Sebo Airbelt D2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sebo Airbelt D2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSebo Airbelt D2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sebo Airbelt D2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sebo Airbelt D2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sebo Airbelt D2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sebo Airbelt D2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sebo Airbelt D2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sebo Airbelt D2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sebo Airbelt D2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sebo Airbelt D2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sebo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sebo Airbelt D2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sebo Airbelt D2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sebo Airbelt D2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUC TION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBEL T D[...]

  • Página 2

    Inhaltsv erzeichnis Seite A. Zubehör ............................................................................. 3 B. Service-T eil e .....................................................................3 1. Sicherheitshinweise ......................................................... 4 2. Hinweis zur Entsor gung ................................[...]

  • Página 3

    B 16 14 15 17 2 3 12 1 13 14 9 L R 8 7 4 11 10 6 A 5 Diese Gebrauchsanl eitung ist für mehr e- r e Modelle der SEBO AIRBEL T D Baureihe vor gesehen, die sich durch unterschied- liches Zubehör und verschiedene techni- sche Daten unterscheiden. Nicht alle Ei- genschaften sind gleich, es gelten aber die gleichen Gebrauchshinweise . Der genaue Liefer[...]

  • Página 4

    Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung auf- merksam dur ch und beachten Sie die darin ent- haltenen Sicherheits- und W arnhinweise, bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen. Bitte bewahr en Sie die Gebrauchsanweisung unbe- dingt auf . Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie viel Fr eude an diesem[...]

  • Página 5

    Sicher er Gebrauch Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des T ypenschil- des anschließen und betr eiben. (Das T ypenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerät es). Den Staubsauger nur an den vor gesehenen Griffen transportier en und bedienen. Handgriff während des Betriebes stets festhalten. Das Gerät erst abstell en sobald die[...]

  • Página 6

    6 1 4 11 12 9 5 6 7 8 35 10 4 2 3 4 20 16 19 15 18 13 14 17 23 32 6 5 10 35 3. Gerätebeschr eibung 1 SEBO KOMBI* oder 2 Komfort Pr o Bodendüse* oder 3 Standar d-Kombibodendüse* 4 Fußr aste* 5 T el eskopr ohr/ El ektr otelesk opr ohr * 6 Handgriff/ mit Leistungsr egulierung* 7 Schlauch/Elektr oschlauch* 8 Schlauchstutzen 9 Rastknopf* 10 Einschal[...]

  • Página 7

    6 5a 16 35 16 23 45 max. 0 6 + - 10 6 5a Schalten Sie nun das Gerät dur ch Drücken des Schaltknopf es (10) ein. Die gewünschte Saugkr aft können Sie dur ch Drehen des Schaltknopf es (10) am Gerät (nicht D4) r egulier en. Bei den SEBO AIRBEL T D4 Modellen läss t sich die Saugkraft mit den Plus- und Minus-T asten im Handgriff (6) von 0 bis max.[...]

  • Página 8

    4 24 4 1 6. Bodendüsen und El ek- tr oteppichbürst en SEB O K OMB I*(1 ) / Kom fo rt P r o Bod en- düs e* ( 2) / St and ar d-Kom bib oden - düs e*(3 ) Die spezielle SEBO KOMBI Bodendü- se* (1) Bodendüse bietet mit ihrem einzigartigen Dr eh-Kipp-Gelenk (24) und vier Laufr oll en größt en Saugkom- fort. Sie verfügt über einen wechsel- bar e[...]

  • Página 9

    12 SEBO DISCO* (46) Der innovativ e Ultra-High-Speed (UHS) Saugbohner SEBO DISCO arbei- tet mit mehrf ach patentiert er T echnik. Diese garantiert, dass sich das Pad auf unterschiedlichen Böden ohne Zeit- verzögerung immer auf die richtige Arbeitshöhe einstellt. Mit 2.000 U/min und Pads mit Spezialbeschichtung für alle Böden erzielt der SEBO D[...]

  • Página 10

    11 30 20 29 31 33 39 32 Je nach Art des Füllgutes kann ein W echsel erfor derlich sein, ohne dass die Filtertüte bis oben gefüllt is t. Die Filteranzeige erscheint nicht bei niedriger Saugkrafteinstellung. Sie sollte r egelmäßig bei hoher Saugkraft überprüft wer den. Je nach Geräteauss tattung v erfügt Ihr SEBO AIRBEL T D über eine Betrie[...]

