Schumacher PIC-150-USB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher PIC-150-USB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher PIC-150-USB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher PIC-150-USB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher PIC-150-USB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher PIC-150-USB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher PIC-150-USB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher PIC-150-USB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher PIC-150-USB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher PIC-150-USB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher PIC-150-USB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher PIC-150-USB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher PIC-150-USB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher PIC-150-USB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Power Inverter Convertidor de Energía Onduleurs Converts 1 2V DC Battery Power to 1 20V AC Household Power Convierte la Energía de Baterías de 1 2V de CC a 1 20V de CA de Energía Doméstica Convertit la tension d’une batterie 1 2V CC en 1 20V CA domestique 0099001212-00 Model / Modelo / Modèle: PIC-1 50-USB OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARI[...]

  • Página 2

    • 1 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTRU CTI ONS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS. Keep the inverter well ventilated in order to properly disperse heat • generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides, and do not block the slots of the inverter . Make sure the inverter is not close to any potentia[...]

  • Página 3

    • 2 • This device does not include an internal Ground Fault Circuit • Interrupter (GFCI). Use only 15-amp fuses. • W ARNING: Pur suan t to C alifor nia Propos ition 65, this p roduct con tains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. W ash hands after handling. IN VER TER FE A [...]

  • Página 4

    • 3 • This safety feature prevents damaging the inverter while testing devices and equipment within the wattage range of the inverter . IMPORT ANT : This inverter is designed to power 100-watt devices or less when used with the vehicle’s 12-volt accessory port. T o use the full output, you must purchase a 12-volt accessory outlet to battery c[...]

  • Página 5

    • 4 • Plug the device into the inverter AC outlet or USB port. 5. T urn the device on. 6. T o disconnect, reverse the above procedure. 7. NOTE: Y o u may hear a “bu zzing” sou nd bei ng emi tted from inexpensive sound systems when operated with the inverter . This is due to ine ff ective lter s in the s ound s yste m’s pow er s upply .[...]

  • Página 6

    • 5 • The continuous load demand from the equipment or device 3. being operated exceeds the continuous load rating of the inverter being used. Solution: use a higher capacity inverter or lower rated device. The case temperature becomes hot (exceeds 145°F). 4. Solution: allow the inverter to cool. Do not block the cooling slots or air ow ove[...]

  • Página 7

    • 6 • TROUBL ESHOOTING 8. PROBLEM REASON SOLUTION The RED LED is lit, or inverter does not function. Poor contact at terminals. Fuse Blown. Inverter shutdown. Inverter may not be working properly . Unplug and reinsert the 12-volt plug. See “IF THE INVERTER FUSE BLOWS” section. See “LED INDICA TOR AND SHUTDOWN PROTECTION” section. See W [...]

  • Página 8

    • 7 • RE PLACE MENT PARTS 10. Fuses – Replacement fuses can be purchased at most electronic component retailers. LI MIT ED WARR ANT Y 1 1. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT T[...]

  • Página 9

    • 8 • consequential damages or length of implied warranty , so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and it is possible you may have other rights which vary from this warranty . THIS LIMITED W ARRANTY IS THE ONL Y EXPRESS LIMITED W ARRANTY AND THE MANUF ACTURER NEITHER ASSUMES O[...]

  • Página 10

    • 9 •[...]

  • Página 11

    • 10 • 2-YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Página 12

    PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ___________________ DESCRIPCIÓN: ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarjeta de gar[...]

  • Página 13

    INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS MODÈLE: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation. Il n’existe aucune autre garantie que celle décrite dans le ma[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    • 14 • IN STRUCCI ON ES IM PORTANTES DE S EGUR IDAD 1. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Mantenga el convertidor bien ventilado para dispersar • apropiadamente el calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados, y no bloquee las ranuras del convertidor . Asegúrese de[...]

  • Página 16

    • 15 • No modique la toma de CA o USB de ninguna manera. • No trate de extender o cambiar de forma alguna el cable de • corriente de 12V sujeto a su convertidor . La operación incorrecta de su convertidor puede resultar en daño • y lesión personal. ADVERTENCIA: La salida del convertidor es de 120V CA y puede dar una descarga o elect[...]

  • Página 17

    • 16 • comuníquese con el fabricante para averiguar si el dispositivo que usted quiere usar es compatible con una onda senoidal modicada. Para calcular el vataje: V ataje = AMPS x 120 (V oltaje CA). Para calcular la carga de arranque: Car ga de Arran que = 2 x W A TTS . En gene ral, l a c arga de ar ranque del dispo sitivo o h errami enta e[...]

  • Página 18

    • 17 • Lámparas ourescentes y de alta intensidad (con balastra) 8. Cargadores de Baterías sin tranformador 9. Al hacerlo podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. IN STRUCCI ON ES DE OPE R ACIÓ N 4. Si lo va a conectar en un vehículo, quite el encendedor de 1. cigarrillos de su toma de corriente. Asegúrese de que e[...]

