Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg DWI409C manuale d’uso - BKManuals

Smeg DWI409C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg DWI409C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg DWI409C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg DWI409C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg DWI409C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg DWI409C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg DWI409C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg DWI409C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg DWI409C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg DWI409C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg DWI409C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg DWI409C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg DWI409C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M A NU A LE D’USO INSTRUCTION MANUA L NOTICE D’UTILISA TION GEBRAUCHSA NWEISUNG MANUA L DE USO MANUA L DE INSTRUÇÕES LAVASTOVIGLIE DISH W ASHER LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA[...]

  • Pagina 2

    IT A LI ANO 3-30 ENGLISH 31-58 FR A NÇ A IS 59-86 DEUTS CH 87-114 ESPAÑOL 115-1 42 PORT UGUÊS 143-1 70[...]

  • Pagina 3

    Index 59 1. Avertissem ents concer nant la sé curité et l’ utilisation ___________ 60 2. Installation et pose _____________________________________ 63 3. Descripti on des comm andes ______________________________ 65 4. Instructions pour l’ utilisation ______________________________ 70 5. Nettoyage et entretien_________________________________[...]

  • Pagina 4

    Avertissements 60 1. A vertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE M ANUEL EST PART IE IN TÉGRANTE DE L’A PPAREIL : IL FAU T TOUJOURS LE CONSE RVER I NTACT PRÈS DE L’APPARE IL. A VANT L’UTIL ISATIO N, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE AT TENTIVE DE TOUTES LES I NDICATI ONS QUE CONTIENT CE MANUEL. L’INST ALLATION DEVRA ÊTRE EF[...]

  • Pagina 5

    Avertissements 61 • APRÈ S L’INS TALLATION LA FICH E DOIT R ESTER ACCESS IBLE. • SI L E CORD ON D’AL IMENTATION EST EN DOMM AGÉ, IL FAU T LE FAIRE REMPLACE R PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. • APRES LE REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATI ON, S’AS SURER QUE L’ETRIER D’ANCRAGE DU CAB LE EST CORRECTEMENT FIXE. SI L’A PPARE IL EST IN [...]

  • Pagina 6

    Avertissements 62 NE PAS INTRODUI RE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA TÉRÉBEN THINE QUI POU RRAIEN T PRO VOQU ER L’EX PLOSION . NE PAS I NTRODUIRE DE LA VAISS ELLE TACHÉE DE CENDRE S, DE CIRE OU DE VERNIS. S'A PPUYER OU S'A SSEOIR SU R LA PORTE O UVERT E DU LA VE- VA ISSELLE PEUT EN CA USER LE REN VERSE MENT, D'O Ù DA NGER PO[...]

  • Pagina 7

    Instructi ons pour l'install ateur 63 2. Installation et pose Retirer les éléments bloque-paniers en pol ystyrène. Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhé rer les côtés ou le panneau de fond du lave-vaisselle aux meubles ou au x murs. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, i[...]

  • Pagina 8

    Instructi ons pour l'install ateur 64 Il est poss ible d’ali menter le lave-vai sselle avec de l’eau ne dépassa nt pas 60°C. En a limentant l’ap pareil ave c de l’eau chaude, le temps de lavage sera abrégé de 20 minutes environ, mai s son efficacité sera toutefois lé gèrement rédu ite. Le rac cordement devra être effectué à [...]

  • Pagina 9

    Instructi ons pour l'uti lisateur 65 3. Description des commandes 3.1 Le band eau d e commande s su péri eur Toutes le s commande s et les co ntrôles du lave-vais selle sont réunis sur le bandeau d e command es supérie ur. 1 Touche d’ ALL UM A GE / EXTINCTI ON En pressant cette touche o n met la machine sous tension. 2 Voyants PROGRAMME [...]

  • Pagina 10

    Instructi ons pour l'uti lisateur 66 CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Pour sélectio nner le progra mme le plus approprié au type de vaissell e à laver, c onsulter le tableau ci- après qui menti onne le type de lavage optimal en f onction éga lement de la nature de la vaisselle et du degré de saleté. Après avoir trouvé [...]