  • Página 11

    37 38 34 42 18 41 42 41 17 38 40 34 38 44 20 36 29 W echsel der Filter (Motor- schutzfilter und Hospital-Gra- de-Filter D) Der SEBO AIRBEL T D ist serienmä- ßig mit einem dreistufigen S-Klasse- Filtersys tem ausgestatt et, das die be- sonder en Ansprüche von All er gikern und Asthmatikern erfüllt. Die Luft str ömt hierbei dur ch dr ei hochwirk[...]

  • Página 12

    8 7 9 5 43 6 21 V erstopfungen beseitigen Bei Ver stopfungen im Schlauch (7) schalten Sie das Gerät ein und re- gulier en Sie die Saugkraft auf volle Saugstärk e. Nehmen Sie nun den Schlauchstutzen (8) dur ch Zusam- mendrücken der beiden Knöpfe (9) ab und lösen Sie das T elesk opr ohr (5) durch Drücken der T aste (43) vom Handgriff (6). Steck[...]

  • Página 13

    9 de     ?[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    15 Magyar C sa tl ak o zá s ok A V -eszköz csatlakoztatása HDMI vagy HDMI-DVI kábel használata (1080p felbontásig) Elérhető eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, HD kábeltévé beltéri egység, HD STB (Set-T op-Box) műholdvevő, videomagnó ✎ HD MI I N( DVI) / P C/ DVI AUD IO I N x Ha a H DM I IN (DV I) al jz atba e gy H DM I-DV I ká b[...]

  • Página 16

    16 Magyar C sa tl ak o zá s ok Komponens (1080p felbontásig) vagy audio-/video- (csak 480i) kábel használata Elérhető eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, kábeltévé beltéri egység, STB műholdvevő, videomagnó P B R P COMPONENT / A V IN R W R AUDIO OUT R-AUDIO-L VIDEO OUT R W B R G R W B R G R W W W B R R R G Y Y AUDIO OUT R-AUDIO-L COM[...]

  • Página 17

    13 en Before using for the rst time General    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    21 Magyar Alapfunkciók x Antenna : A kívánt antennaforrás kiválasztása. x Csatorna : A kívánt csator na kiválasztása. x Ismétlés : Igénye szerint válassza az Egyszer , Kézi , Szo~V , H~P vagy Naponta beállítást. A Kézi beállítás kiválasztása esetén beállíthatja a kívánt napot. ✎ A c je l mut atja , ho gy e gy ad ot t [...]

  • Página 22

    18 el Προετ οιμασία με κ όκκ ους κ αφέ     [...]

  • Página 23

    19 el Προετ οιμασία ζεστ ού νερού     ?[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    21 en T roubleshooting Problem Possible cause Solution    8   8    ?[...]

  • Página 26

    22 fr Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conserver à portée de la main ! Cette machine Espresso tout automa- tique est conçue pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non-commercial de type domestique. Citons par ex. les cuisines du p[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    24 el        ?[...]

  • Página 29

    25 fr      8     6  g   h    [...]

  • Página 30

    26 da Sikkerhedshenvisninger Læs og opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt og følg anvisningerne i den! Denne espresso-fuldautomat er beregnet til håndtering af almindelige mængder i husholdningen og til husholdningslig- nende, ikke-kommercielle formål. V ed husholdningslignende formål forstås bl.a. anvendelsen i køkkener for ansatte i [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    32 Magyar Speciális funkciók x Ha a T V-készü lé ken a Au tom . véd el em i de je al at t ni nc s be me neti j el, a kko r el ind ul a ké pe rnyő kí mé lő. x Egye s kü ls ő me revl em ez-me gh ajtó k auto mati ku sa n ki ka pc sol hatj ák a z e ne rg iat ak aré kos mó dot a T V-készü lé kh ez va ló cs atla kozt atá skor . x US[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    30 fr  I     17  18    [...]

