Simer Pumps 5020B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simer Pumps 5020B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimer Pumps 5020B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simer Pumps 5020B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simer Pumps 5020B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simer Pumps 5020B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simer Pumps 5020B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simer Pumps 5020B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simer Pumps 5020B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simer Pumps 5020B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simer Pumps 5020B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simer Pumps na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simer Pumps 5020B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simer Pumps 5020B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simer Pumps 5020B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL P edestal Sump Pump Models 5020B, 5023SS NOTICE D’UTILISA TION P ompe d’assèchement sur pied Modèles 5020B, 5023SS MANUAL DEL USUARIO Bomba de Pie para Sumider os Modelos 5020B, 5023SS Installation/Operation/P arts F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English ...................[...]

  • Página 2

    Safety 2 DESCRIPTION This Pedestal Sump Pump is designed for home sumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding- type power cord. Sleeve bearings on motor shaft never need lubrication. Automatic reset thermal protection. NOTICE: This unit is not designed for applications involving salt water or brine! Use with salt water or brine will void warra[...]

  • Página 3

    Installation 3 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 INST ALLA TION 1. This unit can be installed in sump pit with min- imum diameter of 12" (30cm) and depth of 12" (30cm). Sump pit may be constructed of tile, concrete, steel or plastic. Check local codes for approved materials. 2. Install[...]

  • Página 4

    T r oubleshooting Operation 4 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPT OM POSSIBLE CA USE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not No electrical power Check fuse, circuit breaker , power cord and startor run electrical outlet. Low line voltage If voltage wiring under recommended minimum, check size of[...]

  • Página 5

    Repair P arts 5 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Model Ke y P art No. No. Description Used 5023SS 5020B 1 Motor 1 * * 2 Switch 1 † † 3 V olute (Pump Body) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impeller 1 PS5-269P PS5-269P 5 Base Plate 1 PS4-17P PS4-17P 6 Screws (Base Plate) 8 U30-57[...]

  • Página 6

    W arranty 6 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Pur chaser” or “Y ou”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months fro[...]

  • Página 7

    Sécurité 7 DESCRIPTION Cette pompe d’assèchement sur pied est conçue pour les puisards d’habitation. Elle est équipée d’un cordon électrique avec fiche de terre à 3 broches. Les manchons de palier de l’arbre moteur sont lubrifiés à vie. Le moteur est protégé par un interrupteur thermi- que à réenclenchement automatique. REMARQ[...]

  • Página 8

    INST ALLA TION 1. Cette pompe peut être installée dans un puisard de vidange d’un diamètre et d’une profondeur de 30 cm (12 po) minimum. Le puisard peut être carrelé ou revêtu de béton, d’acier ou de plastique. V oir les codes locaux pour connaître les matériaux autorisés. 2. Installer la pompe sur des fondations solides et à nivea[...]

  • Página 9

    F onctionnement 9 Diagnostic des pannes SYMPTÔME CA USE(S) PROBABLE(S) MESURE CORRECTIVE Le moteur Panne d'électricité Vérifier fusible, disjoncteur , cordon électrique ne démarre et prise électrique. pas ou ne Basse tension de la ligne Si le voltage est au-dessous du minimum tourne pas recommandé, vérifier la force du câblage depuis[...]

  • Página 10

    P our les ser vices des pièces ou d'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-4867 Pièces de rechang e 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Modèle Réf. Désignation des pièces Qte 5023SS 5020B 1 Moteur 1 * * 2 Interrupteur 1 † † 3 V olute (Corps de la pompe) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impul[...]

  • Página 11

    Garantie 11 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, [...]

  • Página 12

    DESCRIPCIÓN Esta Bomba de Pie para Sumideros está diseñada para sumideros domésticos. La unidad está equipada con un cable de alimentación de tres púas con contacto a tierra. Los cojinetes de manga del eje del motor nunca requieren lubricación. Protección térmica de restablecimiento automático. NOT A: Esta unidad no ha sido diseñada par[...]

  • Página 13

    Para r efacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Instalación 13 INST ALACIÓN 1. Esta unidad puede instalarse en un pozo de sumidero de un mínimo de 12" (30 cm) de diámetro y 12" (30 cm) de profundidad. El pozo de sumidero puede estar construido de azulejos, concreto, acero o plást[...]

  • Página 14

    Para r efacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Solución de pr oblemas SÍNTÔMA CA USA(S) PROBABLE(S) ACCIÓN CORRECTIV A El motor No hay electricidad Inspeccione el fusible, el interruptor de circuito, el no arranca cable de alimentación y la toma eléctrica. ni funciona Bajo voltaje en la [...]

  • Página 15

    Para r efacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Refacciones 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Modelo No. Descripción Cant. 5023SS 5020B 1 Motor 1 * * 2 Interruptor 1 † † 3 V oluta (Cuerpo de la bomba) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impulsor 1 PS5-269P PS5-269P 5 Placa de base 1 PS4-17P PS4-17P 6 T ornillo[...]

  • Página 16

    Garantia 16 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra origin[...]