Salora 19LCD4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora 19LCD4000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora 19LCD4000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora 19LCD4000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora 19LCD4000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora 19LCD4000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora 19LCD4000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora 19LCD4000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora 19LCD4000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora 19LCD4000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora 19LCD4000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora 19LCD4000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora 19LCD4000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora 19LCD4000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD KLEUREN TV GEBRUIKSHANDLEIDING (NL) ZORGVULDIG DOORLE ZEN VÓÓR GEBRUIK 19LC D -4000 19 LC D -4005D[...]

  • Página 2

    Dit symbool ge eft aan dat dit p roduct gevaarlij ke spanning ge bruikt, wat een r isico op elektrische schokken o f letsel kan vormen. Dit s ymbool geeft aan dat belangrijke instr ucties met het product zijn meegel everd. Gelieve deze handleiding vóór gebruik zorgvuldig door te lezen.  V oordat u het AC-netsnoer aansluit op de DC-adapt er uit[...]

  • Página 3

     Openingen in de LCD TV/monitor/adapter z ijn geplaatst voor de ventilatie. Om oververhitting te voorkomen, mag u deze openi ngen niet blokkeren of bedekken. T evens moet u het gebruik van de LCD TV/monitor op een bed, sofa, tapijt of ander zacht oppervlak vermijden. Dit kan namelijk de v entilatieopeningen aan de onderkant blokkeren. Als u de L[...]

  • Página 4

    INHOUDSOPGAVE PANEELTOETS FUNCTIES VOORPANEEL....... .............................................................................................................. 1 EXTERNE APPARATUUR VERBINDINGSDIAGRAM... ................................................................................................. 2 AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN[...]

  • Página 5

    1 VOORPANEEL PANEELTOETS FUNCTIES 1. IR-sensorvenster 2. Indicator (de indica tor is rood wanneer het i n de wachtmodu s is, en groen wanneer het normaal w erkt) 3. Netschakelaar – Schakel t de TV volledig AAN of U IT om elektriciteit te besparen. LOKALE BEDIENINGSPANEEL (OPTIE) Sensor Touch-toetsenb ord (bediend door ee n zachte aanraking van de[...]

  • Página 6

    ZIJPANEEL 8 2 6 7 5 4 3 2 1 VERBINDINGSDIAGRAM Pr Pb Y 1. TV-signaalingang 2. USB-aansluiting 3. Audio oortelefoonuitgang 4. AV (Rechter/Linker/Video)- ingang 5. Y/Pb/Pr-ingang 6. PC VGA-ingang 7. PC en Y/Pb/Pr audio-ingang 8. HDMI-ingang OPMERKING U dient eerst alle vereiste kabels aan te sluit en VOORDAT u de stekker in het stopcontact steekt. EX[...]

  • Página 7

    ACHTERPANEEL 3 1. SCART aansluitklem 2. SPDIF uitgang 3. 12 V gelijkstroom ingang (bestemd voor het voeden van de TV met gebruik van de accu van de wagen of externe 12 V gelijkstroom voedingsadapter) EXTERNE APPARATUUR 1 3 2[...]

  • Página 8

    AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN 1 13 11 9 3 12 19 15 21 4 6 10 22 20 18 17 16 14 8 7 12 3 4 5 67 8 90 POWER MUTE FAV SLEEP SCALER RECALL SOURCE CALL EXIT SETUP CH- CH+ P .MODE S .MODE VOL+ VOL- T E X T M I X I /II I NDEX CANCEL REVEAL HOLD SIZE PAGE - PAGE + S.P AGE AUDIO GOTO A-B REPEAT ANGLE DVD-MENU TITLE PBC DISPLAY ZOOM- ZOOM+ RADIO EPG S.TITLE SUBT[...]

  • Página 9

    AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN 5 38 39 37 36 35 34 33 32 3 1 30 29 28 27 26 25 24 23 12 3 4 5 67 8 90 POWER MUTE FAV SLEEP SCALER RECALL SOURCE CALL EXIT SETUP CH- CH+ P .MODE S .MODE VOL+ VOL- TEXT MIX I /II I NDEX CANCEL REVEAL HOLD SIZE PAG E - PAGE + S.P AGE AUDIO GOTO A-B REPEA T ANGLE DVD-MENU TITLE PBC DISPLAY ZOOM- ZOOM+ RADIO EPG S.TITLE SUBTIT[...]

