Smeg DWI409C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg DWI409C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg DWI409C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg DWI409C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg DWI409C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg DWI409C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg DWI409C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg DWI409C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg DWI409C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg DWI409C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg DWI409C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg DWI409C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg DWI409C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg DWI409C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M A NU A LE D’USO INSTRUCTION MANUA L NOTICE D’UTILISA TION GEBRAUCHSA NWEISUNG MANUA L DE USO MANUA L DE INSTRUÇÕES LAVASTOVIGLIE DISH W ASHER LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA[...]

  • Página 2

    IT A LI ANO 3-30 ENGLISH 31-58 FR A NÇ A IS 59-86 DEUTS CH 87-114 ESPAÑOL 115-1 42 PORT UGUÊS 143-1 70[...]

  • Página 3

    Index 59 1. Avertissem ents concer nant la sé curité et l’ utilisation ___________ 60 2. Installation et pose _____________________________________ 63 3. Descripti on des comm andes ______________________________ 65 4. Instructions pour l’ utilisation ______________________________ 70 5. Nettoyage et entretien_________________________________[...]

  • Página 4

    Avertissements 60 1. A vertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE M ANUEL EST PART IE IN TÉGRANTE DE L’A PPAREIL : IL FAU T TOUJOURS LE CONSE RVER I NTACT PRÈS DE L’APPARE IL. A VANT L’UTIL ISATIO N, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE AT TENTIVE DE TOUTES LES I NDICATI ONS QUE CONTIENT CE MANUEL. L’INST ALLATION DEVRA ÊTRE EF[...]

  • Página 5

    Avertissements 61 • APRÈ S L’INS TALLATION LA FICH E DOIT R ESTER ACCESS IBLE. • SI L E CORD ON D’AL IMENTATION EST EN DOMM AGÉ, IL FAU T LE FAIRE REMPLACE R PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. • APRES LE REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATI ON, S’AS SURER QUE L’ETRIER D’ANCRAGE DU CAB LE EST CORRECTEMENT FIXE. SI L’A PPARE IL EST IN [...]

  • Página 6

    Avertissements 62 NE PAS INTRODUI RE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA TÉRÉBEN THINE QUI POU RRAIEN T PRO VOQU ER L’EX PLOSION . NE PAS I NTRODUIRE DE LA VAISS ELLE TACHÉE DE CENDRE S, DE CIRE OU DE VERNIS. S'A PPUYER OU S'A SSEOIR SU R LA PORTE O UVERT E DU LA VE- VA ISSELLE PEUT EN CA USER LE REN VERSE MENT, D'O Ù DA NGER PO[...]

  • Página 7

    Instructi ons pour l'install ateur 63 2. Installation et pose Retirer les éléments bloque-paniers en pol ystyrène. Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhé rer les côtés ou le panneau de fond du lave-vaisselle aux meubles ou au x murs. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, i[...]

  • Página 8

    Instructi ons pour l'install ateur 64 Il est poss ible d’ali menter le lave-vai sselle avec de l’eau ne dépassa nt pas 60°C. En a limentant l’ap pareil ave c de l’eau chaude, le temps de lavage sera abrégé de 20 minutes environ, mai s son efficacité sera toutefois lé gèrement rédu ite. Le rac cordement devra être effectué à [...]

  • Página 9

    Instructi ons pour l'uti lisateur 65 3. Description des commandes 3.1 Le band eau d e commande s su péri eur Toutes le s commande s et les co ntrôles du lave-vais selle sont réunis sur le bandeau d e command es supérie ur. 1 Touche d’ ALL UM A GE / EXTINCTI ON En pressant cette touche o n met la machine sous tension. 2 Voyants PROGRAMME [...]

  • Página 10

    Instructi ons pour l'uti lisateur 66 CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Pour sélectio nner le progra mme le plus approprié au type de vaissell e à laver, c onsulter le tableau ci- après qui menti onne le type de lavage optimal en f onction éga lement de la nature de la vaisselle et du degré de saleté. Après avoir trouvé [...]

