les accidents. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur  jus qu’à ce que l’indicati[...]

  • Página 57

    9 Réglag e des fonctio ns AF (Fréquences alternat ives) et TA (M essage s de radioguidage) AF règle en permanenc e la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les me ssages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles. 1 Appuyez plusieurs fois sur  jusqu’à ce que le réglage so uhaité s’affiche[...]

  • Página 58

    10 Sélecti on de PTY (Type d’émission) Utilisez PTY pour affic her ou rechercher le type d’ém ission souhaité. 1 Appuyez sur la touche  (PTY) en cours de récept ion FM et m aintenez - la enfonc ée. Le nom du type d’émission diffusé appa raît si la station tr ansmet d es données PTY. 2 Tournez la mol ette de rég[...]

  • Página 59

    11 CD Lecture d’un di sque Cet appareil peu t lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD- RW (fichiers MP3/WMA /AAC (page 22)). 1 Insé rez le dis que (é tiquette v ers le haut). La lecture co mmence automatiquement. Pour éj ecter l e disque, appuyez sur  . Remarq ues • L ors de l’éjection/i[...]

  • Página 60

    12 Si un périphérique US B est déjà raccordé, appuyez plusieu rs fois sur  jusqu’à ce que l’ind ication « USB » s’affiche pour lancer la lecture . Pour arrêter la lectu re, appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le pé r[...]

  • Página 61

    13 Lectur e aléato ire *1 CD unique ment *2 USB uniquement Recherche d’une plage par son nom — Qu ick- BrowZer ™ Vous pouvez facilement recherche r une pla ge s ur u n C D ou un p érip hér iq ue US B, par catégorie. 1 Appuyez sur (BROWSE)*. L’appareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste des catégories d e recherche ap paraît. Lor[...]

  • Página 62

    14 2 Tournez la mol ette de réglage pour sélectionn er l’élémen t situ é à proximité de celui souhaité. L’appareil effectue des sauts dans la liste par incrément de 10% du nombre total d’éléments. 3 Appuyez sur  . L’affichage revient au mode Q uick- BrowZer et l’élément séle ctionné apparaît. 4 Tournez la[...]

  • Página 63

    15 Réglag es du son et menu de conf igu ration Util is atio n de fo nc tions audi o évol uées — Mote ur de so n a van cé Le Moteur de son avancé crée un champ acoustique idé al pour les trajets en vo iture, avec traitement des signaux numériques. Sélectio n de l a qu alité du son — Préréglage EQ7 Vous pouvez sélectionner une des 7 [...]

  • Página 64

    16 6 Appuyez sur ( BACK) pour revenir à l’affichage précédent. La courbe de l’égal iseur est mémorisé e dans « CUSTOM ». Optim isati on d u son grâce à la synch ronis ation — Po sition d’écoute L’appareil peut simu ler un champ acoustique na turel en retardant la so rtie audio provenant de chaque haut-parleur en fonction de vot[...]

  • Página 65

    17 4 Tournez la molette de réglage pour ajuster la position d’écoute, pu is appuyez dessus. Plage de r églage : « +3 » – « CENTER » – «– 3» . 5 Appuyez s ur (BACK) po ur revenir à l’affichage préc édent. DM+ Avancé DM+ Avancé améliore le s on compressé numériquement en r estaurant les hautes fréquences perd ues lors du p[...]

  • Página 66

    18 4 Tournez la mol ette de réglage pour sélectionne r « 1 », « 2 » ou « 3 », puis appuyez dessus. 5 Appuyez sur ( BACK) pour revenir à l’affichage précédent. Pour plus d’informations sur les réglages de la phase, de la position, de la fréquence d u filtre passe-bas et de la pente du filtre p asse- bas du caisson de graves , report[...]

  • Página 67

    19 SOUN D : EQ7 PRESET (page 15) EQ7 SETTING (page 15) POSIT ION SET F/R POS (Définir la po sition avant/ arrière) (page 1 6) ADJ PO SITION * 1 (Régler la position) (page 16) SET SW POS * 1 * 2 (Définir la position du caisson de graves) (page 16) BALANCE Permet de régler la balanc e du son : «R I G H T - 1 5» – «C E N T E R» – «L E F [...]