  • Página 19

    • 18 • Aunque no es necesario desconectar el convertidor cuando arranca de nuevo el motor , puede dejar de operar brevemente mientras disminuye el voltaje de la batería. Aunque el convertidor extrae muy poco amperaje cuando no está en uso, debe ser desconectado para evitar descargar la batería. IN DICA DOR L ED Y PROTECCI ÓN D E AP AGA DO 6[...]

  • Página 20

    • 19 • Si el fusible se quema: Desconecte el dispositivo o equipo inmediatamente. 1. Encuentra la fuente del problema, y repárela. 2. Instale un nuevo fusible de 15-amp. El fusible puede ser 3. encontrado al nal de la clavija en el convertidor . No se exceda en apretar la tapa de fusibles; el ajuste manual 4. es suciente. A TENCIÓN: No [...]

  • Página 21

    • 20 • ESPECI FICACIO NES 9. Máxima Energía Continua 150 W atts Capacidad de T ensión (Potencia Máxima) 300 W atts Consumo de Corriente en V acío <0.36A Forma de Onda Onda Senoidal Modicada Ámbito de T ensión de Entrada 10.5V a 15.5V DC Ámbito de T ensión de Salida 120V ± 10% AC Cierre por Batería Baja 10.5V ± .5V DC Cierre po[...]

  • Página 22

    • 21 • Co rpo rat ion y a pro bad o p ar a uso co n e st e pro duc to. Es ta G ara ntí a Li mit ada es n ul a s i e l p ro du cto se em pl ea ma l, se suj et a a m ane jo descuidado, se repara o modica por alguien que no sea él Fabricante o si esta unidad se vuelve a vender a través de un vendedor no autorizado. El Fabricante no da ningun[...]

  • Página 23

    • 22 • IN STRUCT IO NS IM POR T ANT ES CONCE RN ANT L A SÉCU RIT É 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Fa ire en sort e qu e l ’ond uleu r so it to ujou rs b ien ven tilé an que t out e • la chaleur puisse se dissiper correctement en cours d’utilisation. S’ ass urer de lais ser plu sieu rs p ou ces d’e spac e to ut auto ur d e l’ap[...]

  • Página 24

    • 23 • Une utilisation incorrecte de votre onduleur peut causer des • blessures ou des dégâts. A VERTISSEMENT : La tension en sortie de l’onduleur est de 120V CA et est capable de choquer ou d’électrocuter comme le ferait toute prise murale CA domestique. Ne pas ouvrir – Aucune pièce réparable à l’intérieur . • Ce dispositif [...]

  • Página 25

    • 24 • Pour calculer la puissance: Puissance = Ampères X 120 (tension CA) Pour calculer la charge de démarrage: Charge de démarrage = 2 x W atts En général, la charge de démarrage du dispositif ou de l’outil électrique détermine si votre onduleur peut l’alimenter . Pour calculer la charge continue: Charge continue = Ampères X 120 ([...]

  • Página 26

    • 25 • Les Lampes d’Intensité uorescentes et Hautes (avec un 8. transformateur) Chargeur sans T ransformateur 9. L ’action ainsi peut provoquer l’artice d’être plus chaud ou surchauffer . IN STRUCT IO NS D’UT ILI SA TI ON 4. Si vous connectez dans un véhicule, retirer l’allume cigare de 1. son logement. S’assurer que l’[...]

  • Página 27

    • 26 • Bien qu’il ne soit pas nécessaire de débrancher l’onduleur lorsqu’on démarre le moteur , il peut s’arrêter brièvement de fonctionner lorsque la tension de la batterie chute. Bien que l’onduleur ne consomme que peu de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, il faut le débrancher pour éviter de vider la batterie. IN DICA[...]

  • Página 28

    • 27 • SI LE FUS IB LE DE L ’OND ULEU R SAUTE 7 . V otre onduleur de tension est équipé d’un fusible qui ne devrait pas avoir besoin, normalement, d’être remplacé. Un fusible qui saute (grille) provient habituellement d’une inversion de polarité ou d’un court-circuit dans l’appareil ou l’équipement. Si le fusible saute: Déb[...]

  • Página 29

    • 28 • DÉP ANNA GE 8. PROBLÈME RAISON SOLUTION La LED ROUGE est allumée ou l’onduleur ne fonctionne pas. Mauvais contact aux cosses. Fusible grillé. Coupure de l’onduleur . Il est possible que l’onduleur ne fonctionne pas correctement. Débrancher et réinsérer la prise 12V . V oir à la section « Si LE FUSIBLE DE L ’ONDULEUR SAUT[...]

  • Página 30

    • 29 • PIÊCE S DE RECH ANG E 10. Fusibles – Des fusibles de remplacements peuvent être achetés chez la plupart des revendeurs de composants électroniques. GA R ANT IE LI MIT ÉE 1 1. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR D’ORIGINE DU PR[...]

  • Página 31

    • 30 • et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées incluses dans la pr ése nte , so nt exp res sé me nt déc lin ée s et exc lue s. Ce rt ain s é tat s ne pe rme tte nt pa s l’e xcl usi on o u l es lim it es su r l es dom ma ge s i ndi rec ts o u consécutifs ou la durée de la garantie implicite. Les limites ou exclusions[...]