Salora LCD2631DVXWHII manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora LCD2631DVXWHII. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora LCD2631DVXWHII vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora LCD2631DVXWHII você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora LCD2631DVXWHII, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora LCD2631DVXWHII deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora LCD2631DVXWHII
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora LCD2631DVXWHII
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora LCD2631DVXWHII
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora LCD2631DVXWHII não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora LCD2631DVXWHII e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora LCD2631DVXWHII, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora LCD2631DVXWHII, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora LCD2631DVXWHII. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI OPERA TING INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL LCD2631DVX[...]

  • Página 2

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Accessoires ............................................................ 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoor[...]

  • Página 3

    Nederlands - 2 - Kenmerken • Kleuren LCD -TV met afstandsbediening. • HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. Deze verbinding is ook compatibel met hoge de fi nitie signalen. • 200 zenders van VHF , UHF . • OSD-menusysteem. • T wee scart-aansluitingen voor externe apparaten (zoals video, videospelletjes, geluidsset, etc.) • S[...]

  • Página 4

    Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften Lees deze aanbevolen veiligheidsvoorschriften zorgvuldig voor uw veiligheid. V oedingsbron Dit televisietoestel mag enkel aangesloten worden op een stroomvoorziening van 220-240V , 50 Hz. Zorg ervoor dat u de correcte spanning instelling selecteert. Netsnoer Plaats het toestel, meubelstuk etc. niet op het [...]

  • Página 5

    Nederlands - 4 - Het toestel loskoppelen De hoofdschakelaar dient om het Tv-toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk bedienen zijn. V olume Hoofdtelefoon Overtollige geluidsdruk van een koptelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. Installatie Om het risico op letsels te voorkomen, moet dit apparaat stevig bevestigd[...]

  • Página 6

    Nederlands - 5 - Overzicht van de afstandsbediening MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN 28 29 SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Stand-by 1. Opnamegrootte 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erug / TXT Index 5. Cursor omhoog/ TXT pagina omhoog 6. Cursor links 7. Programma omhoog 8. Programma omlaag 9. Mono-Stereo/Dual I-II 10. Wisselen 1 1. Gee[...]

  • Página 7

    Nederlands - 6 - LCD-TT en bedieningstoetsen De toets Stand-by 1. TV/A V -toets 2. De toetsen Programma omhoog/ 3. omlaag De toetsen V olume omhoog/ 4. omlaag Opmerking: Druk gelijktijdig op de “ ” / “ ” toetsen om het hoofdmenu te openen. De aansluitingen bekijken – Aansluitingen achterin SCART aansluitingen 1. invoer of uitvoer voor ext[...]

  • Página 8

    Nederlands - 7 - Sluit de geluidskabel aan tussen de GELUIDSINGANGEN op de TV en de geluidsuitvoer van uw toestel om component geluid mogelijk te maken. U moet ook de SPDIF uit optie op Aan instellen in het geluidsmenu S/PDIF uit 4. voert digitale geluidsignalen uit naar de huidig weergegeven bron. Gebruik een S/PDIF coaxkabel om geluidsignalen ove[...]

  • Página 9

    Nederlands - 8 - Stroomaansluiting BELANGRIJK: Het Tv-toestel is ontworpen voor een bediening met 220-240V wisselstroom, 50 Hz. • Nadat u de TV uitgepakt hebt, moet u het toestel de tijd gunnen op kamertemperatuur te komen voor u het op het elektriciteitsnet aansluit. • V oer het netsnoer in het stopcontact De LCD-TT aansluiten op een PC Om het[...]

  • Página 10

    Nederlands - 9 - Het gebruik van andere aansluitingen U kunt uiteenlopende optionele apparaten aansluiten op uw LCD-TV . Mogelijke verbindingen worden hieronder weergegeven. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. • Gebruik een geluidskabel om een verbinding te maken met externe luidsprekers. Haal de GELUID LINKS en GELUID RE[...]

  • Página 11

    Nederlands - 10 - De TV uitschakelen • Druk op de “ ” toets van de afstandsbediening of de ST AND-BY toets van de TV om de TV over te schakelen naar stand-by modus. • Om de TV volledig uit te schakelen, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact . Eerste installatie W anneer de TV voor de eerste maal wordt ingeschakeld, wordt volgend men[...]

  • Página 12

    Nederlands - 1 1 - A V -modus • Druk op de “ TV/A V ” toets in het bedieningspaneel van de TV om de TV over te schakelen naar de TV - of A V -modi. Bediening met de afstandsbediening • De afstandbediening van uw TV is ontworpen alle functies van het model dat u geselecteerd hebt te bedienen. De functies worden beschreven op basis van het me[...]