  • Página 10

    6 Open de batterijhouder. Plaats twee SUM-4 (AAA) batterijen volgens de +/- polariteitmarkeringen binnenin de batterijhouder moeten corresponderen met de +/- van de batterijen, zoals hieronder afgebeeld: LEVENSDUUR BATTERIJ • Gewoonlijk gaat de batterij langer dan een jaar mee. • Als de afstandsbediening niet functioneert, zelfs niet wanneer di[...]

  • Página 11

    LATEN WE ERAAN BEGINNEN AANSCHAKELEN SELECTEREN VAN DE BRON TV A V DVD / USB SCART YPBPR HDMI 1 VGA 7 HDMI 2 Nadat het onderdeel stevig is geplaatst op de werktafel of aan de muur is bevestigd, en alle noodzakelijke kabels zijn verbonden, is hetvolgende wat u moet doen: Druk op de knop [ POWER ] van de afstandsbediening om het onderdeel aan te scha[...]

  • Página 12

    BEGININSTALLATIE TV MENU BEPALING Land Installatiewizard Holland Taal Dutch Autom. Tunen SETUP Verl. 240.25 MHZ CH: 1 OK OK CH - 1 KANALLISTE CH - 8 CH - 2 CH - 9 CH - 3 CH - 4 CH - 5 CH - 6 CH - 7 KANALLISTE 8 Indien dit de eerste maal is dat u uw TV aanschakeld en er nog een TV programma geheugen is, zal er de „ Installatiewizard “ menu versc[...]

  • Página 13

    Beeld SETUP Contrast Helderheid 50 50 Kleurtoon 50 Kleur 50 Scherpte Kleurtint. Normaal Schaal Volledig Beeldrmodus Standaard 50 BEELD AUDIO Audio SETUP Geluidsmodus Balans 9 TV MENU BEPALING Verl. Kiezen Beweeg Verl. Kiezen Beweeg In het TV regime, kan u door te drukken op [ SETUP ] de volgende menu opties selecteren: Beeld, Audio, Osd, Functies e[...]

  • Página 14

    Audio SETUP Geluidsmodus 120HZ 50 50 500HZ 50 1500HZ 50 5KHZ 10KHZ Standaard 50 OSD Osd SETUP Taal H-Positie 50 V-Positie 50 Duur 60 Transparent Geheugen Laden Dutch 0 10 TV MENU BEPALING Verl. Kiezen Beweeg Verl. Kiezen Beweeg Geluidsmodus submenu kan men bepalen door het geluidstype. Men kan kiezen uit Standaard, Film, Muziek en Nieuws. In het Ni[...]

  • Página 15

    FUNCTIES Functies SETUP Slaap Timer Hotel Modus Geavanceerd TXT Taal Auto Formatteren Uit West-Euro Aan Functies SETUP Code - - - - 11 4h a uto s tand Uit TV MENU BEPALING Verl. Kiezen Beweeg Verl. Kiezen Beweeg Selecteer Functies menu om Slaap Timer, Hotel Modus, Geavanceerd, TXT Taal, Auto Formatteren en 4h auto stand in te stellen. Om uw gekozen[...]

  • Página 16

    Functies SETUP DLC RGB BLE Ruisonderdrukk. Uit Aan Midden KANAAL Kanaal SETUP Autom. Tunen MTS AFT Fijn Tunen Kanaal Tunen Programma Edit Overslaan Mono Uit Aan SETUP Verl. 240.25 MHZ CH: 1 12 TV MENU BEPALING Verl. Kiezen Beweeg Verl. Kiezen Beweeg Met Geavanceerd kan u de bijkomende bepalingen regelen (DLC, RGB BLE en Ruisonderdrukk. Met TXT Taal[...]

  • Página 17

    Kanaal SETUP Kleursysteem Geluidsyst Handmatig zoeken Hidef Land D/K Aan Holland PAL SETUP Verl. Handmatig zoek 55.25 MHZ CH: 1 Beweeg Naam Programma Edit Inv Wissen FAV 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 13 TV MENU BEPALING Verl. Kiezen Beweeg Met Kanaal Tunen kan [...]

  • Página 18

    14 TELETEKSTFUNCTIE De meeste TV-zenders bieden gratis teletekstinformatie , inclusief het laatste nieuws, weerberichten, TV-programma’s en beursinforma tie, etc. U hoeft enkel de gewenste teletekstpagina in te voeren om de bijbehorende inhoud te lezen. TELETEKST MODUS DISPL AY ● Selecteer het kanaal met teletekstsignaal; ● Druk op de [ TEXT [...]

