Sonicare e5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sonicare e5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSonicare e5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sonicare e5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sonicare e5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sonicare e5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sonicare e5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sonicare e5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sonicare e5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sonicare e5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sonicare e5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sonicare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sonicare e5000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sonicare e5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sonicare e5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    essence ® e 5000 the sonic toothbr ush series 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 I A H 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 2[...]

  • Página 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 16 ESP AÑOL 29 SONICARE ESSENCE 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 3[...]

  • Página 4

    T able of contents General descr iption 4 Impor tant safeguards 4 Danger s 4-5 W arnings 5 Medical warnings 5 Customer Ser vice Information 6 Preparing for use 6-7 Using the appliance 7-10 Cleaning 10-11 Storage 11 Replacement 12 Environment 12-14 Guarantee & ser vice 14-15 T roubleshooting 15 General description A T r av el cap B Extra soft br[...]

  • Página 5

    3) DO NO T place or drop the charger into water or other liquid. 4) DO NO T reach for a charger that has fallen into water . Unplug immediately . W ARNINGS T o reduce the risk of burns, electrocution, fire or injur y: 1) Close super vision is necessar y when this product is used by or on children or the disabled. 2) Use this product only f or its i[...]

  • Página 6

    Customer Ser vice Information If you ha ve an y questions after reading this manual, feel free to contact our Customer Ser vice Center or visit our website. ◗ Customer Ser vice Center 1-800-682-7664 (Nor th Amer ica), outside Nor th Amer ica contact your local Philips Customer Care Center . ◗ Internet Information www .sonicare .com (Nor th Amer[...]

  • Página 7

    It is recommended that you k eep your Sonicare in the charger when not in use to maintain a full batter y charge . It takes at least 24 hour s to fully charge the batter y of your Sonicare toothbr ush. C 1 T o charge your Sonicar e, place the handle in the charger with the pow er button facing forward. Be sur e the bottom of the handle sits back se[...]

  • Página 8

    3 T o maximize the effectiv eness of your Sonicar e toothbrush, use light pressur e and let the Sonicare toothbrush do the brushing for y ou. Do not scrub. C 4 T o mak e sure y ou brush evenl y throughout the mouth, divide your mouth into 4 sections: outside top, inside top , outside bottom and inside bottom teeth. Begin brushing in section 1 (outs[...]

  • Página 9

    Featur es Easy-start brushing power ramp-up ◗ All Sonicare models come with the Easy-start featur e activated (on), which helps y ou get used to brushing with Sonicare. ◗ Brushing pow er will gently increase to full po wer ov er the first 12 brushings. ◗ The Easy-start feature is activ e if you hear 2 beeps immediately after turning on your[...]

  • Página 10

    Quadpacer 30-second inter val timer (a vailable on select models). C ◗ Quadpacer mak es sure that y ou brush all sections of your mouth ev enly and thor oughly . At 30, 60 and 90 seconds, y ou will hear a short beep and a pause in brushing action. This is your signal to mov e to the next section of your mouth. Batter y charge indicator (a vaila[...]

  • Página 11

    C 2 Clean the brush head at least once per week, including under the remo vable nut. T o remove the n ut: C ◗ Press do wn gently on the white area. A void using sharp objects to push on the seal as this may cause damage . C ◗ Pull the nut up ov er the top of the brush head T o replace the nut, slip the nut ov er the br ush head shaft and pull u[...]

  • Página 12

    Replacement Brush head Replacing your brush head ever y 6 months is clinically pro ven to remov e more plaque . En vir onment HANDLE CONT AINS NICKEL C ADMIUM BA TTERIES. BA TTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y . The batteries inside your Sonicare cannot be replaced, but are easily remov ed for recycling. At the end of product life and[...]

  • Página 13

    C 4 Now , insert the screwdriv er into the middle slot located on the top front part of the handle as shown and push the blade in as far as it will go . C 5 Now use the scr ewdriver as a le ver to pry the 2 handle sections apart. C 6 Pull the 2 handle sections completely apart. C 7 Insert the screwdriv er underneath the electronic cir cuit board in[...]

  • Página 14

    C 9 Pr y the 2 AA-sized cylindrical nickel-cadmium batteries loose by inserting the screwdriv er on the sides of the two batteries in the locations shown in the figur e . C 10 Use a twisting and pr ying motion to br eak the glue bond around the batteries. The 2 batteries ar e joined together with glue and will be lifted out together . US and Canada[...]

  • Página 15

    EQUIPMENT OR SER VICES. SOME ST A TES DO NO T ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT A TION OF INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES, SO THE ABOVE LIMIT A TION OR EXCLUSION MA Y NO T APPL Y T O Y OU. ENGLISH 15 Solution Recharge your Sonicare overnight, ensuring that it is not plugged into an electrical outlet controlled by a light switch. Make sure the bru[...]