  • Página 13

    Nederlands - 12 - De Beeldmodus, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur en Kleurtemperatuur instellingen zijn onzichtbaar en uitgeschakeld wanneer de Spelmodus ingeschakeld is. Opmerking : De Beeldmodus selectietoets op de afstandsbediening heeft geen functie wanneer de Spelmodus ingeschakeld is Indien de TV overgeschakeld wordt naar de PIP/ P AP-mo[...]

  • Página 14

    Nederlands - 13 - Geluidsmodus (optioneel) Druk op de “ ” of “ ” toets om de Geluidsmodus te selecteren. Met de “ ” of “ ” toets kunt u de Mono, Stereo, Dual I of Dual II modus selecteren, uitsluitend als de geselecteerde zender deze modus ondersteunt.. AV L De Automatische volumebegrenzing (A VL) functie past het geluid aan om een [...]

  • Página 15

    Nederlands - 14 - Achtergrond verlichting Deze instelling bedient het achtergrondverlichtingsniveau. Selecteer de Achtergrondverlichting met de “ ” of “ ” toets. Druk op de “ ” of “ ” toets om de Achtergrondverlichting in te stellen op Auto, Gemiddeld , Maximum of Minimum . Menu time-out Om een bepaalde scherm time-out in te stellen[...]

  • Página 16

    Nederlands - 15 - Installatiemenu in A V Modi Het volgende scherm verschijnt in het installatiemenu wanneer de TV in A V -modi is. Merk op dat er maar beperkte opties beschikbaar zijn. Schakel over naar de TV -modus om de volledige versie van het Installatiemenu te bekijken . Kleursysteem Druk op de “ ” of “ ” toets om het Kleursysteem . te[...]

  • Página 17

    Nederlands - 16 - Als u op de BLAUWE toets drukt, stopt de APS-functie en de Zendertabel verschijnt op het scherm. Als u wacht tot het einde van de APS wordt de Zendertabel weergegeven op het scherm met een lijst van de gevonden zenders. Bronmenu Druk de “ ” of “ ” toetsen om het zesde pictogram te selecteren. Druk daarna op de “ ” of O[...]

  • Página 18

    Nederlands - 17 - Selecteer het Pixelfrequentie item met de “ ” of “ ” toetsen. Druk de “ ” of “ ” toets in om de waarde aan te passen. PC-beeldmenu Ga als volgt te werk om PC-beelditems af te stellen: Druk de “ ” of “ ” toetsen om het tweede pictogram te selecteren. Het PC-beeldmenu verschijnt op het scherm. Contrast-, Held[...]

  • Página 19

    Nederlands - 18 - De boven- en onderzijde van de afbeelding worden lichtjes bijgesneden. 14:9 Hiermee zoomt u in op de brede afbeelding (14:9 beeldverhouding) naar de bovenste en onderste limieten van het scherm. Bioscoop Hiermee zoomt u in op de brede afbeelding (16:9 beeldverhouding) naar het volledige scherm. Ondertiteling Hiermee zoomt u in op [...]

  • Página 20

    Nederlands - 19 - Tips Zorg voor het scherm Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV -scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt. Houd de TV stevig vast aan de onderk[...]

  • Página 21

    Nederlands - 20 - Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1600 x 1200. De onderstaande tabel is een toelichting van een aantal typische video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden hieronder weergegeven. Indien u uw PC overschake[...]

  • Página 22

    Nederlands - 21 - Producten Batterij Informatie voor gebruikers met betrekking tot het weggooien van oude apparatuur en batterijen [Uitsluitend voor de Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet als algemeen huishoudelijk huisvuil mag behandeld worden. Als u zich van het product of batterij wilt ontdoen, moet u geb[...]

  • Página 23

    Nederlands - 22 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 23 Algemene eigenschappen ............................... 23 Deze handleiding .............................................. 23 V eiligheidsinformatie ..................................... 23 Opmerkingen Over De Schijven ...........................[...]

  • Página 24

    Nederlands - 23 - Kenmerken • Algemene eigenschappen • DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX Afspelen. • Weergave van NTSC/P AL (afhankelijk van de inhoud van de schijf) • Gebruikersvriendelijk OSD menu in meerdere talen. • , LPCM audio via coaxiale en optische digitale geluidsuitgangen. (optioneel) • Ondersteuning voor mee[...]

