Simer Pumps 2961 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simer Pumps 2961. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimer Pumps 2961 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simer Pumps 2961 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simer Pumps 2961, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simer Pumps 2961 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simer Pumps 2961
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simer Pumps 2961
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simer Pumps 2961
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simer Pumps 2961 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simer Pumps 2961 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simer Pumps na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simer Pumps 2961, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simer Pumps 2961, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simer Pumps 2961. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL Submersible Solids Handling Pumps NOTICE D’UTILISA TION P ompes submersibles pour les matièr es solides MANUAL DEL USUARIO Bombas submergibles para el manejo de líquidos con sólidos Installation/Oper ation/P arts F or further oper ating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    W arranty 2 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “Y ou”) of its products that they are free from def ects in material and workmanship for a period of twelv e (12) months from the date of the original consumer purchase. If , within twelv e (12) months [...]

  • Página 3

    Safety / P erformance / Installation 3 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! T his is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury: warns about hazards that will cause serious personal injury , death or major property dam[...]

  • Página 4

    Electrical / Operation / Ser vice 4 Use a 2" (5.1 cm) swing check valve in pump discharge to prevent backflow of liquid into sump basin. Check valve should be a free flow valve that will easily pass solids. NO TICE: For best performance of check valve when handling solids, do not install it with the discharge pipe angled more than 45° above t[...]

  • Página 5

    T r oubleshooting 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 A. Pump fails to oper ate: B. Pump fails to empty sump: C. Pump will not shut off: Risk of sudden starts. Can result in an electri- cal shock and pinching of hands or fingers. If the power is on to the pump when the thermal overload resets[...]

  • Página 6

    Repair P ar ts 6 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Ke y P art 2961 No. Description Qty . 115 V olt 1 Power Cord Assembly 1 PS1 17-54-TSE 2 Upper V olute 1 PW1-10P 3 Impeller 1 PW5-15P 4 Lower V olute 1 PW1-1 1P 5 Automatic Float Switch 1 PS1 17-144P 4 3 2 1 5 664 0997 SIM REP AIR P ARTS LIST [...]

  • Página 7

    Garantie 7 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont ex empts de tout vice de matér iau et de f abrication. Cette garantie est v alable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’or igine. [...]

  • Página 8

    Sécurité / Rendement / Installation 8 LIRE T OUTES CES INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce sym- bole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles : avertit d'un danger qui caus[...]

  • Página 9

    Électricité / F onctionnement / Entr etien 9 Utiliser un clapet de non-retour de 5,1 cm (2 po) dans le tuyau d’évacuation pour éviter que le liquide ne refoule dans le bassin du puisard. Le clapet de non-retour devrait constituer une valve à écoulement libre laissant passer les solides. REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs rendements possi[...]

  • Página 10

    Localisation des pannes 10 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 A. La pompe ne fonct ionne pas : B. La pompe ne vide pas le puisard : C. La pompe ne s’arrête pas de fonct ionner : P ossibilités de démarrages soudains, ce qui risque de causer des secou[...]

  • Página 11

    Liste des pièces de r echange 11 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Réf. Désignation 2961 No. des pièces Qté 115 V olts 1 Cordon d’alimentation 1 PS1 17-54-TSE 2 V olute supérieure 1 PW1-10P 3 Rotor 1 PW5-15P 4 V olute inférieure 1 PW1-1 1P 5 Co[...]

  • Página 12

    Garantía 12 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULA QUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de def ectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a par tir de la fecha de la compra or[...]

  • Página 13

    Instructions de seguridad / Rendimiento / Instalación 13 LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando usted vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de una herida personal: advierte acerca de los peligros[...]

  • Página 14

    Éléctrica / Operación / Ser vico 14 Use una válvula de retención de charnela de 2 pulgadas en la descarga de la bomba para impedir el retorno del líquido al sum- idero. La válvula de retención debe ser de flujo libre para permitir que los sólidos pasen con facilidad. A VISO: Para obtener el mejor desempeño de la válvula de reten- ción c[...]

  • Página 15

    Guía para la r esolución de prob lemas 15 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 A. La bomba no funciona: B. La bomba no vacía el sumidero: C. La bomba no se apaga: Riesgo de arr anques repentinos. Puede pro vocar choques eléctricos o apr etar los dedos o las manos. Si la bomba e[...]

  • Página 16

    Liste de piezas de r epuesto 16 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Descripción 2961 Réf. de piezas Cantidad 115 V oltios 1 Cable de alimentación 1 PS1 17-54-TSE 2 V oluta superior 1 PW1-10P 3 Rodete 1 PW5-15P 4 V oluta inferior 1 PW1-1 1P 5 Interruptor automático de flotador [...]