Sennheiser MKE 4032 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser MKE 4032. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser MKE 4032 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser MKE 4032 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser MKE 4032, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser MKE 4032 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser MKE 4032
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser MKE 4032
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser MKE 4032
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser MKE 4032 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser MKE 4032 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser MKE 4032, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser MKE 4032, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser MKE 4032. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Z EOt7 3>1111 101dllllO 300111 301n9 S,H3Sn 9Nnl131N'VS9NnN31038 H:lSI:lHNN3IS [Zj[...]

  • Página 2

    Inhalt Seite Das MKE 4032 in Stichworten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausführungen. . . . . . . . . . . . . . . , . . , . . , , . . . . , . . . , , . . . . . . . . Speisung und Anschluß. . . . . . . . , , . . . . . . . . , . . . . . . , . , . . . . Batteriespeisung, . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Batteriespeisung Abschrauben der Griffhülse r~I~U~ i rI-Jn Einsetzen der Batterie Batterietest 4 Hinweis: Nur Alkali-Mangan- Batterien Typ Mignon LR 06 1,5 V, verwenden. Hinweis: Batterietest bei jeder Inbetriebnahme durchführen. Testdauer ca. 5 s. Verlischt die Anzeige, Batterie wechseln. Max. Betriebszeit (Dauerbe- trieb) ca. 100 h. Phantomspei[...]

  • Página 4

    --- r , : ~ ' I '2 "3_- I I 1. I I I ~--- - L Anschluß an Geräte mit eingebauter Phantomspeisung Unsymmetrischer Anschluß Anschluß an phantomgespeiste Mikrofoneingänge oder Phantomspeisegeräte r ' : @ ' I I I 2 : : 1.3 <IIGII ~ MZN16P48U I 1 ~- ~- ~ -- [ ,mnmm__n - Q( DI Besprechen des Mikrofons Zur optimalen Nutzu[...]

  • Página 5

    Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit Das Mikrofon kann einen maximalen Schalldruckpegel von >140 dB verzerrungsfrei verarbeiten. Bei Erreichen dieses Pegels beträgt die Signalspannung am Mikrofonausgang ca. 1000 mV. Um zu vermeiden, daß die Mikrofoneingangsstufe des nachge- schalteten Gerätes übersteuert wird, kann die Mikrofonempfind- lic[...]

  • Página 6

    VOCAL CONDENSER MICROPHONE MKE 4032 Main features of the MKE 4032: . High-quality vocal condenser microphone . Insensitive to pop noises . Allows high volume before occurance of feedback . Undistorted transmission of sound pressure levels up to 140 dB . Phantom power supply or battery power supply possible . Switchable roll off filter . Adjustable [...]

  • Página 7

    Phantom Power Supply The microphone can also be powered via phantom power supply, with OC voltage between 12 and 48 V. I[ Phantom power supply function circuit diagram Note: The microphone is equipped with a priority circuit for phan- tom power supply. When the power supply type is changed this circuit switches off the battery when the phantom powe[...]

  • Página 8

    ,--_n_, , ' : ~ :2 i :,.3_- I I L__- - L Adjusting the Microphone Sensitivity The microphone can process a maximum sound pressure level of >140 dB without distortion. When this level is reached the signal voltage at the microphone output is approx. 1000 mV. In order to prevent the microphone input stage of the connected equipment from being[...]

  • Página 9

    Mounting the Microphone The MZA 4031 quick-release clip included with the microphone is used for mounting the microphone on stands. The clamp is fitted with an interchangeable thread which can be unscrewed to allow the unit to be adapted for Vg", Y{ and o/g" threads. ~. -=:: Frequency response. . . . . . Acoustical mode of operation Dlrec[...]

  • Página 10

    Alimentation par pile Devissage de la poignee r~i~!I§ ,( rl ID Mise en place de la pile Verification de la pile 18 Circuit fantöme Le microphone peut etre alimente par une tension continue d'une valeur situee entre 12 et 48 V. I[ Remarque: utiliser seulement des piles alcines du type LR 061,5 V. Schema de principe du circuit fantöme Remarqu[...]

  • Página 11

    Branchement assymetrique Branehement sur entree-miero alimentee par eireuit fantöme ou sur alimentation fantöme. -- tf!!!I8 MZN16P48U ~- ) [ - ~M,~~m~~~D( Branchement sur entrees symetriques sans mise EI la terre A!8 . . MZN 16P48U --~- ) Branchement sur entrees assymetriques 20 L __3 Branchement sur appareils possedant une alimentation fantöme [...]

  • Página 12

    Reglage de la sensibilite du microphone Le microphone peut traiter sans distorsion un niveau maximal de pressions sonores de > 140 dB. Lorsque ce niveau est attein!, la tension du signal a la sortie du microphone s'eleve a env. 100 mV. Pour eviter que I' etage entree-micro de I'appareil suivant ne soit surmodule, la sensibilite du[...]

  • Página 13

    Sennheiser electronic KG D - 30900 Wedemark Printed in Germany Publ.12/91 32490/AO2[...]