  • Página 25

    Nederlands - 24 - Omgekeerde engineering of ontmanteling is verboden. Hoe een DVD bekijken Bij het plaatsen van een schijf in de lader , moet het label van de schijf naar boven gericht zijn: W anneer het Tv-toestel is ingeschakeld, schakel eerst naar DVD-bron door gebruik van de toets SOURCE (bron) op de afstandsbediening. Druk op Play op de afstan[...]

  • Página 26

    Nederlands - 25 - Overzicht van de afstandsbediening MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN 6 37 38 39 40 41 42 43 LANG. Stand-by 1. Opnamegrootte 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erugkeren 5. Cursor omhoog 6. Cursor links 7. Programma omhoog 8. Programma omlaag 9. Geen functie in DVD-modus 10. Selectie van Audiotaa[...]

  • Página 27

    Nederlands - 26 - Algemene besturingtoetsen voor Mediamodus OK / SELECT > Enter/bekijken / > Markeer een item door naar boven of beneden te bewegen. > Afspelen > Pauze > Stop RETURN > Mediabronselectie. Besturingtoetsen voor weergave / > Snel terug / Snel vooruit/ . SEARCH > Een speci fi ek tijdstip zoeken. DISPLA Y > Ge[...]

  • Página 28

    Nederlands - 27 - Een hoofdstuk wordt overgeslagen iedere keer u op de toets drukt. Achteruit springen Druk op SKIP/ FRAME ( ) op de afstandsbediening tijdens weergave. W anneer de toets één maal wordt ingedrukt in het midden van een hoofdstuk wordt de weergave hervat bij het vorige hoofdstuk. Stilstaand beeld (P AUZE) Druk één keer op P AUSE ([...]

  • Página 29

    Nederlands - 28 - a fl ezen aan de linkerkant van de displaybalk als -- / xx . V oer het nummer van het hoofdstuk in door gebruik te maken van de cijferknoppen. De geselecteerde titel wordt afgespeeld nadat u het titelnummer heeft ingevoerd. Opmerking: U kunt overschakelen naar de titel door rechtstreeks op de numerieke toetsen in te drukken. U mo[...]

  • Página 30

    Nederlands - 29 - Er wordt 2X” weergegeven op het scherm en het beeld is nu groter . Door telkens opnieuw op ZOOM te drukken, kunt u respectievelijk [afbeelding] “ 3X”, “ 4X, 1/2x, 1/3x 1/4x” verkrijgen. OPMERKING: U kan het beeld bewegen, m.a.w . de ingezoomde plaats veranderen door gebruik te maken van de pijltoetsen “ ” (Left) of ?[...]

  • Página 31

    Nederlands - 30 - nu begint. V anaf dat moment wordt het y de camerastandpunt van totaal x standpunten weergegeven en u kunt de hoek wijzigen van waaruit u de scène bekijkt tot het einde van de scène met meerdere camerastandpunten. Druk op ANGLE tijdens het afspelen. Het huidige camerastandpunt wordt gewijzigd. Druk herhaaldelijk op ANGLE tot u d[...]

  • Página 32

    Nederlands - 31 - V ooruit of terugspringen naar hoofdstukken V ooruit springen Druk op ( ) op de afstandsbediening tijdens weergave. Een spoor wordt overgeslagen iedere keer u op de toets drukt. Achteruit springen Druk op ( ) op de afstandsbediening tijdens weergave. Een spoor wordt overgeslagen iedere keer u op de toets drukt. Stilstaand beeld (P[...]

  • Página 33

    Nederlands - 32 - CD MENU CD Menu wordt gebruikt om de directorystructuur van dataschijven weer te geven die bestanden bevatten als JPEG/MPEG/MP3/DivX en om de nummers van Audio CD’s weer te geven. Basisweergave 1.Breng een CD-R-schijf in de lader in. “Loading” verschijnt op het scherm. W acht enkele seconden. CD MENU verschijnt Directories e[...]

  • Página 34

    Nederlands - 33 - blijft indrukken, bereikt u achtereenvolgens de “ 3X”, “ 4X” modi. OPMERKING: U kunt het beeld bewegen, ( ) / ( ) / ( ) / ( ) de ingezoomde plaats veranderen door gebruik te maken van de pijltoetsen. Om het normale afspelen te hervatten; Druk nogmaals op ZOOM. JPEG : Druk op PLA Y ( ) to om de diashow te starten T ijdens d[...]

  • Página 35

    Nederlands - 34 - en de sub-items van het geselecteerde item worden rechts weergegeven. Gebruik de / pijltjestoetsen om het geselecteerde item opnieuw te wijzigen in de pagina. De sub-items van het geselecteerde item verschijnen aan de rechterzijde. Gebruik SELECT of de pijltjestoets om het subitem van het geselecteerde item te selecteren. Het sub-[...]