  • Página 19

    PC 15 Pc SETUP Verl. Kiezen Contrast Helderheid 50 50 Kleurtint Normaal Schaal Volledig Beweeg Pc Kleurtint User - R 128 140 User - G 120 User - B Normaal VGA MENU BEPALING Het VGA regime kan men inschakelen door op de knop [ SETUP ] te drukken, men kiezen tussen: Pc , Audio , Osd en Geometrie . Men kan door de keuze gaan met gebruik van de knop[?[...]

  • Página 20

    AUDIO OSD GEOMETRIE Geometrie SETUP Auto Adjust H-Positie V-Positie Klok Fase 50 50 50 22 16 VGA MENU BEPALING Verl. Kiezen Beweeg Het Audio menu is beschreven in "TV MENU BEPALING". Men kan daar meer informatie vinden. Het Osd menu is beschreven in "TV MENU BEPALING". Men kan daar meer informatie vinden. Als men de parameters v[...]

  • Página 21

    Only for model with DVD[...]

  • Página 22

     BASISBEDIENING 1. Aan- en uitschakelen van de DVD-funties. - Schakel de LCD-TV aan en dr uk vervolgens herhaaldelijk op “ INPUT ” om de “ DVD ”-modus te selecteren. 2. Plaats een disc in de DVD-speler. - Plaats de disc in de discsleuf (de spiegelende (opnam e) zijde van de disc m oet naar voorzijde van het apparaat gekeerd zijn), en [...]

  • Página 23

    2 A L L 2 1 2 4 1 3  ONDERSTEUNING DVD-FORMAAT Dit product kan de volgende DV D-discformaten afspelen. Disctype Disc grootte (diameter) Opnametijd Opgenomen inhoud Opmerkingen DVD 12 cm Enkelzijdig: 120 min. Ongeveer DVD-formaat: Gecomprimeerde digitale audio en video Dubbelzijdig: 240 mins. Ongeveer Super VCD 12 cm Ongeveer 45 min. MPEG2 Gec[...]

  • Página 24

     BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN DVD-FUNCTIES 1. Afspelen (voor DVD/Super VCD/VCD/C D/CD-G/HD-CD en MP 3/JPEG discs) - Voor DVD-discs, druk op de [   ]-toets voor het hoofd- of titelmenu; tijdens het afspelen van de DVD, kunt u direct uw favoriete tite l met titelselectie afspelen door op de [ TITLE ]- toets te drukken. - Voor Super VCD & V[...]

  • Página 25

    D V D T T 0 / 3 C C 1 / 2 Ti t l e E l a p s e d 0 0 : 0 5 : 4 5 : E n g l i s h 1 / 1 : O t h e r s 1 / 2 A C 3 2 C H : O F F  • Voor DVD-discs, kunt u de herhaalde afspeelmodus instellen. Er zijn 2 herhaalmodi. Druk op de [ REPEAT ]-toets om tussen de verschillende modi in de sequentie te schakelen. (HERH: (UIT) / HERH: (HOOFDSTUK) / HERH[...]

  • Página 26

    10 09 08 07 06 05 04 03 02 0 1 P IC T U R E 01 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 M P 3 01 F i l e N u m b e r : 1 / 1 6 F i l e N u m b e r : 1 / 1 6 D i s c D i s c  11. Ondertiteling ( voor DVD- en Super VCD-discs) - Druk op de [ SUBTITLE ]-toets om de huidige ondertiteling weer te geven. - Druk nog een keer om tussen de verschillende onder tit[...]

  • Página 27

    INST.VERLATEN LEEFTIJD PINCODE WEERG. FORMAAT TV-SYSTEEM STANDAARD BRON  A U T O U S B C A R D D I S K Gebruik de navigatietoetsen om uw favoriete map te selecteren en speel het eerste bestand af of verplaats deze naar uw favoriete bestand. OPMERKING: - Druk op de [ ◄ ] / [ ► ]-toetsen om het gemarkeerde naar mappen, d ocumenten of select[...]

  • Página 28

    N T S C 4 : 3 P S A U T O 1 6 : 9 PAL 4 : 3 L B 2  TV-SYSTEEM In dit menu kunt u het beeldformaat voor uw TV/DVD instellen. NTSC Dit formaat wordt gebruikt door sommige andere landen, bijvoorbeeld de Verenigde Staten. PA L Dit is het formaat dat in EUROPA wordt gebruikt en de standaardinstelling is. AUT O Deze instelling kan worden gebruikt indi[...]