  • Página 16

    T able des matièr es Description génér ale 16 Mises en garde impor tantes 16 Danger 16-17 A ver tissements 17 A ver tissements médicaux 17-18 Informations Ser vices Consommateur s 18 Préparation à l'emploi 18-19 Utilisation de l'appareil 19-23 Nettoy age 23-24 Rangement 24 Remplacement 24 Environnement 24-27 Garantie et ser vice 27 [...]

  • Página 17

    17 2) NE placez P AS et NE r angez P AS le char geur dans un endroit d'où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire , dans un lavabo ou dans les toilettes. 3) Ne mettez P AS et NE laissez P AS tomber le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide . 4) NE touchez P AS le char geur s'il est tombé dans l'eau. Débr anch[...]

  • Página 18

    18 4) N'utilisez pas une tête de brossage a vec des soies écrasées ou tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le brossage . P our éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les 6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent. 5) La brosse à dents Sonicare est un appareil prévu pour des soins per sonn[...]

  • Página 19

    19 C 4 Enroulez le cor don d'alimentation autour du support de rangement au bas du chargeur . P our charger votr e Sonicare La brosse à dents Sonicare est fournie avec les piles complètement déchargées; elles doivent être chargées pendant au moins 24 heures au cour s des premier s jour s d'utilisation. Il est recommandé de placer[...]

  • Página 20

    20 Les conv er tisseur s de voltage et les adaptateur s de prises NE garantissent P AS la compatibilité de voltage. Vér if iez toujour s la compatibilité de voltage. T echnique de brossage Suivez ces étapes simples pour tirer le maxim um de votre expérience de brossage . C 1 Avant de mettr e l'appar eil Sonicare en mar che, placez les soi[...]

  • Página 21

    21 Conseils d'utilisation pour divers soins spéciaux de la ca vité buccale Éliminer les taches sur les dents ◗ Afin de mieux pouvoir éliminer les taches, brossez ces surfaces plus longtemps. Appareil orthodontique C ◗ Placez la brosse à un angle de 45 degrés, entre les consoles et la bordur e des gencives. En a ppliquant une légère[...]

  • Página 22

    22 P our désactiver ou activer la fonction Easy-star t: 1 Fix ez la tête de brossage sur le manche. 2 Placez le manche sur le support de charge branché. 3 Pour désactiv er la fonction Easy-start, appuy ez sur le bouton marche/ar rêt et tenez-le appuyé pendant 5 secondes.V ous entendrez un bip qui v ous indique que la fonction Easy-start est a[...]

  • Página 23

    23 Témoin de charge (disponible sur cetains modèles) ◗ Si votr e Sonicare est peu chargé, vous entendrez 5 bips à la fin du cycle de brossage de 2 min utes et le témoin de charge clignotera rapidement. Le témoin de charge faible vous indique qu'il y a encore 3 cycles ou moins de brossages restants. C 1 Placez la poignée sur le support[...]

  • Página 24

    24 C ◗ Poussez la bague de ser rage vers le haut pour l'ôter de la brossette. P our replacer la bague de ser r age, coulissez-la le long du manche jusqu'à ce que vous entendiez un clic. C 3 Nettoy ez et essuyez périodiquement le manche. 4 Nettoy ez le support du chargeur périodiquement. DÉBRANCHEZ la base du chargeur avant le netto[...]

  • Página 25

    C ◗ Nous vous encourageons à pr otéger notre en vironnement en recyclant les piles de la manièr e appr opriée. Ne les jetez pas av ec les ordur es ménagères. Retirer les piles V euillez noter que ce processus n'est P AS réversible . P our retirer les piles vous-même , il vous faudra un tour nevis (standard) à tête plate ainsi qu&ap[...]

  • Página 26

    26 C 5 Détachez complètement les deux parties de la carcasse en utilisant le tournevis en tant que le vier . C 6 Désassemblez complètement les deux sections du manche. C 7 Insérez le tourne vis sous le circuit imprimé électr onique, à plusieurs endroits. C 8 Desserr ez le circuit imprimé électr onique en le soulevant, jusqu'à ce qu&[...]

  • Página 27

    27 C 10 T ournez et soulev ez pour briser la for ce d'adhérence de la colle autour des accumulateurs. Les 2 accum ulateurs sont reliés entr e eux a vec de la colle et sortiront ensemble. P our les Etats-Unis et Canada uniquement: pour informations sur le recyclage des accumulateurs, veuillez visiter le site W eb du Rechargeable Batter y Recy[...]

  • Página 28

    Solution Rechargez votre brosse à dents Sonicare pendant la nuit, en v ous assurant qu'elle n'est pas br anchée sur une prise électr ique commandée par un interr upteur de lampe . Vér ifiez que tête de brossage est attachée correctement. Il est for t possible que vous ressentiez un léger sensation de chatouillement/fourmillement l[...]