  • Página 11

    Instructi ons pour l'uti lisateur 67 Si la porte du lave-vais selle n’a pas été fermée ou n’ est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche. TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE Norme de contrôle EN 50242 Programme compar atif BIO Charge 9 couv erts Type de déterg ent B Dosage du détergent 25 g Réglage du produit de rinça [...]

  • Página 12

    Instructi ons pour l'uti lisateur 68 ANNULATION DU PROGRAMM E EN COURS • Pour annule r le progr amme en c ours, il est né cessaire a près avoir ouvert la port e, presser et ten ir pressé penda nt quelques secondes le bouton de SELECT ION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’al lumage simultané d es voyant s des programmes 4 et 5 . • Refermer [...]

  • Página 13

    Instructi ons pour l'uti lisateur 69 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESP ECTER L’ENVIRONNEME NT • Essayer de tou jours utiliser le lave-vai sselle en pleine charge. • Ne pas rincer au préal able la vaisselle à l’ eau courante. • Utiliser le program me de lavage le plus approprié à chaque type de charge. • Ne pas effe[...]

  • Página 14

    Instructi ons pour l'uti lisateur 70 4. Instructions pour l’utilisation Après av oir correctem ent ins tallé le lave-v aisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonctio n en effectuant les opératio ns suivante s: • Régler l’adoucis seur d’eau; • Introduire du sel régénéran t; • Introduire du pr oduit de rin çage [...]

  • Página 15

    Instructi ons pour l'uti lisateur 71 • Ne pas utiliser de sel al imentaire car i l contient des substanc es non solubles qui peuv ent, avec le temps, comprom ettre l’installation de décalcif ication. • Lorsque cela est néce ssaire, effe ctuer l’ opération de chargement de sel avant de faire démarr er le programme de la vage ; la so[...]

  • Página 16

    Instructi ons pour l'uti lisateur 72 TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU Duretés All emandes (°dH) Dure tés F ran çaise s (°dF ) RÉGLAGE 0 - 4 0 - 7 Position N . 1 PAS D E SEL 5 - 9 8 - 15 Posi tion N . 1 10 - 17 16 - 30 Posi tion N . 2 18 - 26 31 - 45 Posi tion N . 3 27 - 35 46 - 60 Posi tion N . 4 36 - 47 61 - 80 Posi t[...]

  • Página 17

    Instructi ons pour l'uti lisateur 73 ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage ac célère le séchage de la vaisselle et empê che la formati on de tache s et de dépôts d e calcaire ; il est aut omatiqueme nt ajouté à l’eau au c ours du dernier ri nçage à part ir du réservoir qui se trouve sur le côté interne de l[...]

  • Página 18

    Instructi ons pour l'uti lisateur 74 CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distribut eur de détergent appuyer légèr ement la to uche P . Introduire le détergent et ref ermer soign eusement l e couvercle. Durant l e lavage l e distributeur s era ouvert automatique ment. • Lorsque l’ on sélectionne le pr ogramme INTENSIF [...]

  • Página 19

    Instructi ons pour l'uti lisateur 75 • Dans l e com merce il exis te des déter gents liqui des et en p oudre qui se différenc ient par leur composition chim ique et peuvent cont enir des p hosphates , ou bien en être dépourvus mai s contenir des enzymes n aturels . - Les détergent s avec phosphates agissen t plus sur les graisses et sur[...]

  • Página 20

    Instructi ons pour l'uti lisateur 76 4.3 Averti ssemen ts et con seil s gén éraux Avant de procéder au premier lavage av ec le lave-vaissel le, il est opportun de lire les conseils suiva nts concernant la nature de la vaisselle à laver et de sa disposition. Il n’ existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaissell e d’u[...]