  • Página 29

    1 KIND 2 G 3 P G 4 P G 1 3 5 P G - R 6 R 7 N G . 1 7 8 VOLWASSENE  PINCODE - De standaardinstelling is geblokkeerd. Geen ratings electie of pincode wijziging kunnen worden gedaan. Om de ratinginstelling te bewerken, vul met de cijfertoetsen het standaard pincode “ 8888 ” in, en druk vervolgens op de [ OK ]-toets om te bevestigen. - Om het[...]

  • Página 30

     Taalinstellingen Druk op [ SETUP ]-toets om het “ OSD ”-menu van de DVD-speler te activeren; - OSD - TAAL Gebruik de navigatietoetsen om het OSD - TAAL setup -pictogram te selecteren, en druk op de [ OK ] - toets om te bevestigen. Er zijn een paar talen om uit te selecteren, druk op de [ ▲ ] / [ ▼ ]-pijltoetsen om tussen de verschill[...]

  • Página 31

    INST. VERLATEN TOON AUDIO-UITGANG SPDIF/UIT S P D I F / R A W S P D I F / P C M INST. VERLATEN TOON AUDIO-UITGANG b + 4 + 2 + 0 - 2 - 4 #  MENU TAAL Gebruik de navigatietoetsen om het pictogram van de MENUTAAL -instelling te selecteren, en druk op de [ OK ]-toets om te bevestigen. Er zijn 6 talen om uit te selecteren, druk op de [ ▲ ] / [ ?[...]

  • Página 32

    MAX. UIT 6 / 8 4 / 8 2 / 8 INST. VERLATEN D U A L M O N O DYNAMIEK INST. VERLATEN M I X M O N O M O N O R M O N O L S T E R E O DYNAMIEK D U A L M O N O  Dolby digitale instelling Dynamisch bereik - Bij het overschakelen van de compressiemodus naar AUDIO-UITGANG , pas de compressie ratio voor de verschillende effecten aan. Wanneer MAX. is ges[...]

  • Página 33

     DVD-BEDIENING[...]

  • Página 34

    BASISBEDIENING Alvorens MULTIMEDIA te bedienen, sluit het USB-apparaat aan, d ruk vervolgens op de [ SOURCE ]- toets om Input Source op DVD/USB in te stellen. Dan verschijnt het als beeld volgt: Navigeer met behulp van [ ◄  ► ]-toetsen om de gegevensbr on te selecter en, zoals Music - , Photo - , Movie -formaten, dan gebruik [ OK ]-toets om [...]

  • Página 35

    1280h_wallpa 1280o_wallpa 1280mn_wallpa 1280k_wallpa 1280p_wallpa 1280om_wallpa 1280kl_wallpa 1280n_wallpa File Number: 3/15  Gebruik de [ II / ► ] -toets op de afstandsbediening om het nummer af te spelen of te pauzeren. Gebruik de gele toets op de afstandsbediening om de herhaalmodus voor het afspelen te  Gebruik de [ ►► ]-toets op[...]

  • Página 36

    USB MOVIE_A MOVIE_AB MOVIE_CC MOVIE_DC MOVIE_AC MOVIES IMAGES File Number: 2/5  FILM Gebruik de [ ▲  ▼  ◄  ► ]-pijltjestoets op de afstandsbediening om te navigeren en de film te selecteren. Gebruik de [OK]- of [ II / ► ]-toets om de geselecteerde film af te spelen. Gebruik de [ II / ► ]-toets op de afstandsbediening om d[...]

  • Página 37

    PROBLEEMOPLOSSING Symptoom Oorzaken en Oplossing Zwart scherm, aan/uit indicatielampje is uit  Controleer of de voedingskabel goed is aan gesloten en het app araat is ingeschakeld  Controleer of het si gnaalsnoer van het ingangsapparaa t goed is aangesloten  Controleer of het in gangsapparaat is ingeschakeld Weergave flikker t, onstabiel ?[...]

  • Página 38

     Symptoom Oorzaken Oplossing S peelt niet af 1. Condensatie op laserkop 2. Disk verkeerd ge laden 3. Disk niet comp atibel met het apparaat 1. Inschakel en en 1 tot 2 uur w achten 2. Zorg ervoor de di sc met de bedrukte zijde omhoog te plaatsen 3. Controleer of dit app araat compatibel is met de geplaatste di sc Geluidvervormi ng 1. T e hoog [...]

