Sonicare e5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sonicare e5000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sonicare e5000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sonicare e5000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sonicare e5000 should contain:
- informations concerning technical data of Sonicare e5000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sonicare e5000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sonicare e5000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sonicare e5000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sonicare e5000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sonicare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sonicare e5000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sonicare e5000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    essence ® e 5000 the sonic toothbr ush series 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 1[...]

  • Page 2

    2 I A H 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 2[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 16 ESP AÑOL 29 SONICARE ESSENCE 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 3[...]

  • Page 4

    T able of contents General descr iption 4 Impor tant safeguards 4 Danger s 4-5 W arnings 5 Medical warnings 5 Customer Ser vice Information 6 Preparing for use 6-7 Using the appliance 7-10 Cleaning 10-11 Storage 11 Replacement 12 Environment 12-14 Guarantee & ser vice 14-15 T roubleshooting 15 General description A T r av el cap B Extra soft br[...]

  • Page 5

    3) DO NO T place or drop the charger into water or other liquid. 4) DO NO T reach for a charger that has fallen into water . Unplug immediately . W ARNINGS T o reduce the risk of burns, electrocution, fire or injur y: 1) Close super vision is necessar y when this product is used by or on children or the disabled. 2) Use this product only f or its i[...]

  • Page 6

    Customer Ser vice Information If you ha ve an y questions after reading this manual, feel free to contact our Customer Ser vice Center or visit our website. ◗ Customer Ser vice Center 1-800-682-7664 (Nor th Amer ica), outside Nor th Amer ica contact your local Philips Customer Care Center . ◗ Internet Information www .sonicare .com (Nor th Amer[...]

  • Page 7

    It is recommended that you k eep your Sonicare in the charger when not in use to maintain a full batter y charge . It takes at least 24 hour s to fully charge the batter y of your Sonicare toothbr ush. C 1 T o charge your Sonicar e, place the handle in the charger with the pow er button facing forward. Be sur e the bottom of the handle sits back se[...]

  • Page 8

    3 T o maximize the effectiv eness of your Sonicar e toothbrush, use light pressur e and let the Sonicare toothbrush do the brushing for y ou. Do not scrub. C 4 T o mak e sure y ou brush evenl y throughout the mouth, divide your mouth into 4 sections: outside top, inside top , outside bottom and inside bottom teeth. Begin brushing in section 1 (outs[...]

  • Page 9

    Featur es Easy-start brushing power ramp-up ◗ All Sonicare models come with the Easy-start featur e activated (on), which helps y ou get used to brushing with Sonicare. ◗ Brushing pow er will gently increase to full po wer ov er the first 12 brushings. ◗ The Easy-start feature is activ e if you hear 2 beeps immediately after turning on your[...]

  • Page 10

    Quadpacer 30-second inter val timer (a vailable on select models). C ◗ Quadpacer mak es sure that y ou brush all sections of your mouth ev enly and thor oughly . At 30, 60 and 90 seconds, y ou will hear a short beep and a pause in brushing action. This is your signal to mov e to the next section of your mouth. Batter y charge indicator (a vaila[...]

  • Page 11

    C 2 Clean the brush head at least once per week, including under the remo vable nut. T o remove the n ut: C ◗ Press do wn gently on the white area. A void using sharp objects to push on the seal as this may cause damage . C ◗ Pull the nut up ov er the top of the brush head T o replace the nut, slip the nut ov er the br ush head shaft and pull u[...]

  • Page 12

    Replacement Brush head Replacing your brush head ever y 6 months is clinically pro ven to remov e more plaque . En vir onment HANDLE CONT AINS NICKEL C ADMIUM BA TTERIES. BA TTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y . The batteries inside your Sonicare cannot be replaced, but are easily remov ed for recycling. At the end of product life and[...]

  • Page 13

    C 4 Now , insert the screwdriv er into the middle slot located on the top front part of the handle as shown and push the blade in as far as it will go . C 5 Now use the scr ewdriver as a le ver to pry the 2 handle sections apart. C 6 Pull the 2 handle sections completely apart. C 7 Insert the screwdriv er underneath the electronic cir cuit board in[...]

  • Page 14

    C 9 Pr y the 2 AA-sized cylindrical nickel-cadmium batteries loose by inserting the screwdriv er on the sides of the two batteries in the locations shown in the figur e . C 10 Use a twisting and pr ying motion to br eak the glue bond around the batteries. The 2 batteries ar e joined together with glue and will be lifted out together . US and Canada[...]

  • Page 15

    EQUIPMENT OR SER VICES. SOME ST A TES DO NO T ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT A TION OF INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES, SO THE ABOVE LIMIT A TION OR EXCLUSION MA Y NO T APPL Y T O Y OU. ENGLISH 15 Solution Recharge your Sonicare overnight, ensuring that it is not plugged into an electrical outlet controlled by a light switch. Make sure the bru[...]

