Simer Pumps 2110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simer Pumps 2110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimer Pumps 2110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simer Pumps 2110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simer Pumps 2110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simer Pumps 2110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simer Pumps 2110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simer Pumps 2110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simer Pumps 2110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simer Pumps 2110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simer Pumps 2110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simer Pumps na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simer Pumps 2110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simer Pumps 2110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simer Pumps 2110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL Ge yser Jr . TM Submersible Utility Pumps NOTICE D’UTILISA TION Ge yser Jr . MD P ompes utilité submersible MANUAL DEL USUARIO Ge yser Jr . MR Bomba submergibles de uso g eneral Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . . . . Pag[...]

  • Página 2

    Safety 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 GENERAL SAFETY Electrically powered utility pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used. However , unusual circumstances (interruption of power to the pump, dirt/debris, flooding that exceeds [...]

  • Página 3

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Operation 3 INST ALLA TION Hazardous voltage. Can shock, burn or cause death. Do not use power cord to lift motor . Always use the handle. 1. Pump should be located and should rest on level solid foundation. Do not suspend pump by means of disc[...]

  • Página 4

    Repair P ar ts / T r oubleshooting 4 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 TROUBLESHOOTING Risk of electrical shock and sudden start. Disconnect electrical power to pump before attempting to troubleshoot or work on it. REP AIR P ARTS 1 2 3 5 5A 4 6 Key Part Description Qty . 21 10-01 1 Handle Scr[...]

  • Página 5

    Sécurite 5 P our obtenir des pièces ou de l’aide, a ppeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Normalement, les électropompes de utilité fournissent de nom- breuses années de service sans incident si elles sont bien posées, entretenues et utilisées. T outefois, certaines cir[...]

  • Página 6

    Installation / F onctionnement 6 MONT AGE T ension dangereuse pouvant causer des sec- ousses électriques, des brûlures, voire la mort. Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour lever le moteur . T oujours faire usage des poignées. 1. La pompe devrait être placée, et reposer , sur une base solide et équilibrée. Ne pas suspendre la pompe[...]

  • Página 7

    Piéces de r echange / Recher che des pannes 7 P our obtenir des pièces ou de l’aide, a ppeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 SYMPTÔMES CAUSE(S) PROBABLE(S) ACTION CORRECTIVE La pompe ne Le fusible a sauté S’il a sauté, le remplacer avec un fusible de la taille appropriée démarre pas La ten[...]

  • Página 8

    Seguridad 8 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 SEGURIDAD GENERAL Las bombas de uso general con accionamiento eléctrico, gen- eralmente brindan muchos años de servicio sin problema cuan- do se las instala, mantiene y emplea correctamente. Sin embar- go, circunstancias inusuales [...]

  • Página 9

    Instalación / Operación 9 INST ALACIÓN T ensión peligrosa. Puede causar choque, que- maduras o muerte. No levante el motor por el cordón de ali- mentación. Use siempre la manija. 1. La bomba debe estar colocada y apoyada sobre una super- ficie maciza y nivelada. No cuelgue la bomba por el tubo de descarga o cordón de alimentación. Mantenga [...]

  • Página 10

    Repuestos / Localización de fallas 10 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES SOLUCIÓN La bomba no Fusible fundido Si está fundido, reemplácelo por un fusible del tamaño adecuado arrancao no Bajo voltaje de línea Si el voltaje es inferior al mínimo rec[...]

  • Página 11

    11[...]

  • Página 12

    SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”) of its products that they are free from defects in material or workmanship. If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’ s option, subject to the terms and con[...]