  • Página 68

    20 *1 Masqué quand « SET F/ R POS » est réglé su r «O F F» . *2 Lorsqu e la sort ie audio es t réglée su r « SU B- OUT » (page 18 ). *3 Ma squé qua nd le synto niseur es t sélect ionné . *4 Lorsque la sortie audio est réglée su r « REAR - O U T» e t «S W D I R E C» s u r «O F F » . *5 Lorsque la sortie audio est réglée su r [...]

  • Página 69

    21 Util isation d’ un appare il en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un ap pareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement l a source, vous pouvez l’écouter par l’intermédiaire d es haut-parle urs du véhicule. Raccor dement de l’appare il au[...]

  • Página 70

    22 Informatio ns complémentaires Précautions • S i votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avan t de l’utiliser. • N e laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur de la v oiture, au risque de provoquer un dysfon ctionnement en raison de la températ ure élevée de celle-ci en ple[...]

  • Página 71

    23 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dan s ce mode d’emploi, con tactez votre revendeur Sony. Ent ret ien Nettoy age des c onnect eurs L’appareil peut ne pa s fonctionner correctement si les connect eurs entre l’appareil et la façade sont s[...]

  • Página 72

    24 Poids : Environ 1,2 kg Access oires fourni s : Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu) Appareils/accessoires en option : Télécom mande : R M-X11 4 Il est possible que votre revendeur n e dispose pas de certains accessoires dé crits ci-dessus. Veuillez vous adresser à lu i pour tout renseignement co mplémentaire. [...]

  • Página 73

    25 Réception radio Impossible de capter des st ations. Le son comporte des p arasites.  Le raccordement n’ est pas correc t. – Vérifie z le raccorde ment de l ’antenne de voiture. – Si l’a ntenne au tom atique ne se dépl oie pas , vérifiez le raccordeme nt du câ ble de comma nde d’anten ne élect rique. Impossible de capter une [...]

  • Página 74

    26 Lecture U SB Ce lecteu r ne pe rmet pas la lect ure d’éléments via un co ncentrateur U SB.  Cet appareil ne peut pas reconnaître le s périphé riques USB raccordés via un concentrateur USB. Impossible de lire cer tains élément s.  Un périphérique USB ne fonction ne pas. – Raccord ez-le de nouv eau. La lecture sur un péri phé[...]

  • Página 75

    27 OVERLOAD  Le périphérique USB est surchargé. – D éconnectez le périph érique USB, puis changez la s ource en appuyant sur  . – I ndique que le périphérique USB ne foncti onne plus ou qu ’un périp hérique non pris en ch arge est ra ccordé. PUSH EJT ( Appuyer sur Ejecter)  Impossible d’?[...]

  • Página 76

    2 Proprietà diodo laser • Durata emissione : Continua • Uscita laser: Meno di 53,3 W (L’uscita co rrisponde al valore m isurato a una distanza di 200 mm dalla su perficie della lente dell’ obiettivo sul blocco pick-up ottico con apertura di 7 mm.) Android è un mar chio di fabbrica di Google Inc. L’uso di questo mar chio di fabbrica ?[...]

  • Página 77

    3 Indi ce Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disattiv azione del modo DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Impost azione del l’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 78

    4 Operazi oni prel iminari Disattivazion e del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostraz ione che viene visu alizzato mentre l’app arecchio è spento. 1 Premere  e ruot are la manopola di controllo fino a visualiz zare “DISPLAY ”, quindi premere la mano pola. 2 Ruotare la manopola di control lo fino a visual[...]

  • Página 79

    5 Rimozion e del pannello anteriore Per evitare il furto d ell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. 1 Tenere premuto   . L’apparecchio si sp egne. 2 Pre mer e il tasto ril ascio pa nnell o anteriore  , quindi estrarre il pannell o tirando lo ve rso di sé . Segnale d i avvert imen[...]

  • Página 80

    6 Individu azione de i comandi Unità princip ale La presente sezione c ontiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.  Tasto SOURCE/OFF Premere questo tas to per accendere l’apparecchio, selezionare la sorgent e (radio/CD/USB/AUX). Premere più v olte per passare a un’alt ra sorgente. Tenere premuto per [...]