  • Page 16

    T able des matièr es Description génér ale 16 Mises en garde impor tantes 16 Danger 16-17 A ver tissements 17 A ver tissements médicaux 17-18 Informations Ser vices Consommateur s 18 Préparation à l'emploi 18-19 Utilisation de l'appareil 19-23 Nettoy age 23-24 Rangement 24 Remplacement 24 Environnement 24-27 Garantie et ser vice 27 [...]

  • Page 17

    17 2) NE placez P AS et NE r angez P AS le char geur dans un endroit d'où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire , dans un lavabo ou dans les toilettes. 3) Ne mettez P AS et NE laissez P AS tomber le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide . 4) NE touchez P AS le char geur s'il est tombé dans l'eau. Débr anch[...]

  • Page 18

    18 4) N'utilisez pas une tête de brossage a vec des soies écrasées ou tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le brossage . P our éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les 6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent. 5) La brosse à dents Sonicare est un appareil prévu pour des soins per sonn[...]

  • Page 19

    19 C 4 Enroulez le cor don d'alimentation autour du support de rangement au bas du chargeur . P our charger votr e Sonicare La brosse à dents Sonicare est fournie avec les piles complètement déchargées; elles doivent être chargées pendant au moins 24 heures au cour s des premier s jour s d'utilisation. Il est recommandé de placer[...]

  • Page 20

    20 Les conv er tisseur s de voltage et les adaptateur s de prises NE garantissent P AS la compatibilité de voltage. Vér if iez toujour s la compatibilité de voltage. T echnique de brossage Suivez ces étapes simples pour tirer le maxim um de votre expérience de brossage . C 1 Avant de mettr e l'appar eil Sonicare en mar che, placez les soi[...]

  • Page 21

    21 Conseils d'utilisation pour divers soins spéciaux de la ca vité buccale Éliminer les taches sur les dents ◗ Afin de mieux pouvoir éliminer les taches, brossez ces surfaces plus longtemps. Appareil orthodontique C ◗ Placez la brosse à un angle de 45 degrés, entre les consoles et la bordur e des gencives. En a ppliquant une légère[...]

  • Page 22

    22 P our désactiver ou activer la fonction Easy-star t: 1 Fix ez la tête de brossage sur le manche. 2 Placez le manche sur le support de charge branché. 3 Pour désactiv er la fonction Easy-start, appuy ez sur le bouton marche/ar rêt et tenez-le appuyé pendant 5 secondes.V ous entendrez un bip qui v ous indique que la fonction Easy-start est a[...]

  • Page 23

    23 Témoin de charge (disponible sur cetains modèles) ◗ Si votr e Sonicare est peu chargé, vous entendrez 5 bips à la fin du cycle de brossage de 2 min utes et le témoin de charge clignotera rapidement. Le témoin de charge faible vous indique qu'il y a encore 3 cycles ou moins de brossages restants. C 1 Placez la poignée sur le support[...]

  • Page 24

    24 C ◗ Poussez la bague de ser rage vers le haut pour l'ôter de la brossette. P our replacer la bague de ser r age, coulissez-la le long du manche jusqu'à ce que vous entendiez un clic. C 3 Nettoy ez et essuyez périodiquement le manche. 4 Nettoy ez le support du chargeur périodiquement. DÉBRANCHEZ la base du chargeur avant le netto[...]

  • Page 25

    C ◗ Nous vous encourageons à pr otéger notre en vironnement en recyclant les piles de la manièr e appr opriée. Ne les jetez pas av ec les ordur es ménagères. Retirer les piles V euillez noter que ce processus n'est P AS réversible . P our retirer les piles vous-même , il vous faudra un tour nevis (standard) à tête plate ainsi qu&ap[...]

  • Page 26

    26 C 5 Détachez complètement les deux parties de la carcasse en utilisant le tournevis en tant que le vier . C 6 Désassemblez complètement les deux sections du manche. C 7 Insérez le tourne vis sous le circuit imprimé électr onique, à plusieurs endroits. C 8 Desserr ez le circuit imprimé électr onique en le soulevant, jusqu'à ce qu&[...]

  • Page 27

    27 C 10 T ournez et soulev ez pour briser la for ce d'adhérence de la colle autour des accumulateurs. Les 2 accum ulateurs sont reliés entr e eux a vec de la colle et sortiront ensemble. P our les Etats-Unis et Canada uniquement: pour informations sur le recyclage des accumulateurs, veuillez visiter le site W eb du Rechargeable Batter y Recy[...]

  • Page 28

    Solution Rechargez votre brosse à dents Sonicare pendant la nuit, en v ous assurant qu'elle n'est pas br anchée sur une prise électr ique commandée par un interr upteur de lampe . Vér ifiez que tête de brossage est attachée correctement. Il est for t possible que vous ressentiez un léger sensation de chatouillement/fourmillement l[...]