  • Pagina 11

    Instructi ons pour l'uti lisateur 67 Si la porte du lave-vais selle n’a pas été fermée ou n’ est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche. TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE Norme de contrôle EN 50242 Programme compar atif BIO Charge 9 couv erts Type de déterg ent B Dosage du détergent 25 g Réglage du produit de rinça [...]

  • Pagina 12

    Instructi ons pour l'uti lisateur 68 ANNULATION DU PROGRAMM E EN COURS • Pour annule r le progr amme en c ours, il est né cessaire a près avoir ouvert la port e, presser et ten ir pressé penda nt quelques secondes le bouton de SELECT ION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’al lumage simultané d es voyant s des programmes 4 et 5 . • Refermer [...]

  • Pagina 13

    Instructi ons pour l'uti lisateur 69 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESP ECTER L’ENVIRONNEME NT • Essayer de tou jours utiliser le lave-vai sselle en pleine charge. • Ne pas rincer au préal able la vaisselle à l’ eau courante. • Utiliser le program me de lavage le plus approprié à chaque type de charge. • Ne pas effe[...]

  • Pagina 14

    Instructi ons pour l'uti lisateur 70 4. Instructions pour l’utilisation Après av oir correctem ent ins tallé le lave-v aisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonctio n en effectuant les opératio ns suivante s: • Régler l’adoucis seur d’eau; • Introduire du sel régénéran t; • Introduire du pr oduit de rin çage [...]

  • Pagina 15

    Instructi ons pour l'uti lisateur 71 • Ne pas utiliser de sel al imentaire car i l contient des substanc es non solubles qui peuv ent, avec le temps, comprom ettre l’installation de décalcif ication. • Lorsque cela est néce ssaire, effe ctuer l’ opération de chargement de sel avant de faire démarr er le programme de la vage ; la so[...]

  • Pagina 16

    Instructi ons pour l'uti lisateur 72 TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU Duretés All emandes (°dH) Dure tés F ran çaise s (°dF ) RÉGLAGE 0 - 4 0 - 7 Position N . 1 PAS D E SEL 5 - 9 8 - 15 Posi tion N . 1 10 - 17 16 - 30 Posi tion N . 2 18 - 26 31 - 45 Posi tion N . 3 27 - 35 46 - 60 Posi tion N . 4 36 - 47 61 - 80 Posi t[...]

  • Pagina 17

    Instructi ons pour l'uti lisateur 73 ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage ac célère le séchage de la vaisselle et empê che la formati on de tache s et de dépôts d e calcaire ; il est aut omatiqueme nt ajouté à l’eau au c ours du dernier ri nçage à part ir du réservoir qui se trouve sur le côté interne de l[...]

  • Pagina 18

    Instructi ons pour l'uti lisateur 74 CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distribut eur de détergent appuyer légèr ement la to uche P . Introduire le détergent et ref ermer soign eusement l e couvercle. Durant l e lavage l e distributeur s era ouvert automatique ment. • Lorsque l’ on sélectionne le pr ogramme INTENSIF [...]

  • Pagina 19

    Instructi ons pour l'uti lisateur 75 • Dans l e com merce il exis te des déter gents liqui des et en p oudre qui se différenc ient par leur composition chim ique et peuvent cont enir des p hosphates , ou bien en être dépourvus mai s contenir des enzymes n aturels . - Les détergent s avec phosphates agissen t plus sur les graisses et sur[...]

  • Pagina 20

    Instructi ons pour l'uti lisateur 76 4.3 Averti ssemen ts et con seil s gén éraux Avant de procéder au premier lavage av ec le lave-vaissel le, il est opportun de lire les conseils suiva nts concernant la nature de la vaisselle à laver et de sa disposition. Il n’ existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaissell e d’u[...]

