Smeg KSET66D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Smeg KSET66D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Smeg KSET66D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Smeg KSET66D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Smeg KSET66D should contain:
- informations concerning technical data of Smeg KSET66D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Smeg KSET66D item
- rules of operation, control and maintenance of the Smeg KSET66D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Smeg KSET66D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Smeg KSET66D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Smeg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Smeg KSET66D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Smeg KSET66D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Mont age- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de mont age et mode d'emploi Instructions on mounting and use Mont age- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de mont aje y para el uso Instruções para montagem e utilização Návod na montá a pouití 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 1 2 Fig. 1[...]

  • Page 2

    1 2 3 CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN S N Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 B B B B A A D C Fig. 6[...]

  • Page 3

    F C C C C F F F Fig. 7 Fig. 10 Fig. 11 P M L Q T V Z T V Z X X Fig. 8 Fig. 9[...]

  • Page 4

    Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die Nichtbeachtung[...]

  • Page 5

    Zur Befestigung der Dunstabzughaube gehen Sie wie folgt vor: a. Gemäß den Befestigungspunkten F der Dunstabzugshaube (Abb. 7) die Löcher in den Hängeschrankboden bohren oder, falls im Beipack vorhanden, das dafür vorgesehene Bohrschema verwenden (die mit Pfeil gekennzeichnete Kante muß der rückwärtigen Hängeschrankkante entsprechen (Abb. 7[...]

  • Page 6

    Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Introduction to the Hood - Fig. 1 1. Light Switch 2. Motor Speed S[...]

  • Page 7

    b. Drill a hole on the back and in the top of the cabinet for the ventilation duct (a good rule of thumb is to make the diameter of the hole 15 mm larger than that of the duct used). c. Insert the C screws supplied with the hood into the F holes and tighten the hood to the cabinet (Fig. 7). Assembly using side bracket (if supplied) The hood can als[...]

  • Page 8

    Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que lon retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoquès à lappareil et dus à la non observation des instructio[...]

  • Page 9

    Pour la fixation de la ho tte, procédez de la façon suivante: a. Percez les trous à la base de lélément suspendu en correspondance des points de fixation F de la hotte (Fig. 7) ou bien à laide du gabarit fourni éventuellement avec lappareil (le bord avec la flèche doit correspondre au bord arrière de lélément suspendu - Fig. [...]

  • Page 10

    Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. [...]

  • Page 11

    c. Breng van binnenuit het kastje de 4 bijgeleverde schroeven C aan (Afb. 7) en draai ze aan in de gaten F (Afb. 7). Montage met zijbeugels (indien bijgeleverd) De wasemkap kan aan het bovenkastje worden bevestigd door middel van twee bijgeleverde bevestigingsbeugels. Ga als volgt te werk, als u dit bevestigingssysteem wilt gebruiken (afb. 8-9): a.[...]

  • Page 12

    Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati allapparecchio derivati dallinosservanza delle istruzioni riportate in questo man[...]

  • Page 13

    il passaggio del tubo di scarico ( é buona regola che il diametro di questo foro abbia un diametro più grande di 15 mm del diametro del tubo di scarico utilizzato). c. Inserire dallinterno del pensile le 4 viti C (Fig. 7) fornite a corredo e avvitarle sugli appositi fori F (Fig. 7). Montaggio con staffe laterali (se fornite a corredo) La cappa[...]

  • Page 14

    Consulte también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este[...]

  • Page 15

    Para la fijación de la campana proceder del siguiente modo: a. Realizar una perforación en el fondo de la alacena basándose en los puntos de fijación F de la campana (Fig. 7) o utilizando el correspondiente esquema, si ha sido suministrado en dotación (el borde con la flecha debe corresponder con el borde posterior de la alacena - Fig. 7). b. [...]

  • Page 16

    Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas [...]

  • Page 17

    Fixação do exaustor O tubo de evacuação dos fumos deve ser de diâmetro equivalente à flange montada no furo de evacuação do exaustor. Nos trechos horizontais, o tubo deve ter uma leve inclinação (aprox. 10%) para cima para facilitar a canalização do ar para fora do ambiente. Para a fixação do exaustor agir da seguinte maneira: a. Efec[...]

  • Page 18

    CZ[...]

  • Page 19

    CZ[...]

  • Page 20

    LI1ZTD Ed. 02/05[...]