SkyLink am-100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SkyLink am-100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkyLink am-100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SkyLink am-100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SkyLink am-100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual SkyLink am-100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SkyLink am-100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SkyLink am-100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SkyLink am-100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SkyLink am-100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SkyLink am-100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SkyLink na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SkyLink am-100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SkyLink am-100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SkyLink am-100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P/N. 101Z444-001 APR , 2014 www.skylinkhome.co m TM Ce n tr o d e l a Casa d e In te lig en c i a MODELO: AM-10 0 SERVICIO AL CLIENT E 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J 3 T el : (905) 456-888 3 F ax : (905) 456-781 9 Email: support@skylinkhome.co m Patentes pend i ente s ©2006 GRUPO SKYLIN K /M R[...]

  • Página 2

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Centro de la Casa de Inteligencia[...]

  • Página 3

    .......................................................................................... .......................................................................................... .......................................................................................... .............................................................................[...]

  • Página 4

    – 2 – – 51 – Declaración Ic «Éste producto reconoce las especificaciones tecnologicas aplicables a la Industria canandiense » Antes de instalar éste equipo, el usuario debe asegurarse que es permisible conectarlo a las facilidades de la compañía de telecomunicaciones local. El equipo tiene que ser instalado usando un metodo aceptable[...]

  • Página 5

    – 3 – INDICE – 50 – INFORMACION DEL FCC Información para Cliente: a) Éste equipo cumple con la arte 68 del FCC y con los requisitos adoptados por el ACTA. En la parte de abajo de éste equipo esta una etiqueta que que contiene, entre otra información, la identificación del producto en la siguiente forma US: AAA EQ##TXXXX. Si solicitado,[...]

  • Página 6

    – 4 – En el paquete debe encontrar los siguientes artículos: • Un Control Panel • Un Sensor de Moción • Dos Sensores para Ventana/Puerta • Un Control para Llavero Zone 1 Sensor 1 Triggered TM PS-101 WD-101 4B-101 Contraseña Maestra ____________________ Contraseña Secundaria ____________________ Contraseña de Coacción _____________[...]

  • Página 7

    INTRODUCCIÓN – 5 – • Un adaptador AC • Un cordon de teléfono • Baterias para todos los sensors -1PC 9UV Bateria Alkaline (PS101) -1PC 12UV Baterias tip Alkaline 23A (4B-101-Instalado) -2PCS3UV Baterias Lithium CR-2032 (WD-101- Instalación) • Cuatro baterias AAA de refuerso para el control panel • Fereteria montada 9V Tornillos ACCE[...]

  • Página 8

    ] 16 15 – 6 – 17 18 19 14 13 7 12 11 10 8 1 2 3 4 5 6 9 ACCESORIOS ® A A - 4 3 3 ® – 47 – INTRODUCCIÓN 1. Zona de LEDS 2. Numeración del teclado numerico 3. Botón de activado 4. Botón de estado 5. Botón de silencio 6. Botón de pánico 7. Luz de LED 8. Alarma de LED 9. Programa de LED 10. Sistema de bateria baja LED 11. Con una siren[...]

  • Página 9

    Sensor de puerta/ventana (WD-101) - Contactos magneticos y sensores - Para todas las puertas y ventanas - Baterias incluidas Repetidor (RP-434) - Extienda la operación en orden entre 2 la recomendacion del radio, ya como cualquier sensor o control panel - Doble la operación en orden automaticamente entre lso sensors y el control panel Sensor de a[...]

  • Página 10

    Selector de lenguaje INST ALACIÓN – 8 – – 45 – Sensors 6. Para modelos con idiomas multiples seleccione el idioma deseado basado en las opciones de abajo. [1] - Aleman [2] - Espanol [3] - Frances [4] - Ingles Cuando un sensor es provocado, el control panel no responde para nada, cual es el problema? - Asegurese que la bateria este instalad[...]

  • Página 11

    INST ALACIÓN – 9 – – 44 – INVESTIGACIÓN DE AVERIAS Control de Panel Preguntas Solucion Porque no puedo activar mi sistema? Asegurese que ninguno de los sensors esten provocados. Puede revisar por la zona LED y ver que ninguna este parpadeando. No puedo activar mi sistema ni cuando ningun sensor no este provocado, y la ARM LED esta parpade[...]

  • Página 12

    – 10 – INST ALACIÓN [1] [PROG] [MPIN] 1 2 3 4 5 6 ® – 43 – Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Programación de número de teléfono Ústed puede programar hasta de 5 números de teléfono de emergencia. Cuando el sistema este en pánico, el control panel llamara a estos teléfonos y anunciara la situacion. Lo siguiente tendra q[...]

  • Página 13

    – 11 – Event Trigger On Event Trigger Off 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [7] – 42 – Evento provocado Ústed puede controlar hasta 5 aparatos diferentes no solamente manualmente, pero tambien automaticamente. Es llamado acceso provocado. Eso significa que cuando un sensor es provocado, el control panel transmitira el designado módulo de control. La [...]

  • Página 14

    T M – 1 2 – Transmiso r Magnet o 1 2 – 4 1 – Instalación de sensores de puerta/ventan a INS T AL AC IÓ N N o ta : -Las puertas y ventanas han sido programadas en la fabrica.. Estas zonas son zona 1 s en sor 1 y z ona 2 s en s or 1. Pr ov oque el s en sor y e sc uc he el anun c io pa ra de te rm ina r cual es zona 1 y cual es zona 2. M on [...]