  • Página 81

    7  Porta U SB pagi na 1 1  Tasto (BACK)/MODE pagina 7 Premere per tornare al d isplay precedente, per selez ionare la banda radio (FM/MW /LW).  Tast o rilas cio pannel lo ant erior e pagina 5  Tast o (BROWS E) pagina 13 Per impostare il mod o Quick-BrowZer ™ (CD/USB).  Tasto A F (frequ enze alt ernativ e)/ TA (n otiziar i su l tra [...]

  • Página 82

    8 Ricezione d elle s tazioni memorizzate 1 Sel ezi onar e la b and a, qu indi prem er e un tasto numeric o (da  a  ). Sintoni zzazione auto matica 1 Sel ezi onar e la b and a, qu indi prem er e  +/– per ricercare la stazione. La ricerca si arres ta non appena l’apparecchio ricev e una stazione. Ripetere quest[...]

  • Página 83

    9 Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del volume. Mant enim ento d i un p rogr amma regi onale — REGIO NAL Quando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinit e di questo apparecch[...]

  • Página 84

    10 Imposta zione d ella funzi one CT (ora) L’orologio viene regolato m ediante i dati CT della trasmissione RDS. 1 Impostare “CT-O N” nelle impostazioni ( pagina 18). Nota La fu nzi one CT p otre bbe no n fu nzion are corretta mente anc he dura nte la rice zione d i una stazio ne RDS. CD Riproduzione di un disco Mediante il pr esente apparecc[...]

  • Página 85

    11 Dispos itivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di m assa) compatibili con lo standard USB. • Si consiglia di eseguire copie di backup dei dati su un dispositivo USB. • È pos sibile utilizzare telefoni Android ™ di tipo MSC (Memorizzazione di m assa) compatibili con lo standard USB. A seconda del t[...]

  • Página 86

    12 Ricerca e riproduzione dei brani Riproduzione d i brani con diver se modali tà È possibile ascoltare i brani ripetut amente (riproduzione ripetuta) o in ord ine casuale (riproduzione casu ale). I modi di riproduzione dis ponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata. 1 Durante la riproduzione, premere più volte  () o ?[...]

  • Página 87

    13 Ricerca di un brano in base al n om e — Q ui ck- BrowZer ™ È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. 1 Pr emer e (BR OWSE )*. L’apparecchio entra nel mod o Quick- BrowZer, quindi viene visualizzato l’elenco delle cat egorie di ricerca. Quando viene visu aliz zato l?[...]

  • Página 88

    14 Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN ™ È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare mediante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o un dispositivo USB. Il modo ZAPPIN è partic olarmente adatto per la ricerc a di un brano nel modo di riproduzione in ordine c[...]

  • Página 89

    15 Personalizzazione della curva dell’equ alizzatore — Impostazi one EQ7 L’opz ione “CUS TOM” di EQ 7 conse nte di effettuare impost azioni dell’equalizzator e personalizza te. 1 Dopo aver se leziona to una sorgen te, premere   e ruo tar e la manopola di controllo f ino a visual izzare “SOUND”, quin di premere la m[...]

  • Página 90

    16 Le opzioni disponibili per “SET SW POS” sono indicate di seguito. NEA R (  ): vicino NOR MAL (  ): normale FAR (  ): lontano 1 Durante la ricezion e/riproduz ione, premere  e ruota re la manopola di controllo fino a visualiz zare “SOUN D”, quindi premere la mano pola. 2 Ruotare la manopola di control lo fino a [...]

  • Página 91

    17 Uso dei di ffusori post eriori come subwo ofer — Rear Ba ss Enhanc er Rear Bass Enhance r consente di ottimizzare i suoni bassi applicando un filtro passa basso (pagina 19) ai diffusori posteriori. Questa funzione consente di u tilizzare i diffuso ri post erior i come u n subwo ofer, se quest’ultimo non è pr esente. 1 Durante la ricezi one/[...]