  • Página 29

    Indice de Contenidos Descripción gener al 29 Precauciones impor tantes 29 P eligros 29-30 Adver tencias 30 Adver tencias médicas 30 Se r vicio de In f o r mación al Cliente 31 Cómo preparar el apar ato 31-32 Usar del aparato 32-35 Limpieza 36-37 Almacenamiento 37 Sustitución 37 Medio ambiente 37-39 Garantía y ser vicio 40 Guía para resolver [...]

  • Página 30

    2) NO coloque ni guarde el cargador en un lugar desde donde pueda caer se a una bañera, un lavabo o un inodoro . 3) NO coloque ni deje caer el cargador en agua ni en ningún otro líquido. 4) NO intente coger un cargador que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. AD VER TENCIAS Para reducir el r iesgo de quemaduras, electrocución, [...]

  • Página 31

    5) El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene per sonal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas dentales o instituciones. 6) Este producto está diseñado para limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua. No lo use par a ningún otro fin. Ser vicio de Información al Cliente Si después de leer este m[...]

  • Página 32

    C 4 Utilice el recogecable de la base del cargador para guar dar el cable sobrante. Carga de Sonicare El cepillo Sonicare viene con las baterías completamente descargadas, y debe cargar se dur ante al menos 24 hor as durante los pr imeros días de uso. Se recomienda dejar el cepillo Sonicare en la base del cargador mientras no se esté utilizand[...]

  • Página 33

    Recuerde que los conv er tidores de voltaje y los adaptadores para el enchufe NO garantizan la compatibilidad con el voltaje. Compr uebe siempre si el voltaje es compatib le . Técnica de cepillado Siga los siguientes pasos para potenciar al máximo su técnica de cepillado. C 1 Antes de encender el cepillo Sonicare, coloque las cerdas del cabezal [...]

  • Página 34

    2 segundos. Después gir e con suavidad el mang o del cepillo para que las cerdas limpien el corr ector y el resto del diente antes de pasar al siguiente. Repita la operación hasta que ha ya cepillado todos los dientes. T enga en cuenta que los cabezales se gastarán más rápidamente si se utilizan con aparatos corr ectores. Restauraciones dental[...]

  • Página 35

    No se recomienda utilizar la función easy-star t más allá del per iodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Sonicare a la hora de eliminar la placa. La función Easy-star t debe desactivar se y se debe car gar completamente el mango cuando se utilice Sonicare en ensay os clínicos. T emporizador Smartimer de 2 minutos. ◗ T od[...]

  • Página 36

    ◗ Cuando el cepillo Sonicare esté completamente cargado , el piloto indicador de carga permanecerá encendido (ya no parpadeará), lo que indica que ya puede utilizar su Sonicare. Cuando no lo esté usando, deje su Sonicare en el cargador par a mantener la batería completamente cargada. Limpieza Siguiendo estos sencillos consejos, disfrutará d[...]

  • Página 37

    C 3 Limpie y seque el mango del cepillo r egularmente . 4 Limpie periódicamente el cargador . DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar la base del cargador , seque completamente el car gador antes de enchufar lo a la red. Se recomienda el uso de jabón suav e , agua y un paño húmedo par a limpiar su Sonicare . Consejo adic[...]

  • Página 38

    Extracción de la batería T enga en cuenta que este proceso NO es rever sible. Para quitar las baterías usted mismo, necesitará un destornillador de cabeza plana (normal) y una toalla pequeña. Debe tomar cier tas precauciones básicas cuando lleve a cabo el procedimiento que se describe más abajo. Protéjase bien los ojos, las manos, los dedos[...]

  • Página 39

    C 6 Separe completamente las dos secciones del mang o. C 7 Introduzca el destornillador por debajo de la placa del cir cuito impreso en div ersos puntos. C 8 Gire y pr esione la placa del circuito impr eso para aflojarla hasta que esté completamente separada del mango . C 9 Levante las dos baterías AA cilíndricas de níquel-cadmio introduciendo [...]

  • Página 40

    Garantías y ser vicio CONSUL TE el folleto adjunto de garantía mundial de Philips para obtener información sobre la gar antía del producto. Restricciones de garantía ¿Qué aspectos no cubre la garantía? - Cabezales del cepillo - Daños causados por un uso inapropiado, maltrato, descuidos o alteraciones - Desgaste normal, incluyendo arañazos[...]

  • Página 41

    Solución Recargue el Sonicare dur ante toda la noche y asegúrese de que no está conectado a un enchufe con interr uptor . Asegúrese de que el cabezal está correctamente encajado. La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se va ya acostumbrando a cepillar se con [...]

  • Página 42

    42 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 42[...]

  • Página 43

    43 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 43[...]

  • Página 44

    Printed in U.S.A. Printed on 100% recycled paper Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. © 2003 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are r egistered trademarks of K oninklij k e Philips Elect r onics N. V . Quadpace r , Sonica r e , and the Sonica r e lo g o a r e trademarks[...]