  • Página 35

    35 Magyar Speciális funkciók Egyéb korlátozások ✎ MEGJEGYZ ÉS: x Ha a kod ek t ar t al máva l ka pc sol atba n pro bl ém a me rü l fel, a k kor a kode k ne m le s z tám og at va. x Ha e gy t áro lóva l ka pc sol atos in for mác ió k ne m me gfe le lő ek , ak kor a tá rol ó ne m tud m eg fe le lő le já tsz ás t biz tos ít ani.[...]

  • Página 36

    36 Magyar Speciális funkciók Zene Zene lejátszása 1. A u / d gombokkal válassza ki a fájllistából a kívánt Zene elemet. 2. Nyomja meg az ENTER E gombot. ✎ Csa k a z al áb bi t ám oga tott ze nefo rm átu mok l is táj áb an s zere pl ő fáj lk iter je s zté sű fá jl ok j el ení the tők me g. Má s ki ter je sz tés ű fá jlo k[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    38 Magyar Egyéb tudnivalók Analóg csatorna teletext funkciója A szolgáltatás használatára vonatkozó információk a T eletext szolgáltatás kezdőlapján találhatók. A T eletext információinak megfelelő megjelenítéséhez a csatorna vételének stabilnak kell lennie. Ellenkező esetben hiányozhatnak egyes információk, illetve el?[...]

  • Página 39

    35 nl      8     6  g   h  ?[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    37 nl    6  O  Stoom om melk op te schuimen [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    43 Magyar Egyéb tudnivalók Problémák Megoldások és magyarázatok A PIP me nü nem é rhető el . • PIP funkció csak HDM I forrás használa ta eseté n érhető el. 45 per ccel e zelőtt k ikapcsolt a a TV - készülék et, és m ost ismé t bekapc sol. • Ez normá lis jele nség. A TV -kés zülék né zése köz ben letö ltött [...]

  • Página 44

    40 nl  I     17  18   ?[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz Ország Ügyfélszolgálat Weboldal EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www .samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www .samsung.com/be (Dutch) www .samsung.com/be_fr (French) B[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    44 es 4 T ecla de relación F Café grande      4  E [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    47    6  g   h    8  ?[...]

  • Página 52

    48 es Cuidados y limpieza diaria ¡ ¡Peligro de electrocución!    [...]

  • Página 53

    ◀ ▶ ❑ De vooraf ingestelde geluidsmodus wijzigen ■ Geluidmodus O MENU m → Geluid → Geluidmodus → ENTER E ● Standaar d : selecteert de normale geluidsmodus. ● Muziek : geeft voorrang aan muziek ten opzichte van stemmen. ● Film : geeft optimaal geluid voor films. ● Helder e spraak : hiermee legt u meer nadruk op stemmen dan op a[...]

  • Página 54

    ◀ ▶ ❑ Geluidsinstellingen aanpassen ■ Geluidsef fect (alleen in de standaar d geluidsmodus) O MENU m → Geluid → Geluidsef fect → ENTER E ● DTS T ruSurr ound Deze functie zorgt door middel van HRTF-technologie (Head Related T ransfer Function) voor een virtuele beleving van 5.1-kanaals surr oundgeluid via luidspr ekers. ● DTS T ruD[...]

  • Página 55

    ◀ ▶ ● Equalizer Gebruik Equalizer om de geluidsinstellingen voor elke luidspr eker aan te passen. Balans : r egelt de balans tussen de linker - en de r echterluidspr eker . 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Bandbr eedteaanpassing): past het niveau van specifieke bandbr eedtefr equenties aan. Resetten : de equalizer op de standaar dinstelli[...]

  • Página 56

    ◀ ▶ ■ Luidspr ekerinstellingen O MENU m → Geluid → Luidspr ekerinstellingen → ENTER E ● Luidspr eker selecter en t Door een verschil in decodeersnelheid tussen de hoofdluidspr eker en de audio-ontvanger kan er een echo ontstaan. Zet de tv in dat geval op Ext. luidspr eker . N Als Luidspr eker selecter en is ingesteld op Ext. luidspr e[...]

  • Página 57

    ◀ ▶ ● Auto V olume Als u het volume op elk kanaal gelijk wilt zetten, stelt u Normaal in. Nacht : deze modus biedt een verbeter de geluidsbeleving in vergelijking met de modus Normaal , maar met weinig geluid. Dit is ‘s nachts erg handig. N Als u de volumer egeling op het br onapparaat wilt gebruiken die is aangesloten op de tv, stelt u de [...]