  • Página 39

    SPECIFICATIES  18,5" : 12V / 2.7A / 32W CCFL Achtergrondverlichting LCD-scherm Afmeting Ty p e 18.5" : 4 7 c m TFT -kleur Frequentie Hor . scanfrequentie V er . scanfrequentie Displaykleur 30 K Hz - 80 K H z 50 Hz - 75 Hz 16,7 M (kleur) Displaymodus Aanbevolen modus Max modus 1366 x 768 (HD Ready) Levensduur van Paneel Uren 50 000 I[...]

  • Página 40

    8 T 1 0 0 0 1 0 8 9 2 V erwijdering van gebruikte elektr ische en elektronische apparatuur De betekenis van het symbool op het product, de accessoir es of verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Lever deze apparat uur in bij uw inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische afval. In d[...]

  • Página 41

    LCD-F ARBFERNSEHER VST26.3X BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) VOR GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM LESEN 19LC ' -4000   LC ' -4005D[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Der Blitz im g l eichse i tig e n D r eieck w eist auf gef ä hrliche Ho c h s p a n n u n g im Gerät hin, d i e z u S t r o mschl a g f ühr e n kann. Das A usrufun gszeichen im glei chseitigen Dreieck w eist auf wichtige Be dienungs- und W artu ngsanleitungen h in. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleit ung vor Gebrauc[...]

  • Página 44

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Blockieren Sie die V entilationsöffnungen auf der Geräterückseite nicht, die Belüftung ist ausgesprochen wichtig, um die Kühlung der Komponenten sicherzustellen und ein vorzeitiges Ausfallen zu vermeiden. Beim Ei nbau des Fernsehers acht en Sie bitte auf die Mindestabstände, um eine ausreichende Belüftung sic[...]

  • Página 45

    INHAL T T ASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN FRONTBLENDE ......................................................................................................................................... 1 SEITLICHES BEDIENFELD ..................................................................................................................... 2 ANSCHLÜSSE ANSCH[...]

  • Página 46

    1 T ASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN FRONTBLENDE 1. IR-Sensorfenster 2. LED - A n z eige (Die LED-Anzei g e ist im S t andby - Modus rot und w ährend des n or m alen Betriebs blau). 3. Netzsc h alter ( O ption) T A S T E N FE L D A M GER Ä T ( O P T I O N ) (Nur b ei Modellen mit DVD-F u nktion) BESCHRIFTETE SEITE 1 . Wiedergabe s t arten od e r vor [...]

  • Página 47

    1 4 2 5 6 3 7 10 8 1 1 9 12 13 14 15 16 2 SEITLICHES BEDIENFELD T ASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN 1. 12V DC-Einga n g (zur S tromverso r gung des Fernseh e rs mittels Autobatterie oder externem 12V D C Netzteil) 2. HDMI-Eingang 3. PC V G A-Buchse 4. PC Audioeingang 5. A V - V ideoeingang 6. Rechter A V -Audioeingang 7. Linker A V -Audioeingang 8. Y - [...]

  • Página 48

    3 ANSCHLÜSSE ANSCHLUSSDIAGRAMM HINWEIS Nehmen Sie alle Anschlüsse vor , BEVOR Sie das Gerät einschalten.[...]

  • Página 49

    4 W ANDMON T AGE W ANDMONT AGE Geeignet für W andmontage-VESA 100 x 100 mm 1. Die Basis muss zue rst entfernt werden. Legen Sie de n Fernseher auf die Gerätvorderseite. 2. Entfernen Sie die drei Schraube n, welche die Basis halten. 3. Entfernen un d bewahren Sie die Basis und die Schrauben auf. 4. Befestigen Sie den Fernseher mit vier M aschinens[...]

  • Página 50

    5 (18.5 " ) FERNBEDIENUNG 1 13 11 9 3 12 19 15 21 4 6 10 22 20 18 17 16 14 8 7 2 1 3 4 5 67 8 90 POWER MUTE SLEEP SCALER RECALL SOURCE CALL EXIT SETUP CH- CH+ P.MODE S.MODE VOL+ VOL- T E X T M I X I N D E X I / II CANCEL REVEAL H O L D S I Z E PAGE+ PAGE- S.PAGE AUDIO GOTO A-B REPEAT ANGLE DVD-MENU TITLE PBC FAV DISPLAY TV/RADIO EPG SUBTITLE Z[...]