  • Página 15

    – 1 3 – 2. La seña l 1. s onido___ s onid o sonido___sonid o ........... . sencibilida d Localizació n 1 Alta sencibilida d Localizació n 2 B aja s en c ibilida d 1 2 3 [P R OG ] [MPIN ] [0 ] – 4 0 – AU T OM A TIZACIÓN CASER A Operació n Pa ra apaga r una lu z c on el panel de c on tr ol : 1. Persione el botón del Número de dispositi[...]

  • Página 16

    – 14 – M 01234567 89 1 0 11 12 13 2 4 6 8 10 12 14 DETECTING AREA: (Unit = meter) 55° 22° 22° 12° SENSOR 27° 55° 1.2M 11° ® 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 1 2 – 39 – INST ALACIÓN Para el montaje de aire libre, refiera por favor a la pagina 30 para programar el sensor de moción a la sona de alerta. Tiene que saber como cerrar la tapa de la ba[...]

  • Página 17

    – 1 5 – 2. doble parpade o 1. sonido sonid o sonido sonid o 2. parpadeo sol o 1. s onido ......s onid o sonido......sonid o Z ona1 sensor 1 Puerta abiert a zona 3 sensor 2 ven t an a abiert a 1 2 3 4 [P R OG ] [MPIN ] [4 ] – 3 8 – AU T OM A TIZACIÓN CASERA Pa rt e 1 ap r enda al s eñal del m ódulo de c on tr ol y el Con tr ol Pan el Paso[...]

  • Página 18

    Botón de silencio modo de sonido – 16 – Puerta abierta – 37 – OPERACIÓN Silenciamiento Cuando la señal de alerta llegue a ser indeseada, ústed puede acabar con el sonido en 3 maneras: 1. Botón de silencio: Silenciamiento manual presionando el botón de silencio. Presionando el botón de silencio desactivara temporalmente la señal de t[...]

  • Página 19

    – 17 – O Beep Beep Zona 1 Sensor 1 Botón [1] Sensor 2 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® 1 2 3 [PROG] [MPIN] [9] ZONA LED DESCRIPCIÓN – 36 – PROGRAMACIÓN A V ANZADA Esta línea:de botónes es para el sensor 1 Zona LED:parpadea un vez Esta líne[...]

  • Página 20

    zona 1 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona2 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona3 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona4 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona5 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N – 18 – O sistema desactivado 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [3] Sensor 1 S[...]

  • Página 21

    – 19 – – 34 – PROGRAMACIÓN AV ANZADA APRENDA LOS SENSORES Ústed puede programar mas de 10 sensores en el control panel. Hay 5 zonas en el control panel, cada zona puede progrmar mas de 2 sensores. Antes de programar el sensor, ústed debe decidir que locacion de sensor [número de sensor y número se zona] que ústed le gustaria programar[...]

  • Página 22

    – 20 – OR Panico Armado Desarmado Aux 1 2 3 [PROG] [MPIN] [0] ® – 33 – ZONA LED 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 LOCALIZACIÓN REMOT A OPERACIÓN Pánico Presionando el botón de pánico en el control panel o en el telecontrol de llavero causara que la sirena suene y las llamadas salientes se haran para los números de teléfono programades, el “Sist[...]

  • Página 23

    – 21 – 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [4] – 32 – PROGRAMACIÓN AV ANZADA Aprenda los telecontroles de llavero/teclado numerico Llavero adicional o teclado remoto puede ser programado en el control panel. Maximo de 5 controles de llavero/teclado remoto pueden ser programados al control panel. -Llavero o teclado numerico deben ser programados al Apara[...]

  • Página 24

    + - – 22 – 1 2 3 4 [8] [PROG] [MPIN] Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® – 31 – OPERACIÓN Cuando la bateria del sensor se esta acabando, el sensor mandara un señal de radio al control panel de baja bateria. La zona LED represent[...]

  • Página 25

    Zona 1 Sensor 1 Triggered – 23 – Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® – 30 – Esta línea: Botones activan la zona de alerto Zona LED: On PROGRAMACIÓN AV ANZADA Esta línea: Botones para desactivar la zona de alerto Zona LED: Parpa[...]

  • Página 26

    – 24 – 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [6] – 29 – COMUNICACIÓN Remota operación de teléfono El control panel puede ser operado cuando ústed no este en casa. Ústed puede tener acceso al control panel con cualquier teléfono del tacto para hacer una variedad de operaciones, listados abajo. -Activar - Desarmado -Luces del aparato de la casa on/off [...]

  • Página 27

    SISTEMA DE OPERACIÓN COMANDO DE TELÉFONO DESCRIPCIÓN Activar Desactivar Desconectado x+[*] x+[#] [8]+[#] [7]+[#] [9]+[#] [0]+[#] Ústed escuchara [sistema activado] Línea de telfono desconetada. Ústed escuchara [sistema desactivado] – 25 – 1 2 [PROG] [MPIN] [5] 3 4 Zona 1 SONIDO Botón [1] ALARMA Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Bot?[...]

  • Página 28

    CO MAND O DESCRIPCIÓ N [P R OG] + [1] Números de t elé f onos programado s [P R OG] + [2] Programa de contraseñ a [P R OG] + [3] Aprenda lo sensores [P R OG] + [4] Aprenda el llav e ro o el teclado numerico t ransmi t idor / módulo de co n tr o l [P R OG] + [5] S onido /m an t aje de ala rm a [P R OG] + [6] Mon t aje de silencio au t oma t ic [...]