  • Página 58

    54 sv Säkerhetsanvisningar Läs noggrant igenom bruksanvisningen, följ den och spara den! Den här helautomatiska espressomaski- nen är avsedd att bearbeta mängder som är normala för hushåll eller för hushålls- liknande, ej kommersiell användning. Hushållsliknande användning omfattar t.ex. användning i personalkök i affärer , på kon[...]

  • Página 59

    55 pt          ?[...]

  • Página 60

    ◀ ▶ ● Dolby Digital Comp : met deze functie minimaliseert u signaalongelijkheid tussen een Dolby digital-signaal en een spraaksignaal (MPEG Audio, HE-AAC, A TV Sound). N Selecteer Line voor een dynamisch geluid en RF om het verschil tussen har de en zachte geluiden ‘s nachts te verkleinen. Line : stel het uitvoer niveau voor signalen van me[...]

  • Página 61

    ◀ ▶ ❑ De geluidmodus selecter en t W anneer u de optie Dual I-II instelt, wordt de huidige geluidmodus op het scherm weergegeven. T ype geluid Dual I-II Standaar d A2 Ster eo Mono Mono Automatisch wijzigen Ster eo Ster eo ↔ Mono Dual Dual I ↔ Dual II Dual I NICAM Ster eo Mono Mono Automatisch wijzigen Ster eo Mono ↔ Ster eo Dual Mono ?[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    59 pt Programa de manutenção: processo combinado de limpeza e descalcicação  S   ?[...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    61 pt Resolução de problemas Problema Possível causa Solução     8   8  [...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    63 ru ¡ Опа сно сть о шпар ивани я!             8              ?[...]

  • Página 68

    ◀ ▶ N Als u een ander e br on dan Tv of USB selecteert, moet u: ● Een kabel- of satelliet-set-top-box op die br on hebben aangesloten ● De set-top-box op het kanaal instellen dat u wilt bekijken wanneer de tv aangaat ● De set-top-box ingeschakeld laten. N Als u een ander e br on dan Tv of USB selecteert, ver dwijnen de opties Aerial en Ka[...]

  • Página 69

    ◀ ▶ Muziek / Foto (wanneer Br on is ingesteld op USB ): selecteer een map op het USB-apparaat met muziek- of fotobestanden die u wilt afspelen wanneer de tv automatisch wor dt ingeschakeld. – Als het USB-apparaat geen muziekbestanden bevat of als de map met een muziekbestand niet is geselecteer d, werkt de timerfunctie niet naar behor en. –[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    68 hu Kávékészítés szemeskávéból     ?[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    70 hu Ápolás és napi tisztítás ¡ Áramütés veszélye!      ?[...]

  • Página 75

    ◀ ▶ ◀ ▶ ● Pixelverschuiv . : met deze functie wor den ieder e minuut de pixels op uw PDP-scherm in horizontale of verticale richting verschoven om de kans op inbranding van uw scherm te minimaliser en. N Beschikbar e instellingen voor de pixelverschuiving en de beschikbar e optimale instellingen Onder deel TV / HDMI Horizontaal 0~4 4 V er[...]

  • Página 76

    ◀ ▶ ● Schuiven : met deze functie verwijdert u ingebrande beelden op het scherm door de pixels op uw PDP in een bepaald patr oon te verlichten. Gebruik deze functie als u ingebrande beelden of symbolen op het scherm ziet, met name wanneer u voor langer e tijd een stilstaand beeld op het scherm weergeeft. N De functie voor het verwijder en van[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    74 it Al primo utilizzo Informazioni generali    ?[...]

  • Página 79

    75 bg Преди първо т о по лзване Общи указания         [...]