  • Página 51

    6 FERNBEDIENUNG 3 8 3 9 3 7 3 6 3 5 3 4 3 3 3 2 3 1 30 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 1 3 4 5 67 8 90 POWER MUTE SLEEP SCALER RECALL SOURCE CALL EXIT SETUP CH- CH+ P.MODE S.MODE VOL+ VOL- TEXT MIX INDEX I/II PAGE+ PAGE- S.PAGE AUDIO GOTO A-B REPEAT ANGLE DVD-MENU TITLE PBC DISPLAY TV/RADIO EPG SUBTITLE ZOOM+ S.TITLE ZOOM- I FAV CANCEL REVEAL HOLD SI[...]

  • Página 52

    7 BA TTERIEN EINSET ZEN Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie zwei SUM-4 (AAA) Batterien mit korrekter Polarität ein, wie innen im Batteriefach aufgedruckt: BA TTERIE LEBENSDAUER • Normalerweise halten Batterien etwa ein Jahr . • Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, so s ind die Batterien erschöpft und müssen ausgetauscht werden.[...]

  • Página 53

    8 ERSTE SCHRITTE EINSCHA L TEN Nach korrekter Installation des Fernsehers und dem Anschluss aller Kabel, einschließlich des Netzkabels Drücken Sie die [ST ANDBY] auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschal ten. Die LED-Anzeige leuchtet grün oder blau auf. Ihr Fernseher ist nun betriebsbereit. STATUSANZEIGE STAND-BY STAND-BY AUSW AHL DER EING[...]

  • Página 54

    A TV[...]

  • Página 55

    10 A TV SETUPMENÜ ERSTINST ALLA TION Wenn Sie den Fernseher zum ersten Mal einschalten, ist der TV -Programmspeicher leer . Auf dem Bildschirm wir d das ERSTE INSTALLATION -Menü angezeigt, siehe folgende Abbildung. Auf einem Bildschirm werden Sie gefragt, ob Sie einen Kanal suchlauf durchführen und alle verfügbaren lokalen Kanäle empfangen mö[...]

  • Página 56

    11 A TV SETUPMENÜ TV -INFORMA TIONEN Programminformatione n Zeigen Sie mit [DISPLA Y] die Programminformationen an. 1. Aktuelle Kanalnummer . 2. Das Farbsystem des aktuellen Programms kann im Manuelles prog -Menü geände rt werden (eine Option des SETUP -Menüs). 3. Der Name des aktuellen Programms. 4. Das T onsystem des aktuellen Programms kann [...]

  • Página 57

    12 A TV SETUPMENÜ Weitere Anpassungen Ihrer persönlichen V orlieben unter PERSÖNLICH : ● Markieren Sie mit [ ▼ ] die Option KONTRAST . Erhöhen oder verringern Sie mit [ ◄ ] / [ ► ] den Kontrast. ● Markieren Sie mit [ ▼ ] die Option HELLIGKEIT . Erhöhen oder verri ngern Sie mit [ ◄ ] / [ ► ] die Gesamthelligkeit. ● Markieren S[...]

  • Página 58

    13 A TV SETUPMENÜ EINSTELLUNG Im Menü EINSTELLUNG können Sie den Erstsetup der V oreinstellungen ändern, einschließlich SPRACHE, OSD TIMER, TRANSPARENZ, OVERSCAN und RESET, um den Fern seher wieder auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Navigation : Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wähl en Sie mit [ ◄ ] / [ ► ] die Option EI[...]

  • Página 59

    14 A TV SETUPMENÜ ● Markieren Sie mit [ ▼ ] die Option SCHLAFTIMER. Wählen Sie mit [ ◄ ] / [ ► ] den Einschlaftimer und der Fernseher schaltet sich automatisch zum eingestellten Zeitpunkt aus. Es können 9 Modi ausgewählt werden: 15 Min > 30 Min > 45 Min > 60 Min > 75 Min > 90 Min > 105 Min > 120 Min > AUS. ● Ma[...]

  • Página 60

    15 A TV SETUPMENÜ KANAL Im Menü KANA L können Sie die Kanaleinstellungen ändern, einschließlich LAND, AUTO-SUCHE, MANUELLES PROGR und PROGR. BEARB. Navigation: Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wähl en Sie mit [ ◄ ] / [ ► ] die Option KANAL . Markieren Sie in den anzeigten Optionen mit [ ▼ ] die Option LAND oder weitere Optionen[...]