  • Página 36

    Nederlands - 35 - Het Censuurniveau kan afgesteld worden op één van de acht niveaus. Het niveau “8 V olwassene” instelling geeft u toegang tot alle DVD titels zonder belang te moeten hechten aan het DVD censuurniveau. U kunt de DVD’s bekijken die hetzelfde of een lager censuurniveau hebben dan het niveau van alleen de DVD-speler . P ASSWORD[...]

  • Página 37

    Nederlands - 36 - V oorwaardebepalingen Camerastandpunt Op sommige DVD’s zijn scènes opgenomen die op hetzelfde tijdstip opgenomen zijn vanuit een aantal verschillende hoeken (dezelfde scène is opgenomen van de voorkant, van de linkerkant, van de rechterkant, etc.). Met deze schijven kan de ANGLE-knop gebruikt worden om de scène vanuit verschi[...]

  • Página 38

    Nederlands - 37 - DI GI TAL AUDI O DVD AU DI O- CD 12 cm 8c m 12 cm 8c m ( xxxx . m p3) MP 3 - CD JPE G RE ADAB LE PI CTURE- C D • • RE ADAB LE 74 m i n. 20 m i n. • • • 12 cm 8c m 12 cm 8c m Di v X • 12 cm 8c m Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max. Afspeeltijd Eigenschappen Eén - zijdig; 240 min Dubbel - zijdig; 480[...]

  • Página 39

    Nederlands - 38 - T echnische kenmerken DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX Afspelen, T ype schijven Ondersteund DVD : SS/SL 4.7” (DVD-5) SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18) CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG Videotype MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG -1 ondersteund) V olledig scherm videoweergave van 720 x[...]

  • Página 40

    Français - 39 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................. 40 Accessoires .......................................................... 40 Introduction ........................................................... 40 Préparation ........................................................... 40 Précautions de séc[...]

  • Página 41

    Français - 40 - Caractéristiques techniques • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dé fi nition. • 200 programmes VHF , UHF . • Menu de paramétrage OSD. • Prises Péritel pour périphériques externes (tels que[...]

  • Página 42

    Français - 41 - Précautions de sécurité Lisez attentivement les recommandations de sécurité suivantes pour votre propre sécurité. Source d’alimentation Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte. Cordon d’alimentation Ne placez pas l’ap[...]

  • Página 43

    Français - 42 - Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne Le symbole sur le produit ou sur son emballage signi fi e que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fi n de sa durée de vie avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte distincts au sein de l’UE[...]

  • Página 44

    Français - 43 - Aperçu de la télécommande MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN 28 29 SOURCE SLEEP SCREEN LANG. V eille 1. T aille de l’image 2. Minuterie d’arrêt programmé 3. T ouches numériques 4. Retour / Index TXT 5. Curseur Haut /page TXT Haut 6. Curseur Bas 7. Programme Haut 8. Programme suivant 9. Mono-Stereo/Dual I-II 10. E[...]

  • Página 45

    Français - 44 - TV LCD et boutons de commande Bouton de mise en veille 1. (Standby) Bouton TV/A V 2. Boutons programme haut/bas 3. Boutons de volume haut/bas 4. Remarque : Pressez “ ” / “ ” les boutons simultanément pour af fi cher le menu principal. Af fi chage des branchements – connecteurs arrière Entrées ou sorties de 1. prise P[...]

  • Página 46

    Français - 45 - Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre PC pour faire fonctionner l’audio de PC. Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre appareil pour faire fonctionner l’audio du composant. Sortie S/PDIF 4. envoi des signaux audio n[...]

  • Página 47

    Français - 46 - Alimentation électrique IMPORT ANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur Connexion[...]

  • Página 48

    Français - 47 - Utilisation d’autres connecteurs V ous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’i[...]

  • Página 49

    Français - 48 - La première installation Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, le menu suivant s’af fi chera à l’écran: Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE pour continuer . Pour annuler , appuyez [...]

  • Página 50

    Français - 49 - Réglage du volume • Appuyez sur bouton “ V+ ” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “ V- ” pour baisser le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume s’af fi che à l’écran. Sélection de programme (Programme précédent ou suivant) • Appuyez sur la touche “ P - ” pour sélectionner le progr[...]

  • Página 51

    Français - 50 - Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le mode de Zoom d’image sur Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramique , 14:9 , Cinéma , Sous-titrage ou Zoom .. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémor[...]