  • Pagina 21

    Instructi ons pour l'uti lisateur 77 Vaisselle ne pou vant être lavée d ans un lave-va isselle : • Casserole s et vaisselle en bois : elles p euvent s’ abîmer à cause des températures de lav age élevées; • Objets d’arti sanat : ils p euvent rarement être lavés d ans un lave- vaisselle . Les tem pératures re lativemen t élev?[...]

  • Pagina 22

    Instructi ons pour l'uti lisateur 78 4.4 Utilisatio n des p aniers Le lave-vai sselle a une capacité d e 9 couverts , y co mpris l a vaisse lle pour servir. PANIER INFÉRIEUR Le pan ier inf érieur reçoit l’acti on du br as de lavage in férieu r à l’inte nsité ma ximale et devra do nc conten ir la vai ssell e la plus "diffici le&[...]

  • Pagina 23

    Instructi ons pour l'uti lisateur 79 PANIER PORTE-COUVERTS On devrait d isposer les couverts da ns le panier de façon homo gène, avec leur m anche dirigés v ers le ba s et en fais ant particulièrem ent attention à ne pas se bl esser ave c les lames des coutea ux. Il est destiné à contenir toute sorte de couv erts, à l’exceptio n des [...]

  • Pagina 24

    Instructi ons pour l'uti lisateur 80 CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Charger la vaisse lle av ec le côté supérieur dir igé vers l ’avant ; le s tasses et les récipient s creux devront toujour s être disp osés ave c leur ouverture dirigée vers le bas. O n pourra charger l e côté gauche du panier avec des tasses et des verr es en les[...]

  • Pagina 25

    Instructi ons pour l'uti lisateur 81 5. Nettoyage et entretien Avant toute intervention , il faut débrancher l’ali mentation électrique de l’appareil. 5.1 Averti ssement s et con seils gén éraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces externes et la contre-porte du lave-v aisselle devront être nettoyées à [...]

  • Pagina 26

    Instructi ons pour l'uti lisateur 82 NETTOYAGE DU GROUPE FILTRAN T • Il est opportun d'en lever et contrôl er périodiqu ement le filtre H e t, s'il le faut, le ne ttoyer. Pour l’ex traire, il faut saisir la poignée, tourner en sens horaire, puis sou lever vers le haut. • Séparer les parties L et M , puis les deux parties qu[...]

  • Pagina 27

    Instructi ons pour l'uti lisateur 83 AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ: • Contrôler qu’ il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauter ie ; si tel est le cas, laisser cou ler l’eau du robinet d’ alimentation p endant quelque s minutes. • Rebrancher l a fiche dans l[...]

  • Pagina 28

    Instructi ons pour l'uti lisateur 84 Si la vaisselle n e sèche pas o u reste opaque, vérifier que : • il y ait du produit d e rinçage dan s le distribu teur spécif ique ; • le réglag e de la distribu tion de ce produit soit correcte ; • le déterge nt utilisé soit d’une bon ne qualité e t qu’il n’ ait pas perd u ses car act?[...]

  • Pagina 29

    Instructi ons pour l'uti lisateur 85 6. Guide de dépannage Le lave-v ais sell e est en mes ure de s ignaler une sér ie de mauvais fonct ionnement s par l’al lumage simul tané de plus ieur s voya nts dont le sens est l e suivant : ANOM ALI E DESCRIPT ION E1 Inter vention du s ystème anti- débord ement (seulement pour les mod èles équi [...]

  • Pagina 30

    Instructi ons pour l'uti lisateur 86 DONNÉES TECHNIQUES Largeur 447 ÷ 44 9 mm Profondeur mesurée au pr ofil externe du b andeau d e commande s 570 mm Hauteur de 820 mm à 870 mm Capacit é 9 Couvert s st andards Pression e au d’ali mentati on Min. 50 – ma x. 900 kPa (mi n. 0.5 – ma x. 9 bars) Données éle ctri ques Voir pl aque des c[...]