Sony CDX-GT300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record th ese numbers in th e space pro vide d belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. CDX-GT350S CDX-GT300 T o ca ncel the demons tration ( DEMO) di sp lay , se e page 10. Pour annule [...]

  • Página 2

    2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also cont ainin g CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files also contai ning M ulti Sess ion (pag e 12)) and A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus format (page 13)). • Radi o recept [...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front pane l . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the unit for the f irst time, or after r eplaci ng the car batter y or chan ging the connectio ns, you must reset the unit. Detach the front pa nel and press the RESET bu tton with a pointed object , such as a ball-point pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the cloc k setting and som[...]

  • Página 5

    5 Attaching the front panel Place the hole A of the fron t panel o nto the spindl e B on the unit, then ligh tly push th e left sid e in. Press (SOU RCE ) on the uni t (o r in sert a d isc) to operat e the uni t. Note Do not put anythin g on the in ner sur face of the fr ont panel. Inserting the disc in the unit 1 Press ( OPEN) . 2 Inser t the disc[...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 Refer to th e pages lis ted fo r details. The correspon ding b uttons o n the car d remote commander con trol the same fun ctions as those on th e un it . A OFF button T o power off; sto p the sou rce. B V olum e control dial/select button 9 T o[...]

  • Página 7

    7 H GP * 2 /ALBM * 3 +/– buttons * 4 T o s kip grou ps/a lb ums (pr ess); ski p gr oups/ albums co ntinuo usly (p ress and h old). I SEEK –/+ buttons CD: T o skip track s (press ); skip trac ks conti nuous ly (pre ss, the n pres s agai n withi n abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forw ard a trac k (press an d hold). Radio: T o tune in st[...]

  • Página 8

    8 CD Fo r details on sel ecting a CD/MD changer , see page 10 . Display items A A TRAC CD indication B Source C WMA/MP3/B BE MP i ndicati on D T rack number/Ela psed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , Track name, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is dis played only when the album/grou[...]

  • Página 9

    9 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou c an a djust the balanc e, fa der , and subw oofe r vo lume. 1 Press t he select button repeat edly until “BAL, ” “F AD” or “SUB ” app ears. The it em ch anges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (left-ri ght) t FA D (fron[...]

  • Página 10

    10 *1 When the unit is tur ned off. *2 When the unit is tur ned on. *3 When the audi o output i s set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxiliary audio equipment By conn ecting an op tiona l portab le au dio device to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on th e unit an d then si mply sel ecting the s ource, y ou can liste n on your car[...]

  • Página 11

    11 Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4 ) (SHUF) repeate dly until the desi red setting appears . *1 When on e or more CD/M D chang ers ar e connected. *2 When on e or more CD ch angers, o r two or more MD chan gers are co nnecte d. T o return to normal p lay mode, se lect “REP- OFF” or “SHUF-OFF . ” Tip “SH[...]

  • Página 12

    12 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before ope rating it. • Po wer antenna wi ll e xte nd automa tica lly whil e the unit is opera ting. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp a rea, moi sture condensa tion may occur in side the lense s and display [...]

  • Página 13

    13 Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WM A file, be s ure to add the file extension “.mp3” /“.wma ” to the file name. • Dur ing playback of a VBR (var iable bit ra te) MP3 / WMA fi le or f as t-f orwar d/ rev erse , el aps ed pl a yin g time may not display accurately . • When the disc is r ecorded in M[...]

  • Página 14

    14 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one mat ching t he ampera ge rat ing stat ed on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again afte r rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction . In such a case, consult you r nearest Sony dealer. Cleaning[...]

  • Página 15

    15 T uner sectio n FM T uning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal: External antenna co nnector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/450 k Hz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400 kHz Signal-to- noise rat io: 67 dB (stereo), 69 dB (mono ) Harmo nic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo ), 0.3 % (mono) Separati on: 35 dB at 1 kHz F[...]

  • Página 16

    16 The contents of the me mory have been erase d. • The RESET button has been pressed. t Store aga in into the me mory . • The power connecting lead or batte ry has be en disconnect ed. • The power connectin g lead is not c onnected prop erly . Stor ed stati ons and cor rect ti me a re era sed. The fuse has b lown. Makes noise when the po sit[...]

  • Página 17

    17 Error displays/Messag es *1 If an erro r oc curs duri ng pla ybac k of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the d isc causing the er ror appears in the d isplay . If these soluti ons do n ot help impro v e the si tuat ion, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the uni[...]

  • Página 18

    2 Félicitations ! Nous v ous remer ci ons d’a v oi r fa it l’ac quis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts S ony . Ce lec teur vo us of fre les fon ction s su i v ant es. • Lec tur e de CD Possibil ité de lecture de CD-D A (contena nt égal ement des inf orm atio ns CD TEXT*) , de CD-R /CD- R W (fichier s MP3 /WMA conten ant égalem [...]

  • Página 19

    3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de l a façade . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Insertion du disque da ns le lect eur . . . .[...]

  • Página 20

    4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re mise en se rv ice d e l’ app are il, après a voir re mplacé la batteri e du véh icule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez l a façade , puis ap puye z sur la to uche RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille. Remarqu[...]

  • Página 21

    5 Installat ion de la façade Insérez l’ orif ice A de la façade sur la tige B de l’ap par eil , pui s pous sez douc ement sur le côté gauch e pour l’ engager e n posi tion. Appu yez sur (SOURC E) sur l’apparei l (ou insér ez un disq ue) po ur le fair e fonct ionn er . Remarque Ne posez r ien sur la f ace inter ne de la façade. Insert[...]