  • Página 52

    Français - 51 - pour régler la Sortie Spdif en tant que Activé ou Désactivé . Remarque : Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le casque sera désactivé. Effet (en option) Si vous regardez une diffusion mono, activez l’option Effet pour obtenir un meilleur ef fet sonore qui sera plus stéréo. Si le système sonore actuel est en Sté[...]

  • Página 53

    Français - 52 - Remarque : Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous devez choisir la source souhaitée à partir du menu Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu Fonction. HDMI PC Full Mode (en option) Si vous voulez af fi cher l’écran du PC en mode HDMI grâce à une connexion externe, l’option HDMI[...]

  • Página 54

    Français - 53 - Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser Programme . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. T ableau des programmes En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, sélectionnez T ableau des Programmes .[...]

  • Página 55

    Français - 54 - Menu Source Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou sur OK . Le menu source apparaît sur l’écran: Dans le menu source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez à ce mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les options d[...]

  • Página 56

    Français - 55 - Remarque : Si vous réglez T emp. Couleur en tant que Utilisateur , vous pouvez dé fi nir les réglages R, G, B manuellement. Les options Son, Fonction et Source sont identiques à celles expliquées dans le système de menu du téléviseur analogique.. Af fi chage des informations TV Les informations relatives au numéro du pro[...]

  • Página 57

    Français - 56 - Sous-titre Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier . Zoom Cette option augmente le zoom de l’image Remarque: V ous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il s[...]

  • Página 58

    Français - 57 - Astuces Entretien de l’écran Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur . Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur de l’alimentation secteur lors du nettoyage de l’appareil. Lors du déplacement [...]

  • Página 59

    Français - 58 - Annexe A: Modes d’af fi chage type de l’entrée du PC L ’af fi chage a une résolution maximale de 1600 x 1200. Le tableau ci-après illustre quelques modes d’af fi chage vidéo. V otre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessou[...]

  • Página 60

    Français - 59 - Produits Batterie Informations relatives à la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles usagées, à l’attention des utilisateurs [Union Européenne uniquement] Ces symboles indiquent que l’appareil sur lequel ils fi gurent ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Si vous voulez procéder à l’éli[...]

  • Página 61

    Français - 60 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................. 61 Caractéristiques Générales ............................. 61 A propos de ce manuel ..................................... 61 Consignes de sécurité .................................. 61 Remarques sur les disques ................................[...]

  • Página 62

    Français - 61 - Caractéristiques techniques • Caractéristiques Générales • Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX. • Lecture NTSC/P AL (selon le contenu du disque) • Commande de menu OSD multilingue facile utiliser . • , LPCM audio par sorties audio coaxiales et optiques numériques. (Facultatif) • Support de ra[...]

  • Página 63

    Français - 62 - Comment Regarder un DVD Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur , assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté vers le haut: Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez d’abord en source DVD en utilisant le bouton SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche Lecture (Play) de la tél[...]

  • Página 64

    Français - 63 - Aperçu général de la télécommande MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN 6 37 38 39 40 41 42 43 LANG. V eille 1. T aille de l’image 2. Minuterie d’arrêt programmé 3. T ouches numériques 4. Retour 5. Curseur vers le haut 6. T ouche directionnelle gauche 7. Programme haut 8. Programme suivant 9. A[...]

  • Página 65

    Français - 64 - T ouches du mode DMP OK / SELECT > Entrée / Af fi cher / > Sélectionne un élément en déplaçant le curseur vers le haut/ bas. > Lecture > Pause > Stop RETOUR > Sélection du média source. T ouches de lecture vidéo / > Retour rapide / Avance rapide/ . RECHERCHER > Recherche d’un temps spéci fi que[...]

  • Página 66

    Français - 65 - Un chapitre suivant sera af fi ché chaque fois que vous appuyez sur cette touche. Sauter en arrière Appuyez sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME) ( ) sur la télécommande durant la lecture. Quand vous appuyez sur le bouton au milieu d’un chapitre, la lecture revient au chapitre antérieur . Image fi gée (P AUSE) Appuyez une seule [...]

  • Página 67

    Français - 66 - Le titre sélectionné est lu après avoir introduit le numéro du titre. Remarque : V ous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. V ous devez appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité. Par exemple: pour sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.) Sélection [...]

  • Página 68

    Français - 67 - ZOOM plusieurs fois, vous accédez aux modes “ 3X”, “ 4X, 1/2x, 1/3x 1/4x” . REMARQUE : V ous pouvez bouger à l’intérieur de l’image, c’est-à-dire changer l’endroit où s’effectue le zoom en vous servant des touches fl èches “ ” (gauche) ou “ ” (droite) / “ ” (bas) / “ ” (haut). Pour retourner[...]

