Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
SkyLink am-100 manuale d’uso - BKManuals

SkyLink am-100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SkyLink am-100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SkyLink am-100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SkyLink am-100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso SkyLink am-100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SkyLink am-100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SkyLink am-100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SkyLink am-100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SkyLink am-100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SkyLink am-100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SkyLink in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SkyLink am-100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SkyLink am-100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SkyLink am-100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P/N. 101Z444-001 APR , 2014 www.skylinkhome.co m TM Ce n tr o d e l a Casa d e In te lig en c i a MODELO: AM-10 0 SERVICIO AL CLIENT E 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J 3 T el : (905) 456-888 3 F ax : (905) 456-781 9 Email: support@skylinkhome.co m Patentes pend i ente s ©2006 GRUPO SKYLIN K /M R[...]

  • Pagina 2

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Centro de la Casa de Inteligencia[...]

  • Pagina 3

    .......................................................................................... .......................................................................................... .......................................................................................... .............................................................................[...]

  • Pagina 4

    – 2 – – 51 – Declaración Ic «Éste producto reconoce las especificaciones tecnologicas aplicables a la Industria canandiense » Antes de instalar éste equipo, el usuario debe asegurarse que es permisible conectarlo a las facilidades de la compañía de telecomunicaciones local. El equipo tiene que ser instalado usando un metodo aceptable[...]

  • Pagina 5

    – 3 – INDICE – 50 – INFORMACION DEL FCC Información para Cliente: a) Éste equipo cumple con la arte 68 del FCC y con los requisitos adoptados por el ACTA. En la parte de abajo de éste equipo esta una etiqueta que que contiene, entre otra información, la identificación del producto en la siguiente forma US: AAA EQ##TXXXX. Si solicitado,[...]

  • Pagina 6

    – 4 – En el paquete debe encontrar los siguientes artículos: • Un Control Panel • Un Sensor de Moción • Dos Sensores para Ventana/Puerta • Un Control para Llavero Zone 1 Sensor 1 Triggered TM PS-101 WD-101 4B-101 Contraseña Maestra ____________________ Contraseña Secundaria ____________________ Contraseña de Coacción _____________[...]

  • Pagina 7

    INTRODUCCIÓN – 5 – • Un adaptador AC • Un cordon de teléfono • Baterias para todos los sensors -1PC 9UV Bateria Alkaline (PS101) -1PC 12UV Baterias tip Alkaline 23A (4B-101-Instalado) -2PCS3UV Baterias Lithium CR-2032 (WD-101- Instalación) • Cuatro baterias AAA de refuerso para el control panel • Fereteria montada 9V Tornillos ACCE[...]

  • Pagina 8

    ] 16 15 – 6 – 17 18 19 14 13 7 12 11 10 8 1 2 3 4 5 6 9 ACCESORIOS ® A A - 4 3 3 ® – 47 – INTRODUCCIÓN 1. Zona de LEDS 2. Numeración del teclado numerico 3. Botón de activado 4. Botón de estado 5. Botón de silencio 6. Botón de pánico 7. Luz de LED 8. Alarma de LED 9. Programa de LED 10. Sistema de bateria baja LED 11. Con una siren[...]

  • Pagina 9

    Sensor de puerta/ventana (WD-101) - Contactos magneticos y sensores - Para todas las puertas y ventanas - Baterias incluidas Repetidor (RP-434) - Extienda la operación en orden entre 2 la recomendacion del radio, ya como cualquier sensor o control panel - Doble la operación en orden automaticamente entre lso sensors y el control panel Sensor de a[...]

  • Pagina 10

    Selector de lenguaje INST ALACIÓN – 8 – – 45 – Sensors 6. Para modelos con idiomas multiples seleccione el idioma deseado basado en las opciones de abajo. [1] - Aleman [2] - Espanol [3] - Frances [4] - Ingles Cuando un sensor es provocado, el control panel no responde para nada, cual es el problema? - Asegurese que la bateria este instalad[...]

  • Pagina 11

    INST ALACIÓN – 9 – – 44 – INVESTIGACIÓN DE AVERIAS Control de Panel Preguntas Solucion Porque no puedo activar mi sistema? Asegurese que ninguno de los sensors esten provocados. Puede revisar por la zona LED y ver que ninguna este parpadeando. No puedo activar mi sistema ni cuando ningun sensor no este provocado, y la ARM LED esta parpade[...]

  • Pagina 12

    – 10 – INST ALACIÓN [1] [PROG] [MPIN] 1 2 3 4 5 6 ® – 43 – Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Programación de número de teléfono Ústed puede programar hasta de 5 números de teléfono de emergencia. Cuando el sistema este en pánico, el control panel llamara a estos teléfonos y anunciara la situacion. Lo siguiente tendra q[...]

  • Pagina 13

    – 11 – Event Trigger On Event Trigger Off 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [7] – 42 – Evento provocado Ústed puede controlar hasta 5 aparatos diferentes no solamente manualmente, pero tambien automaticamente. Es llamado acceso provocado. Eso significa que cuando un sensor es provocado, el control panel transmitira el designado módulo de control. La [...]

  • Pagina 14

    T M – 1 2 – Transmiso r Magnet o 1 2 – 4 1 – Instalación de sensores de puerta/ventan a INS T AL AC IÓ N N o ta : -Las puertas y ventanas han sido programadas en la fabrica.. Estas zonas son zona 1 s en sor 1 y z ona 2 s en s or 1. Pr ov oque el s en sor y e sc uc he el anun c io pa ra de te rm ina r cual es zona 1 y cual es zona 2. M on [...]