  • Página 22

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, rep ortez-vous au x num éros de pages indiqu és. Les t ouche s corre spond antes de la mini -télécomman de pilote nt les mêmes fonct ion s que ce lles de l’appa rei l. A T ouche O FF Mise hors tension[...]

  • Página 23

    7 G T ouche OPEN 5 H T ouches GP * 2 /ALBM * 3 +/– * 4 Saut d e gro upes/d ’album ( appuy ez) ; s aut de plu sieur s gr oupes/ alb ums de suit e (app uye z sur la touche et maintenez- la enfoncé e). I T ouches SEEK –/+ CD : Saut de p lages (a ppuy ez) ; sau t de plage s en conti nu (appuy ez, pui s appu yez dans u n délai d’ en v iron 1 s[...]

  • Página 24

    8 CD Pour pl us de déta ils sur la sé lection d ’un changeu r CD/MD , report ez-vous à la page 12. Rubriques d’aff ichage A Indi cati on C D A TRA C B Source C Indi cati on WMA/ MP3/B BE MP D Num éro de pl age/T emps de le cture é coul é, Nom du disqu e/de l’art iste, Numéro d’alb um/ de group e* 1 , N om d’album/d e group e, Nom d[...]

  • Página 25

    9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour r égler des s tations pen dant q ue vous conduisez, u tilis ez la fon ction de mémo risatio n des meille urs ac cords (BTM) a f in d’évit er tout accide nt. Mém ori sa tion au tom ati qu e — BTM 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE ) jusqu’à ce que l’ind ication « TUN E[...]

  • Página 26

    10 Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage d es cara ctéristiq ues du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez ré gler la bal ance gauche/ droite , l’équili bre a v ant/arriè re, ain si que le vo lume du caisso n de graves. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « BAL », « F AD » ou « SU B » a[...]

  • Página 27

    11 Les para mètr es suivants peuvent être rég lés (repor tez-vous à la page in diquée pour pl us de détails ) : « z » indiqu e les r églage s par dé faut. *1 Lorsque l’appare il est hors tensi on. *2 Lor sque l’ap par eil est s ous te nsio n. *3 Lorsque la sor t ie audio est rég lée à « SUB ». Utilisation d’un appareil en opti[...]

  • Página 28

    12 Réglage du niveau de volume V eillez à régl er le v olume de chaque ap pareil audio ra ccor dé avant la lecture . 1 Baissez d’a bord le v olume l’appa reil. 2 Appu yez plusieur s foi s sur (SOU RCE) jusq u’a ce que « A UX FRONT IN » appara isse . 3 Lancez la lec ture sur l’ appareil audio po rtatif à un vo lume modéré. 4 Réglez[...]

  • Página 29

    13 Les commandes s ui v antes du satelli te de commande ont u ne fonctio n dif férent e de cell es de l’appare il. • Commande PRESET/DIS C Ident iqu e à (GP/ALBM) +/– sur l’appareil (appu yez et t our nez) . • Commande V OL (volume) Identique à la molett e de réglage du volume de l’appa reil (t ournez ). • Commande S EEK/AMS Ident[...]

  • Página 30

    14 • Les disqu es de forme non standa rd (ex. : en fo rme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus a vec cet appa rei l. V ous ri sq uez d’ endo mmage r votre appare il si vous essayez de le faire. N’utilis ez pas de tels disqu es. • Ce lecte ur ne per met pas la l ecture des CD de 8 cm (3 1 / 4 po). • A vant la lectur[...]

  • Página 31

    15 À propo s des CD A TRA C Format A T RA C3plus A TRA C3, qui si gnif ie Ad apti ve T ransf orm Acous tic Coding3, est une techno logie de compre ssion audio. Elle permet la compression de s fichiers audio à environ 1/10 de leu r tail le d’ori gine. A TRAC3plus est u n fo rmat éten du de A TRA C3 e t pe rmet la compre ssion des don nées des [...]

  • Página 32

    16 Démontage de l’appareil 1 Retire z le cad re de sûr eté. 1 Retirez la façade ( page 4). 2 Insé rez l es c lés d e dé bloc age simu ltaném ent dan s le ca dre de sû reté . 3 Tirez sur le s clés de dé blocag e pour reti rer le cadr e de sûret é. 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez sim ulta ném ent les d eux clés de débloc ag[...]

  • Página 33

    17 Accessoi res de comman de/équip ement en option : Sate llit e de command e : RM-X 4S Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur C D (10 d isques) : CDX-757M X Changeur CD (6 disqu es) : CDX-T69 Changeur MD (6 disques) : MDX-66XLP Sélecteur de sourc e : XA-C30 Sélecteur A UX-IN : XA-300 Il est poss ibl[...]

  • Página 34

    18 L ’aff ichag e di spar aî t de la f enêt re d’ aff ichag e ou il n’appara ît pas. • Le régulat eur de lum inosité est régl é à « DIM-ON » (page 11). • L ’affichage dispar aît si vous maintenez la touche (OFF) enfoncée . t Mainte nez de nouveau la tou che (OFF) de l’app areil enfon cée jusqu’à ce que l’ af f ichage[...]

  • Página 35

    19 Affichage des e rreu rs et messages *1 Si une e rreur se pro duit lors de l a lectur e d’un C D ou MD , le num éro de dis que du C D ou du MD n e s’affiche pa s. *2 Le numéro du disq ue qu i a provoqué l ’erreu r s’affiche à l’écran. Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situat ion, comm uniqu ez avec votre détail[...]

  • Página 36

    Sony Corporation Printed in Thailand If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be er ased. 3 Please contact (U .S.A. onl y); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com[...]