  • Página 69

    Français - 68 - Appuyez sur ANGLE durant la lecture. L ’angle en cours est modi fi é. Appuyez sur ANGLE un certain nombre de fois jusqu’à ce que l’angle de vue désiré soit sélectionné. • Cette fonction existe dans les disques où des angles différents ont été enregistrés. Utilisation d’un Menu DVD Certains disques DVD ont une [...]

  • Página 70

    Français - 69 - Sauter en arrière Appuyez sur ( ) de la télécommande pendant la lecture. V ous passez une piste à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Image fi gée (P AUSE) Appuyez une seule fois sur P AUSE ( ) durant la lecture. L ’écran se fi ge. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PLA Y ( ). A vance image par image (MA[...]

  • Página 71

    Français - 70 - Le message « Chargement en cours » (Loading) apparaît sur l’écran. Attendez un moment (Please wait for a moment). Le MENU CD apparaît. Les répertoires et les fi chiers contenus dans le répertoire principal s’af fi chent dans une liste. (Pour le CD Audio, les pistes sont listées). 2. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour[...]

  • Página 72

    Français - 71 - Pour retourner à la lecture normale ; Appuyez de nouveau sur ZOOM. JPEG : Appuyez sur PLA Y ( ) pour commencer la présentation de diapositives. Pendant la lecture du diaporama, vous pouvez en changer le type (effet) en appuyant sur la touche ANGLE. Les fonctions ZOOM avant/arrière et Zoom panoramique existent dans les images JPE[...]

  • Página 73

    Français - 72 - Les sous rubriques de la rubrique sélectionnée sont listées à droite. Appuyez sur SELECT ou sur le bouton directionnel pour sélectionner les sous rubriques de la rubrique sélectionnée. La sous-rubrique est sélectionnée dans le menu de droite. Utilisés les boutons directionnels / pour changer la sous-rubrique sélectionné[...]

  • Página 74

    Français - 73 - contrôle parental ou un niveau inférieur à celui du lecteur . MOT DE P ASSE (P ASSWORD) (Changer le mot de passe): En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le mot de passe actuel. Pour changer le mot de passe vous devez introduire l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez introdu[...]

  • Página 75

    Français - 74 - Dé fi nition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été fi lmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène a été fi lmée de devant, du côté gauche, du côté droit, etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être visionnées à partir des angles [...]

  • Página 76

    Français - 75 - DI GI TAL AUDI O DVD AU DI O- CD 12 cm 8c m 12 cm 8c m ( xxxx . m p3) MP 3 - CD JPE G RE ADAB LE PI CTURE- C D • • RE ADAB LE 74 m i n. 20 m i n. • • • 12 cm 8c m 12 cm 8c m Di v X • 12 cm 8c m T ypes de disques (Logos) T ypes d'enregistrements Dimension du disque Durée de Lecture Max. Caractéristiques Une seule [...]

  • Página 77

    Français - 76 - Caractéristiques techniques Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX, T ype de disques Support d'enregistrement DVD : SS/SL 4.7” (DVD-5) SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18) CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG T ype Vidéo Décodage vidéo standard MPEG-2 (prise en charge MPEG -1) 720 x [...]

  • Página 78

    English - 77 - Contents Features ............................................................... 78 Accessories .......................................................... 78 Introduction ........................................................... 78 Preparation ........................................................... 78 Safety Precautions ......[...]

  • Página 79

    English - 78 - Features • Remote controlled colour LCD TV . • HDMI connectors for digital video and audio. This connection is also designed to accept high de fi nition signals. • 200 programmes from VHF , UHF . • OSD menu system. • Scart socket for external devices (such as video, video games, audio set, etc.). • Stereo sound system.(G[...]

  • Página 80

    English - 79 - Safety Precautions Please read the following recommended safety precautions carefully for your safety . Power Source The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience. Power Cord Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power co[...]

  • Página 81

    English - 80 - Headphone V olume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Installation T o prevent injury , this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available). LCD Screen The LCD panel is a very high technology[...]

  • Página 82

    English - 81 - Overview of the Remote Control MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN 28 29 SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Standby 1. Image size 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / TXT Index 5. Cursor up / TXT up page 6. Cursor left 7. Programme up 8. Programme down 9. Mono-Stereo / Dual I-II 10. Swap 1 1. No function 12. Info / TXT reveal[...]

  • Página 83

    English - 82 - LCD TV and Operating Buttons Standby button 1. TV/A V button 2. Programme Up/Down buttons 3. V olume Up/Down buttons 4. Note: Press “ ” / “ ” buttons at the same time to view main menu. Viewing the Connections- Back Connectors SCART socket 1. inputs or outputs for external devices. Connect the SCART cable between SCART socket[...]