  • Página 21

    Instructi ons pour l'uti lisateur 77 Vaisselle ne pou vant être lavée d ans un lave-va isselle : • Casserole s et vaisselle en bois : elles p euvent s’ abîmer à cause des températures de lav age élevées; • Objets d’arti sanat : ils p euvent rarement être lavés d ans un lave- vaisselle . Les tem pératures re lativemen t élev?[...]

  • Página 22

    Instructi ons pour l'uti lisateur 78 4.4 Utilisatio n des p aniers Le lave-vai sselle a une capacité d e 9 couverts , y co mpris l a vaisse lle pour servir. PANIER INFÉRIEUR Le pan ier inf érieur reçoit l’acti on du br as de lavage in férieu r à l’inte nsité ma ximale et devra do nc conten ir la vai ssell e la plus "diffici le&[...]

  • Página 23

    Instructi ons pour l'uti lisateur 79 PANIER PORTE-COUVERTS On devrait d isposer les couverts da ns le panier de façon homo gène, avec leur m anche dirigés v ers le ba s et en fais ant particulièrem ent attention à ne pas se bl esser ave c les lames des coutea ux. Il est destiné à contenir toute sorte de couv erts, à l’exceptio n des [...]

  • Página 24

    Instructi ons pour l'uti lisateur 80 CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Charger la vaisse lle av ec le côté supérieur dir igé vers l ’avant ; le s tasses et les récipient s creux devront toujour s être disp osés ave c leur ouverture dirigée vers le bas. O n pourra charger l e côté gauche du panier avec des tasses et des verr es en les[...]

  • Página 25

    Instructi ons pour l'uti lisateur 81 5. Nettoyage et entretien Avant toute intervention , il faut débrancher l’ali mentation électrique de l’appareil. 5.1 Averti ssement s et con seils gén éraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces externes et la contre-porte du lave-v aisselle devront être nettoyées à [...]

  • Página 26

    Instructi ons pour l'uti lisateur 82 NETTOYAGE DU GROUPE FILTRAN T • Il est opportun d'en lever et contrôl er périodiqu ement le filtre H e t, s'il le faut, le ne ttoyer. Pour l’ex traire, il faut saisir la poignée, tourner en sens horaire, puis sou lever vers le haut. • Séparer les parties L et M , puis les deux parties qu[...]

  • Página 27

    Instructi ons pour l'uti lisateur 83 AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ: • Contrôler qu’ il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauter ie ; si tel est le cas, laisser cou ler l’eau du robinet d’ alimentation p endant quelque s minutes. • Rebrancher l a fiche dans l[...]

  • Página 28

    Instructi ons pour l'uti lisateur 84 Si la vaisselle n e sèche pas o u reste opaque, vérifier que : • il y ait du produit d e rinçage dan s le distribu teur spécif ique ; • le réglag e de la distribu tion de ce produit soit correcte ; • le déterge nt utilisé soit d’une bon ne qualité e t qu’il n’ ait pas perd u ses car act?[...]

  • Página 29

    Instructi ons pour l'uti lisateur 85 6. Guide de dépannage Le lave-v ais sell e est en mes ure de s ignaler une sér ie de mauvais fonct ionnement s par l’al lumage simul tané de plus ieur s voya nts dont le sens est l e suivant : ANOM ALI E DESCRIPT ION E1 Inter vention du s ystème anti- débord ement (seulement pour les mod èles équi [...]

  • Página 30

    Instructi ons pour l'uti lisateur 86 DONNÉES TECHNIQUES Largeur 447 ÷ 44 9 mm Profondeur mesurée au pr ofil externe du b andeau d e commande s 570 mm Hauteur de 820 mm à 870 mm Capacit é 9 Couvert s st andards Pression e au d’ali mentati on Min. 50 – ma x. 900 kPa (mi n. 0.5 – ma x. 9 bars) Données éle ctri ques Voir pl aque des c[...]