Smeg KSET66D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg KSET66D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg KSET66D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg KSET66D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg KSET66D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg KSET66D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg KSET66D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg KSET66D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg KSET66D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg KSET66D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg KSET66D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg KSET66D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg KSET66D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg KSET66D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Mont age- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de mont age et mode d'emploi Instructions on mounting and use Mont age- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de mont aje y para el uso Instruções para montagem e utilização Návod na montá a pouití 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 1 2 Fig. 1[...]

  • Página 2

    1 2 3 CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN S N Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 B B B B A A D C Fig. 6[...]

  • Página 3

    F C C C C F F F Fig. 7 Fig. 10 Fig. 11 P M L Q T V Z T V Z X X Fig. 8 Fig. 9[...]

  • Página 4

    Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die Nichtbeachtung[...]

  • Página 5

    Zur Befestigung der Dunstabzughaube gehen Sie wie folgt vor: a. Gemäß den Befestigungspunkten F der Dunstabzugshaube (Abb. 7) die Löcher in den Hängeschrankboden bohren oder, falls im Beipack vorhanden, das dafür vorgesehene Bohrschema verwenden (die mit Pfeil gekennzeichnete Kante muß der rückwärtigen Hängeschrankkante entsprechen (Abb. 7[...]

  • Página 6

    Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Introduction to the Hood - Fig. 1 1. Light Switch 2. Motor Speed S[...]

  • Página 7

    b. Drill a hole on the back and in the top of the cabinet for the ventilation duct (a good rule of thumb is to make the diameter of the hole 15 mm larger than that of the duct used). c. Insert the C screws supplied with the hood into the F holes and tighten the hood to the cabinet (Fig. 7). Assembly using side bracket (if supplied) The hood can als[...]

  • Página 8

    Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que lon retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoquès à lappareil et dus à la non observation des instructio[...]

  • Página 9

    Pour la fixation de la ho tte, procédez de la façon suivante: a. Percez les trous à la base de lélément suspendu en correspondance des points de fixation F de la hotte (Fig. 7) ou bien à laide du gabarit fourni éventuellement avec lappareil (le bord avec la flèche doit correspondre au bord arrière de lélément suspendu - Fig. [...]

  • Página 10

    Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. [...]

  • Página 11

    c. Breng van binnenuit het kastje de 4 bijgeleverde schroeven C aan (Afb. 7) en draai ze aan in de gaten F (Afb. 7). Montage met zijbeugels (indien bijgeleverd) De wasemkap kan aan het bovenkastje worden bevestigd door middel van twee bijgeleverde bevestigingsbeugels. Ga als volgt te werk, als u dit bevestigingssysteem wilt gebruiken (afb. 8-9): a.[...]

  • Página 12

    Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati allapparecchio derivati dallinosservanza delle istruzioni riportate in questo man[...]

  • Página 13

    il passaggio del tubo di scarico ( é buona regola che il diametro di questo foro abbia un diametro più grande di 15 mm del diametro del tubo di scarico utilizzato). c. Inserire dallinterno del pensile le 4 viti C (Fig. 7) fornite a corredo e avvitarle sugli appositi fori F (Fig. 7). Montaggio con staffe laterali (se fornite a corredo) La cappa[...]

  • Página 14

    Consulte también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este[...]

  • Página 15

    Para la fijación de la campana proceder del siguiente modo: a. Realizar una perforación en el fondo de la alacena basándose en los puntos de fijación F de la campana (Fig. 7) o utilizando el correspondiente esquema, si ha sido suministrado en dotación (el borde con la flecha debe corresponder con el borde posterior de la alacena - Fig. 7). b. [...]

  • Página 16

    Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas [...]

  • Página 17

    Fixação do exaustor O tubo de evacuação dos fumos deve ser de diâmetro equivalente à flange montada no furo de evacuação do exaustor. Nos trechos horizontais, o tubo deve ter uma leve inclinação (aprox. 10%) para cima para facilitar a canalização do ar para fora do ambiente. Para a fixação do exaustor agir da seguinte maneira: a. Efec[...]

  • Página 18

    CZ[...]

  • Página 19

    CZ[...]

  • Página 20

    LI1ZTD Ed. 02/05[...]