  • Página 84

    English - 83 - S/PDIF Out 4. outputs digital audio signals of the currently watched source. Use an S/PDIF coaxial cable to transfer audio signals to a device that has S/PDIF input. Y ou should also set SPDIF Out option in the Sound Menu as On. RF Input 5. connects to an antenna or a cable. Note that if you use a decoder or a media recorder , you sh[...]

  • Página 85

    English - 84 - Power Connection IMPORT ANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz. • After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. • Plug the power cable to the mains socket outlet. Connecting the LCD TV to a PC For displaying your computer ’s screen image o[...]

  • Página 86

    English - 85 - Using Other Connectors Y ou can connect a range of optional equipment to your LCD TV . Possible connections are shown below . Note that cables shown in the illustration are not supplied. • T o connect external speakers, use an audio cable. Do not reverse the AUDIO LEFT and AUDIO RIGHT jacks. T urn on the LCD TV and external speaker[...]

  • Página 87

    English - 86 - First Time Installation When the TV set is operated for the fi rst time, the following menu screen will be displayed: Select your Country , Language and T ext language by using “ ” or “ ” and “ ” or “ ” buttons. Press OK or RED button to continue. T o cancel, press the BLUE button. The following menu will be displaye[...]

  • Página 88

    English - 87 - Programme Selection (Direct Access) • Press numeric buttons on the remote control to select programmes between 0 and 9. The TV will switch to the selected programme. T o select programmes between 10-199, press the numeric buttons consecutively . The limit of the delay time is 3 seconds. • Press directly the programme number to re[...]

  • Página 89

    English - 88 - Sound Menu V olume Press “ ” or “ ” button to select V olume . Press “ ” or “ ” button to change the level of the V olume. Equalizer Press “ ” or “ ” button to select Equalizer . Press “ ” button to view equalizer menu. Press “ ” or “ ” button to change the preset. In equalizer menu, the preset can[...]

  • Página 90

    English - 89 - Feature Menu Sleep Timer Press “ ” or “ ” button to select Sleep Timer . Use “ ” or “ ” button to set the Sleep Timer . The timer can be programmed between Off and 120 minutes in steps of 10 minutes. If Sleep Timer is activated, at the end of the selected time, the TV goes automatically to standby mode. Child Lock Pre[...]

  • Página 91

    English - 90 - Install Menu Program Press “ ” or “ ” button to select Program. Use “ ” or “ ” button to select the program number . Y ou can also enter a number using the numeric buttons on the remote control. There are 200 programme storage between 0 and 199. Band Band can be selected either C or S. Press “ ” or “ ” button [...]

  • Página 92

    English - 91 - Name T o change the name of a programme, select the programme and press the RED button. The fi rst letter of the selected name will be highlighted. Press “ ” or “ ” button to change that letter and “ ” or “ ” button to select the other letters. By pressing the RED button, you can store the name. Move Select the progr[...]

  • Página 93

    English - 92 - Autoposition If you shift the picture horizontally or vertically to an unwanted position, use this item to put the picture into correct place automatically . This setting therefore automatically optimizes the display . Select Autoposition item by using “ ” or “ ” buttons. Press OK or “ ”, “ ” button. Warning : Please [...]

  • Página 94

    English - 93 - • For 16:9 aspect ratio pictures that have been squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape. 4:3 Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this is its original size. Panoramic This stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio)[...]

  • Página 95

    English - 94 - T eletext Subtitle If you press SUBTITLE button, teletext subtitle information will be displayed on the bottom right part of the screen (if available). Y ou can set the desired option by highlighting it using “ ” or “ ” button and then by pressing OK button. Tips Screen Care Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. [...]

  • Página 96

    English - 95 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1600 X 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD [...]

  • Página 97

    English - 96 - Products Battery Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery , please consider the collection systems or facilities for appropriate [...]

  • Página 98

    English - 97 - Contents Features ............................................................... 98 General Properties............................................ 98 About this Manual ............................................. 98 Safety Information ......................................... 98 Notes on Discs ......................................[...]

  • Página 99

    English - 98 - Features General Properties • DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX playback. • NTSC/P AL playback (according to disc content) • User-friendly multilanguage OSD menu control. • , LPCM audio via coaxial and optical digital audio outputs. (optional) • Multiple Aspect Ratio support (16:9 Widescreen, 4:3 Letterbox,[...]