  • Página 61

    16 A TV SETUPMENÜ ● Markieren Sie mit [ ▼ ] die Option MAN. SUCH E . Wählen Sie die Option mit [ ► ] a us. ● Markieren Sie mit [ ▼ ] die Option AFT (Autom. Feinabstimmung). Wählen Sie mit [ ◄ ] / [ ► ] die Option AN oder AU S . ● Markieren Sie mit [ ▼ ] die Option FEIN . Wählen Sie diese Option mit [ ► ]. ● Markieren Sie m[...]

  • Página 62

    17 VIDEOTEXT VIDE O T E X T Die meisten Fernsehsender liefern kostenfreie Vi deotext-Informationen, einschließlich der neuesten Nachrichten, Wettervorhersage, TV -Programmü bersicht und Börseninformationen. Geben Sie die Videotextseite entsprechend der Indexseite ein. VIDEOTEXT MODI ● Wählen Sie einen Kanal mit Videotextsignal. ● Rufen Sie [...]

  • Página 63

    VGA[...]

  • Página 64

    19 VGA-SETUPMENÜ PC-EINST Das Menü PC-EINST ist nur im PC-Modus vorhanden. In dem Menü PC-EINST . können Sie den Setup der V oreinstellungen des Kanalsetups im PC-Modus ändern, einschließlich H-POSITION , V -POSITION , CLOCK , PHA SE und AUTO ADJ US T . Navigation: Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wähl en Sie [ ◄ ] / [ ► ] die O[...]

  • Página 65

    20 VGA-SETUPMENÜ BILD Das Menü BILD bietet Optionen, um das Fernsehbild zu verbessern und zu verfeine rn, die auf der umgebenden Raumbeleuchtung und persönlichen Vorlieben basieren. Zu den Einstellmöglichkeiten gehören BILDMODUS, KONTRAST, HELLI GKEIT, FARBTEMPERATUR. Navigation : Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wähl en Sie mit [ ?[...]

  • Página 66

    (Nur bei Modellen mit DVD-Funktion)[...]

  • Página 67

    22 DVD WIEDERGABE GRUNDLEGENDE INBETRIEBNAHME 1. Ein- oder Ausschalten der DVD-Funktion. - Schalten Sie den LCD-Fernseher ein und w ählen Sie durch wiederholtes Drücken von INPUT den DVD-Modus. 2. Legen Sie eine Disk in den DVD-Player ein. - S tecken Sie die Disk in den Diskschlitz (Die verspiegelte (Aufnahme)-Seite der Disk muss in Richtung der [...]

  • Página 68

    23 DVD WIEDERGABE UNTERSTÜTZTE DVD-FORMA TE Dieses Gerät kann folgende DVD-Form ate wiedergeben. Disktyp Diskgröße (Durchmesser) Aufn ahm eze it Aufgenommene Inhalte Anmerkungen Einseitig: 120 Min. Ca. DVD 12cm Doppelseitig: 240 Min. Ca. DVD-Format Komprimiertes, digitales Audio und Video Super-VCD 12cm 45 M in. Ca. MPEG2 Komprimiertes, digital[...]

  • Página 69

    24 DVD WIEDERGABE DVD-BEDIENUNGSANWEISUNGEN 1. Wiedergabe (DVD/Super-VCD/VCD/CD/C D-G/HD-CD und Mp3 /JPEG Disks) - Drücken Sie bei einer DVD im Wurzel- oder T itelmenü die T aste . Sie können während der Wiedergabe der DVD Ihren Lieblingstite l direkt wiedergeben, indem Sie TITLE drücken. - Während der Wiedergabe von Super VCD u. VCD Disks k?[...]

  • Página 70

    D V D T T 0 / 3 C C 1 / 2 Ti t l e E l a p s e d 0 0 : 0 5 : 4 5 D i s k typ Kapi tel - / - ( Aktuell / Voll) Verstrichene Zeit auf der Disk Ti tel - / - ( Aktuell / Voll) Sprasche Au d i o A u d i o - Typ Blickwinkel EIN/AUS Untertitel - / - ( Aktuell / Voll ) oder AUS - / - ( Aktuell / Vo l l ) oder AUS : E n g l i s h 1 / 1 : O t h e r s 1 / 2 A[...]