  • Página 92

    18 È possibile impostare le seguenti voci a seconda della sorgente e dell’impost azione: GENERAL: *1 Se l’ apparecc hio è spento . *2 Durante la ri cezione FM. *3 Se è selezionato il sintonizzatore. *4 Se è selezionato CD o USB. SOUND: CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologi o) (pagina 4) CAUT ALM * 1 (segnale di avve rtimento) Consente di at[...]

  • Página 93

    19 *1 Non viene visualizzato quando “ SET F/R POS” è impos tato su “OFF” . *2 Quando l’uscita audio è im postata su “ SUB- OUT” (pagina 18). *3 Non viene visualizzato quan do è selezionato il sintonizzatore. LOU DNESS (enfasi dei bassi) Consente di potenziare i bassi e gli acuti per ottenere un audio nitid o a livelli di volume bas[...]

  • Página 94

    20 *4 Quando l’us cita audio è imp ostata su “REAR- OUT” e “ SW DIREC ” è impos tato su “O FF”. *5 Quando l’us cita audio è imp ostata su “REAR- OUT” e “R BE MOD E” è i mpo stat o su “OFF ”. *6 Quando è selezionato AU X. DISPLAY: * Se è selezionato CD o USB. Uso di apparecchi opzi ona li Apparecchio audio ausiliari[...]

  • Página 95

    21 Regola zione del l ivello del volum e Regolare il volume di ogni apparecchio audio collegato prima della riproduzione. 1 Abbass are il volum e sull’a pparecc hio. 2 Premere più volte  fino a visualizz are “AUX”. 3 Avviare la riproduzione de l dispositivo audio portatile ad un volume moderato. 4 Impostar[...]

  • Página 96

    22 • Q uesto apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conform i allo standard CD (Compact D isc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di prote zione dei diritti d’autore non sono confo rmi allo s tandard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riprodurli med iante il presente ap[...]

  • Página 97

    23 Manute nzione Pulizi a dei conn ettori Se i connettori tra l’appa recchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzio nare corr ettamente. Per evita re questo problema , rimuovere il pann ello anteriore (pag ina 5) , quindi pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i con[...]

  • Página 98

    24 Accessor i in dotazione : Elementi per l’installaz ione e i collegamenti (1 se t) Access ori/apparec chi opz ionali: Telecom ando: RM -X114 È possibile che il rivenditore no n tratti alcuni degli accessori di cui sopr a. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al r ivenditore. Il design e le caratter istiche tec niche sono soggetti a modifiche[...]

  • Página 99

    25 Ricez ione r adiofo nica Non è possibile ricevere le stazioni. L’audio è disturbato.  Il col lega mento non è c orret to. – Verif icare il col legamen to dell ’antenna dell’auto. – Se l’anten na dell’auto non si este nde, verificare il collegamento del cavo di controllo dell’antenna elettrica. Non è p ossibi le ef fettuare[...]

  • Página 100

    26 Non è po ssibile eseguire la ri produzione.  Un disp osit ivo US B non fu nzi ona. – Ricollegarlo. Un dis posi tivo U SB nec essit a di un te mpo maggiore per avvi are la riprodu zione.  Il dispositivo USB contiene file con una struttura ad albero com plessa. L’audio vi ene trasmesso a interm ittenza.  A velo cità di tr asmiss ion[...]

  • Página 101

    27 READ  È in corso la lettura di tutte le informazion i relative a tu tti i brani e ag li album d el disco. – Una volta t erminata l’ope razione, la riproduzione viene avvi ata autom aticamen te. Pot rebbe essere nece ssar io att ende re alc uni m inut i, a seconda de lla struttura del dis co. USB NO SU PRT (USB non supportato)  Il disp[...]

  • Página 102

    2 Eigenschappen laserdiode • Emissieduur: continu • Laservermogen: minder dan 53,3 W (Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op het optische opnameblok met 7 mm opening.) Android is een handelsmerk van Google Inc. Het gebru ik van dit handelsmerk is onderhevig aan Toestemming van Google. U it veilighei[...]

  • Página 103

    3 Inhoud sopga ve Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De DEMO -stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De klok in stelle n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 104

    4 Aan de slag De D EMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weer gegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is. 1 Druk op  , verdraai de regel knop to t "DISPL AY" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelkno p. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO " wordt weergege ven en druk o[...]