  • Page 29

    Indice de Contenidos Descripción gener al 29 Precauciones impor tantes 29 P eligros 29-30 Adver tencias 30 Adver tencias médicas 30 Se r vicio de In f o r mación al Cliente 31 Cómo preparar el apar ato 31-32 Usar del aparato 32-35 Limpieza 36-37 Almacenamiento 37 Sustitución 37 Medio ambiente 37-39 Garantía y ser vicio 40 Guía para resolver [...]

  • Page 30

    2) NO coloque ni guarde el cargador en un lugar desde donde pueda caer se a una bañera, un lavabo o un inodoro . 3) NO coloque ni deje caer el cargador en agua ni en ningún otro líquido. 4) NO intente coger un cargador que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. AD VER TENCIAS Para reducir el r iesgo de quemaduras, electrocución, [...]

  • Page 31

    5) El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene per sonal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas dentales o instituciones. 6) Este producto está diseñado para limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua. No lo use par a ningún otro fin. Ser vicio de Información al Cliente Si después de leer este m[...]

  • Page 32

    C 4 Utilice el recogecable de la base del cargador para guar dar el cable sobrante. Carga de Sonicare El cepillo Sonicare viene con las baterías completamente descargadas, y debe cargar se dur ante al menos 24 hor as durante los pr imeros días de uso. Se recomienda dejar el cepillo Sonicare en la base del cargador mientras no se esté utilizand[...]

  • Page 33

    Recuerde que los conv er tidores de voltaje y los adaptadores para el enchufe NO garantizan la compatibilidad con el voltaje. Compr uebe siempre si el voltaje es compatib le . Técnica de cepillado Siga los siguientes pasos para potenciar al máximo su técnica de cepillado. C 1 Antes de encender el cepillo Sonicare, coloque las cerdas del cabezal [...]

  • Page 34

    2 segundos. Después gir e con suavidad el mang o del cepillo para que las cerdas limpien el corr ector y el resto del diente antes de pasar al siguiente. Repita la operación hasta que ha ya cepillado todos los dientes. T enga en cuenta que los cabezales se gastarán más rápidamente si se utilizan con aparatos corr ectores. Restauraciones dental[...]

  • Page 35

    No se recomienda utilizar la función easy-star t más allá del per iodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Sonicare a la hora de eliminar la placa. La función Easy-star t debe desactivar se y se debe car gar completamente el mango cuando se utilice Sonicare en ensay os clínicos. T emporizador Smartimer de 2 minutos. ◗ T od[...]

  • Page 36

    ◗ Cuando el cepillo Sonicare esté completamente cargado , el piloto indicador de carga permanecerá encendido (ya no parpadeará), lo que indica que ya puede utilizar su Sonicare. Cuando no lo esté usando, deje su Sonicare en el cargador par a mantener la batería completamente cargada. Limpieza Siguiendo estos sencillos consejos, disfrutará d[...]

  • Page 37

    C 3 Limpie y seque el mango del cepillo r egularmente . 4 Limpie periódicamente el cargador . DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar la base del cargador , seque completamente el car gador antes de enchufar lo a la red. Se recomienda el uso de jabón suav e , agua y un paño húmedo par a limpiar su Sonicare . Consejo adic[...]

  • Page 38

    Extracción de la batería T enga en cuenta que este proceso NO es rever sible. Para quitar las baterías usted mismo, necesitará un destornillador de cabeza plana (normal) y una toalla pequeña. Debe tomar cier tas precauciones básicas cuando lleve a cabo el procedimiento que se describe más abajo. Protéjase bien los ojos, las manos, los dedos[...]

  • Page 39

    C 6 Separe completamente las dos secciones del mang o. C 7 Introduzca el destornillador por debajo de la placa del cir cuito impreso en div ersos puntos. C 8 Gire y pr esione la placa del circuito impr eso para aflojarla hasta que esté completamente separada del mango . C 9 Levante las dos baterías AA cilíndricas de níquel-cadmio introduciendo [...]

  • Page 40

    Garantías y ser vicio CONSUL TE el folleto adjunto de garantía mundial de Philips para obtener información sobre la gar antía del producto. Restricciones de garantía ¿Qué aspectos no cubre la garantía? - Cabezales del cepillo - Daños causados por un uso inapropiado, maltrato, descuidos o alteraciones - Desgaste normal, incluyendo arañazos[...]

  • Page 41

    Solución Recargue el Sonicare dur ante toda la noche y asegúrese de que no está conectado a un enchufe con interr uptor . Asegúrese de que el cabezal está correctamente encajado. La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se va ya acostumbrando a cepillar se con [...]

  • Page 42

    42 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 42[...]

  • Page 43

    43 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 43[...]

  • Page 44

    Printed in U.S.A. Printed on 100% recycled paper Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. © 2003 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are r egistered trademarks of K oninklij k e Philips Elect r onics N. V . Quadpace r , Sonica r e , and the Sonica r e lo g o a r e trademarks[...]