  • Página 100

    English - 99 - How to W atch a DVD When placing a disc into the loader , labeled side of the disc should be on the front: When TV set is turned on, fi rst switch to DVD source by using the SOURCE button on the remote control. Press play on the remote control, or directly press play button at the front panel. If there is no disc inside the loader ,[...]

  • Página 101

    English - 100 - Overview of the Remote Control MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN 6 37 38 39 40 41 42 43 LANG. Standby 1. Image size 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return 5. Cursor up 6. Cursor left 7. Programme up 8. Programme down 9. No function in DVD mode 10. Audio-Language selection 1 1. Swap 12. No function [...]

  • Página 102

    English - 101 - General Control Buttons for Media Mode OK / SELECT > Enter/View / > Highlight an item by moving up or down. > Play > Pause > Stop RETURN > Media source selection. Control Buttons for Playback / > Rapid reverse / rapid advance/ . SEARCH > Search for a speci fi c time. DISPLA Y > Displays time. ZOOM > Zo[...]

  • Página 103

    English - 102 - The screen freezes. T o return to normal play press PLA Y ( ). Frame Advance (STEP FOR W ARD) Press P AUSE ( ) once during play . The screen freezes. Press SKIP/ FRAME ( ) on the remote control. The next frame of the movie is displayed. Y ou can press SKIP/ FRAME ( ) for the following frames. T o return to normal play press PLA Y ( [...]

  • Página 104

    English - 103 - Enter the time using number buttons. The Chapter is played beginning from the desired time just after you enter the time. If not prohibited by the DVD. For your convenience: • Y ou can clear the fi elds by pressing the C button if you enter wrong numbers. • If you attempt to enter a number greater than the total time of the cur[...]

  • Página 105

    English - 104 - • When the player is restarted or the disc is changed, the subtitle selection is automatically changed back to the initial settings. • If a language is selected, which is not supported by the disc, the subtitle language will automatically be set to the disc’s priority language. • Usually a circulation will happen while switc[...]

  • Página 106

    English - 105 - Movie CD Playback Basic Play The details dif fer depending on the disc concerned. Also refer to the instructions accompanying the disc. Press the number button(s) to select the preferred item and press OK button. The player now starts to play the selected item. NOTE: • “ ” / “ ” / “ ” / “ ” arrow buttons can be use[...]

  • Página 107

    English - 106 - The title is played beginning from the desired time just after you enter the time. For your convenience: • If you attempt to enter a number greater than the total time of the current title, the time search box disappears and “ Input Invalid” message appears on up-left corner of screen. • If you give up entering the time simp[...]

  • Página 108

    English - 107 - Skipping Ahead or Back to T racks Press SKIP/ FRAME ( / ) during play to jump to the previous/next fi le. Next fi le in the current directory will be played. Press SKIP/ FRAME (( / ) ) during stop mode to jump to the previous/next page of the current directory . ZOOM MPEG: This “zoom in” function enables you to take a closer l[...]

  • Página 109

    English - 108 - USING P AGES When entered a page, the fi rst item of the page is selected by default and the sub-items of the selected item are listed on the right. Use arrow buttons to change the selected item in the page. The sub-items of the selected item are listed on the right. Press SELECT or arrow button to select the sub-items of the selec[...]

  • Página 110

    English - 109 - discs, which has the same or lower parental level than the player ’s level only . P ASSWORD (Change Password): Using this item you can change the current password. T o change the password you will be prompted to enter your old password. After you have entered your old password, you can now enter the new 4-digit password. Y ou can [...]

  • Página 111

    English - 1 10 - De fi nition of T erms Angle Recorded onto some DVD discs are scenes, which have been simultaneously shot from a number of different angles (the same scene is shot from the front, from the left side, from the right side, etc.). With such discs, the ANGLE button can be used to view the scene from different angles. Chapter Number Th[...]

  • Página 112

    English - 1 1 1 - DI GI TAL AUDI O DVD AU DI O- CD A udi o + Vi de o 12 cm A udi o 8c m 12 cm 8c m A udi o (x x x x.m p 3 ) MP 3 - CD JPE G RE ADAB LE PI C TURE- C D Vi de o ( s t i l l pi ct ur e) • MP3 i s reco rded as a D i gital Sig nal w i th bet te r audio qual it y , l ess d i st or tio n and l ess deteri orati on of au dio quali t y ove r[...]

  • Página 113

    English - 1 12 - Speci fi cations DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX player , T ypes of Discs Supported DVD : SS/SL 4.7” (DVD-5) SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18) CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG Video T ype MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported) Full-Screen Video Display of 720 x 576 (P AL) &a[...]

  • Página 114

    5000000[...]