  • Página 80

    ◀ ▶ Uitgebr eide functies ❑ De br onlijst gebruiken ■ Br onlijst O MENU m → T oepassingen → Br onlijst → ENTER E N Als u op de toets SOURCE drukt, wor dt meteen het scherm Br on weergegeven. N U kunt alleen exter ne apparaten selecter en die zijn aangesloten op de tv. In Br on wor den aangesloten ingangen gemarkeer d weergegeven. N Ra[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    78 bg Приго тв яне о т кафе на з ърна        [...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    ◀ ▶ ● MP3-bestanden met DRM die zijn gedownload van een niet-gratis website, kunnen niet wor den afgespeeld. Digital Rights Management (DRM) is een technologie die op geïntegr eer de en uitgebr eide wijze het cr eër en, de distributie en het beheer van inhoud ondersteunt, inclusief de bescherming van de r echten en belangen van de pr oducen[...]

  • Página 85

    ◀ ▶ ● De energiespaarstand van bepaalde exter ne vaste schijven wor dt mogelijk automatisch opgeheven bij aansluiting op een tv. ● Als er een USB-verlengkabel wor dt gebruikt, wor dt het USB-apparaat mogelijk niet herkend of kunnen de bestanden op het apparaat mogelijk niet wor den gelezen. ● Als het USB-apparaat dat op de tv is aangeslot[...]

  • Página 86

    ◀ ▶ Een USB-apparaat loskoppelen 1. Druk op de toets SOURCE . 2. Selecteer het gewenste USB-apparaat en druk vervolgens op de toets TOOLS . Het menu T ools verschijnt. 3. Selecteer USB verwijder en en wacht totdat het geselecteer de USB- apparaat is losgekoppeld. U kunt een USB-apparaat van de tv verwijder en. N W ij adviseren u gebruik te make[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    85 pl 4 Przycisk pobierania F kawa duża       4  F  [...]

  • Página 90

    ◀ ▶ Afspeelmenu T oets Bediening Foto's Video's Muziek / V orige / V olgende ● / Begin diashow / Stop diashow ● Afspelen / Pauze Minispeler* ● ● / V orige / V olgende Minispeler* ● ● / T erugspoelen / V ooruitspoelen ● ● * Als Achtergr .muz wordt ingesteld op Minispeler in Foto's , wor den deze toetsen weergegeven[...]

  • Página 91

    87 ar ar – 10  H  h         13    ?[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    89 pl Konserwacja i utrzymanie w czystości ¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem!   ?[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    91 ar ar – 6 ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺏﻭﺑﺣ ﺩﺍﺩﻋﺇ   [...]

  • Página 96

    92 pl Samodzielne usuwanie nieznacznych usterek Usterka Przyczyna Sposób usunięcia      8   8[...]

  • Página 97

    93 ar ar – 4 ﻱﺭﺻﺑﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍﻭ ﻁﺑﺿﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ءﺎﻣﻟﺍ ﺭﺳﻋ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿ   ?[...]

  • Página 98

    94 ar ar – 3        ?[...]

  • Página 99

    95 ar ar – 2 ¡ !ﻕﻭﺭﺣﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺭﻁﺧ  8   8    [...]

  • Página 100

    02/12 MT Malta A plan Limited A plan Centre B -Kara By Pass B - Kara BKR 14 Tel.: 021 48 05 90 Fax: 021 48 05 98 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederla nde, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4020 Fax: 088 424 4845 mailto:siemens-contactcenter@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 088 [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str . 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2012. 03/12 TZ53002 www .siemens-homeappliances.com 9000706466[...]

  • Página 103

    ◀ ▶ ● Component en DTV Br on Resolutie Fr equentie (Hz) Component 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz DTV 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 25 Hz ● Video's / Foto's (In Media Play ) Raadpleeg “Speci[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    ◀ ▶ ● Signaalinformatie (alleen digitale kanalen): de ontvangstkwaliteit van het HDTV -kanaal is ofwel perfect, ofwel de kanalen zijn niet beschikbaar . Stel de antenne bij om de signaalsterkte te vergr oten. ● Resetten : zet alle geluidsinstellingen terug op de standaar d fabrieksinstellingen. N V oordat het instellingenscherm wor dt geope[...]

  • Página 107

    ◀ ▶ ❑ De softwar e bijwerken ■ Softwar e-update O MENU m → Ondersteuning → Softwar e-update → ENTER E Met het menu Softwar e-update kunt u een upgrade van de softwar e van uw tv naar de meest r ecente versie uitvoer en. Huidige versie : dit is de softwar eversie die al op de tv is geïnstalleer d. N Bij een softwar e-upgrade wor den d[...]