  • Página 105

    5 Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal he t voorpaneel van het apparaat v erwijderen. 1 Ho ud    ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op de toet s om het voorpan eel los te maken  en verwijde r het voo rpane el door he t naar u toe te trekke n. Waarsch uwingst oon Als[...]

  • Página 106

    6 Bedieningselementen Hoofdeenh eid In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningse lementen en instructies voor algem ene handelingen.  SOURCE/ OFF- toets Indrukken om het apparaat in te schakelen; de bron selecteren (Ra dio/ CD/USB/AUX). Druk de toets herhaaldelijk in om over te schakelen naar ee n andere bron. Houd de toets[...]

  • Página 107

    7  (BROWSE)-toets pagi na 1 2 De Quick-BrowZer ™ -stand openen (CD/USB).  AF ( alte rnati eve freq uenti es)/ TA (ve rkeersi nforma tie)/ PTY (pro gramma type)-t oets pagina 8 AF en TA instellen (indrukken) ; PTY selecteren (ingedru kt houden) in RDS.  Cijfert oetsen Radio : De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zend ers opslaan ([...]

  • Página 108

    8 Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en zoek de zende r door op  +/– te druk ken. Het zoeken stopt wanneer een z ender wordt ontvangen. Her haal deze procedure tot de ze nder van uw keuz e wordt ontvangen. Tip Als u de frequent ie kent van de ze nder die u wilt belu iste ren, houd t u  +/ – inge drukt [...]

  • Página 109

    9 Wanneer u het ontvangstge bied van het regionale programm a verlaat, stelt u tijde ns FM-ontvangst "REG- OFF" in bij de instellingen (pagina 17). Opmer king Deze f unctie w erkt niet in h et Vere nigd Koni nkrij k en so mmige a nder e geb iede n. Loca l Link -func tie (alle en voor het Verenigd Koninkrij k) Met deze functie kunt u ande [...]

  • Página 110

    10 CD Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/C D-RW's (MP 3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 21)) afspelen me t dit apparaat. 1 Plaats de CD (met het label o mhoog). Het afspelen start automatisch. Druk op  om de disc u it te werpen. Opmerkin gen • Slu it tijdens het u itwerpe n/inbren gen van een disc geen USB -[...]

  • Página 111

    11 Als er al een USB-apparaat is aanges loten, kunt u het afspelen starte n door herhaaldelijk op  te drukken tot "USB" wo rdt weergegeven. Om het afspelen te stoppen, houdt u  gedurende 1 seconde ingedrukt. Om het USB-apparaat te verwijderen, s topt u het afspelen er[...]

  • Página 112

    12 Willek eur ig a fspel en *1 Alleen CD *2 Alleen USB Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZ er ™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat . 1 Druk op (BROWSE) *. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wo rdt een lijst met zoekcategorieën weergegeven. Wanneer de tracklijs t w[...]

  • Página 113

    13 2 Draai aan de regelknop om een item in de buurt van het gewen ste item te sele cter en . De lijst wordt in stappen van 10% van het totale aantal item s in de lijst overgeslagen. 3 Druk o p  . Het display keert terug naar de Quick- BrowZer-stand en he t geselecteerde item wor dt w eer geg ev en. 4 Selecteer het item van uw keuz[...]

  • Página 114

    14 Geluidsinstellin gen en he t installatiemenu Genieten van geavanceerde geluid sfunctie s — Advanced Sound Engine Advanced S ound Engine creëert m et digitale signaalverwerking ee n ideaal geluidsveld in de auto. De ge luidsk walitei t selecte ren — EQ7 voo raf inst ellen U kunt een equalizercur ve selecteren uit 7 verschillend e curves (XPL[...]

  • Página 115

    15 6 Druk op (BACK) om terug te k eren naar het vori ge scherm. De equalizer curve wordt opgeslage n onder "CUSTOM". Het geluid op timaliseren door middel van tijdsafstemming — Luisterpo sitie Het appara at kan e en natuurlijk geluid sveld simuleren door het uitsturen van he t geluid uit elke luidspre ker te vertragen en aan te passen a[...]