  • Pagina 15

    – 1 3 – 2. La seña l 1. s onido___ s onid o sonido___sonid o ........... . sencibilida d Localizació n 1 Alta sencibilida d Localizació n 2 B aja s en c ibilida d 1 2 3 [P R OG ] [MPIN ] [0 ] – 4 0 – AU T OM A TIZACIÓN CASER A Operació n Pa ra apaga r una lu z c on el panel de c on tr ol : 1. Persione el botón del Número de dispositi[...]

  • Pagina 16

    – 14 – M 01234567 89 1 0 11 12 13 2 4 6 8 10 12 14 DETECTING AREA: (Unit = meter) 55° 22° 22° 12° SENSOR 27° 55° 1.2M 11° ® 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 1 2 – 39 – INST ALACIÓN Para el montaje de aire libre, refiera por favor a la pagina 30 para programar el sensor de moción a la sona de alerta. Tiene que saber como cerrar la tapa de la ba[...]

  • Pagina 17

    – 1 5 – 2. doble parpade o 1. sonido sonid o sonido sonid o 2. parpadeo sol o 1. s onido ......s onid o sonido......sonid o Z ona1 sensor 1 Puerta abiert a zona 3 sensor 2 ven t an a abiert a 1 2 3 4 [P R OG ] [MPIN ] [4 ] – 3 8 – AU T OM A TIZACIÓN CASERA Pa rt e 1 ap r enda al s eñal del m ódulo de c on tr ol y el Con tr ol Pan el Paso[...]

  • Pagina 18

    Botón de silencio modo de sonido – 16 – Puerta abierta – 37 – OPERACIÓN Silenciamiento Cuando la señal de alerta llegue a ser indeseada, ústed puede acabar con el sonido en 3 maneras: 1. Botón de silencio: Silenciamiento manual presionando el botón de silencio. Presionando el botón de silencio desactivara temporalmente la señal de t[...]

  • Pagina 19

    – 17 – O Beep Beep Zona 1 Sensor 1 Botón [1] Sensor 2 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® 1 2 3 [PROG] [MPIN] [9] ZONA LED DESCRIPCIÓN – 36 – PROGRAMACIÓN A V ANZADA Esta línea:de botónes es para el sensor 1 Zona LED:parpadea un vez Esta líne[...]

  • Pagina 20

    zona 1 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona2 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona3 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona4 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona5 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N – 18 – O sistema desactivado 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [3] Sensor 1 S[...]

  • Pagina 21

    – 19 – – 34 – PROGRAMACIÓN AV ANZADA APRENDA LOS SENSORES Ústed puede programar mas de 10 sensores en el control panel. Hay 5 zonas en el control panel, cada zona puede progrmar mas de 2 sensores. Antes de programar el sensor, ústed debe decidir que locacion de sensor [número de sensor y número se zona] que ústed le gustaria programar[...]

  • Pagina 22

    – 20 – OR Panico Armado Desarmado Aux 1 2 3 [PROG] [MPIN] [0] ® – 33 – ZONA LED 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 LOCALIZACIÓN REMOT A OPERACIÓN Pánico Presionando el botón de pánico en el control panel o en el telecontrol de llavero causara que la sirena suene y las llamadas salientes se haran para los números de teléfono programades, el “Sist[...]

  • Pagina 23

    – 21 – 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [4] – 32 – PROGRAMACIÓN AV ANZADA Aprenda los telecontroles de llavero/teclado numerico Llavero adicional o teclado remoto puede ser programado en el control panel. Maximo de 5 controles de llavero/teclado remoto pueden ser programados al control panel. -Llavero o teclado numerico deben ser programados al Apara[...]

  • Pagina 24

    + - – 22 – 1 2 3 4 [8] [PROG] [MPIN] Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® – 31 – OPERACIÓN Cuando la bateria del sensor se esta acabando, el sensor mandara un señal de radio al control panel de baja bateria. La zona LED represent[...]

  • Pagina 25

    Zona 1 Sensor 1 Triggered – 23 – Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® – 30 – Esta línea: Botones activan la zona de alerto Zona LED: On PROGRAMACIÓN AV ANZADA Esta línea: Botones para desactivar la zona de alerto Zona LED: Parpa[...]

  • Pagina 26

    – 24 – 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [6] – 29 – COMUNICACIÓN Remota operación de teléfono El control panel puede ser operado cuando ústed no este en casa. Ústed puede tener acceso al control panel con cualquier teléfono del tacto para hacer una variedad de operaciones, listados abajo. -Activar - Desarmado -Luces del aparato de la casa on/off [...]

  • Pagina 27

    SISTEMA DE OPERACIÓN COMANDO DE TELÉFONO DESCRIPCIÓN Activar Desactivar Desconectado x+[*] x+[#] [8]+[#] [7]+[#] [9]+[#] [0]+[#] Ústed escuchara [sistema activado] Línea de telfono desconetada. Ústed escuchara [sistema desactivado] – 25 – 1 2 [PROG] [MPIN] [5] 3 4 Zona 1 SONIDO Botón [1] ALARMA Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Bot?[...]

  • Pagina 28

    CO MAND O DESCRIPCIÓ N [P R OG] + [1] Números de t elé f onos programado s [P R OG] + [2] Programa de contraseñ a [P R OG] + [3] Aprenda lo sensores [P R OG] + [4] Aprenda el llav e ro o el teclado numerico t ransmi t idor / módulo de co n tr o l [P R OG] + [5] S onido /m an t aje de ala rm a [P R OG] + [6] Mon t aje de silencio au t oma t ic [...]