  • Página 116

    16 5 Druk op (B ACK) om te rug te ke ren naar het vo rige scherm. Geav anc eerd e DM + Geavanceerd e DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequenties di e verloren zijn gegaan in het compressieproce s te herstellen. 1 Dru k tijd ens de weer gave op  , verdraai de regelknop tot "SOUND" wordt weergegeven e[...]

  • Página 117

    17 Raadpleeg pagina 18 voor meer informatie over het instellen van de fase, positie, frequentie van de laa gdoorlaatfilter en curve van de laagdoorlaatfilter voor de s ubwoofer. Instelitems aanpassen 1 Druk o p  , verdraai de rege lkno p tot de gewe nste categor ie wordt w eergegeven en dru k op de regelknop. 2 Verdr aai d e re ge[...]

  • Página 118

    18 BALANCE De geluidsbalans aanpassen: "RIG HT- 15" – "CENTER" – "LEFT-15". FADER Het relatieve nivea u aanpassen: "FRONT-15" – "CE NTER" – "REAR-15". DM+ * 3 (pagina 16) LOUDNESS (dynamische loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus : &quo[...]

  • Página 119

    19 *1 Wor dt niet weergeg even wanneer "SET F/R POS" ingesteld is op "OF F". *2 Als de audio-u itvoer is ingesteld op "SUB- OUT" (pagina 17). *3 Wordt niet weergegeve n wanneer de tuner geselecteer d is. *4 Wanneer de audio-uitvoer ingesteld is op "REAR-OU T" en "SW DIREC" ingesteld is op "OFF&[...]

  • Página 120

    20 Optionele a pparaten gebrui ken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX- ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via d e autoluidsprekers. Een draa gbaar audi oappar aat aansl uite n 1 Schakel het draagbare audio[...]

  • Página 121

    21 Aanvullende informat ie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd h eeft gestaan in de volle zon . • Laat het voorpaneel of audioappar aten niet achter i n de auto. Deze kunnen be schadigd raken doo r de hoge temperatur en van d irect zonlicht. • De elektrisch bediende antenn e schuift automatisch ui t. Conde[...]

  • Página 122

    22 Afspeelvo lgorde van MP3-/ WMA-/A AC-best anden Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die n iet aan bod ko men in deze gebruiksaan wijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Onderh oud Aansluitingen schoonma ken De werking van he t apparaat kan wo rden verstoord als de aanslu itingen tussen het apparaat en het voorpane[...]

  • Página 123

    23 Bijgelever de accessoires : Onde rdele n voo r inst allati e en a anslui tinge n (1 set) Optionel e accesso ires/ap paratuur: Afstandsbediening: RM-X114 Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrij gbaar zijn bij u w Sony- handela ar. Neem cont act op met uw Sony- handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en te chnisch[...]

  • Página 124

    24 Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.  De aansluiting is niet juist. – Controleer de aansluiting van de auto- antenne. – Als de aut omati sche ante nne nie t uitschui ft, controlee rt u de aa nslui ting van de bedienings kabel van de elektri sche ante nne. Er kan niet wor den afgestemd op voorkeu[...]

  • Página 125

    25 USB afspelen U kunt it ems niet vi a een USB-hub a fspelen.  Dit a pparaat ka n geen U SB-apparat en via een USB-hu b herke nnen. Items kunnen niet worden afgespeeld .  Een USB-a pparaat f unctio neert niet. – Sluit h et op nieuw a an. Het duurt langer voordat een USB- apparaat wordt afgespeel d.  Het USB-apparaat bevat be standen met[...]

  • Página 126

    26 READ  Alle tr ack- en album infor matie op de disc wordt gelez en. – Wacht totdat h et lez en is vo ltooid e n het afspelen autom atisc h word t gestar t. Afha nkeli jk va n de di scstr uctuu r kan d it meer dan een min uut dure n. USB NO SUPR T (geen USB- ondersteunin g)  Het a angeslote n USB- apparaat wordt niet ondersteund. – Ga na[...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony .net/ http : //support.sony - europe .com/ w ww .sony-europe .com/m yproducts[...]