  • Página 71

    10 09 08 07 06 05 04 03 02 0 1 P IC T U R E 01 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 M P 3 01 F i l e N u m b e r : 1 / 1 6 F i l e N u m b e r : 1 / 1 6 D i s c D i s c 26 15. A -B (DVD/Super-V CD/VCD/CD/CD-G/ HD-CD und Mp3/JPEG) - Drücken Sie während der no rmalen Wiedergabe oder dem schnellen V or- oder Rücklauf, die T aste A-B an der Stelle, an der [...]

  • Página 72

    27 DVD WIEDERGABE - V erwenden Sie die Navigationstasten, um Ihren Fa voriten-Ordner zu überprüf en und die erste Datei wiederzugeben oder zu Ihrer Lieblings-Datei zu gehen. HINWEIS: - V erschieben Sie mit ◄ / ► den Markierungsbalken auf Ordner , Dokumente oder Modusauswahl. - Wählen Sie mit den Zifferntasten die Inhalte direkt aus. Für Num[...]

  • Página 73

    28 DVD WIEDERGABE TV -SYSTEM In diesem Menü können Sie das Bildformat Ihres Fernsehers/DVD-Players einstellen. NTSC Dieses Format wird von ei nigen Ländern verwendet, z. B. den USA PA L Dieses Format wird in Europa verwendet und ist die S tandardeinstellung. AUTO Dieses Format kann verwendet werden, wenn Ihr Fernseher/DVD-Player sowohl das P AL-[...]

  • Página 74

    16:9 Wählen Sie diese Einstellung, we nn Sie einen Breitbild-Fernseher besitzen. HINWEIS: - Der Wiedergabe-Bildschirm kann je nach Größe der Diskinhalte variieren. - Bei Disks mit 4:3 Inhalten wird in jedem Modus ein 4:3-Bild angezeigt. - Die Auswahl des Bildformats sollte dem gesch lossenen Fernseher / Bildschirmseitenverhältnis entsprechen. P[...]

  • Página 75

    30 DVD WIEDERGABE Spracheinstellung Rufen Sie das DVD-OSD-Menü mit SETUP auf. S prachei n s tellung Rufen Sie das D V D-O S D-Menü mit SETUP auf. OSD SP R A C HE Wählen Sie mit den Navigations t asten das Setu p s y m bol O S D SPRASCHE u nd bestätigen Sie mit O K . Sie können einige S p r achen aus w ä hlen. W e chseln Sie mit ▲ / ▼ z w [...]

  • Página 76

    31 DVD WIEDERGABE MENÜSPRACHE Wählen Sie mit den Navigationstasten das Setupsymbol MENÜ-SPRACHE und bestätigen Sie mit OK . Es stehen 6 S prachen zur Auswahl. Wechseln Sie mit ▲ / ▼ zwischen den verschiedenen S prachen. (ENGLISCH/DEUTSCH/SP ANISCH/FRANZÖSI SCH/PORTUGIESISCH/ IT ALIEN ISCH). Bestätigen Sie mit OK . - Diese Option ist nur g[...]

  • Página 77

    32 DVD WIEDERGABE MODUS LINKER LAUTSPRECHER RECHT ER LAUTSPRECHER STEREO STEREO-L STEREO-R L-MONO L-MONO L-MONO R-MONO R-MONO R-MONO MIX -MO NO L -MO NO+ R- MONO L- MONO +R -MO NO Dolby Digit al-Einstellungen DYNAMIK - Wenn der Kompressionsmodus auf „Audioausgang“ geschaltet ist, passen Sie das Kompressionsverhältnis für unterschiedliche Effe[...]

  • Página 78

    33 DVD WIEDERGABE PFLEGE UND W ARTUNG Frühzeitige S törungen können verhindert werden. Ei ne sorgfältige und regelmäßige Reinigung kann die Lebensdauer Ihres neuen Fernsehers verlängern. Bevo r Sie den Fernsehe r reinigen, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie den Netzstecker . Reinigung des Bildsc hirms 1. Hier ist eine gute Empfehlung: Um Ih[...]

  • Página 79

    USB GRUNDLEGENDE INBETRIEBNAHME Stecken Sie vor Benutzung der MULTIMEDIA-Funkti onen ein USB-Gerät ein, drücken Sie anschließend SOURCE (Quelle), um die Eingangsque lle auf DVD/USB einzustellen und drücken Sie [OK] Anschließen erscheint folgende Anzeige: Wählen Sie mit [ ◄ ]/[ ► ] die Datenquelle, welche die Musik, Foto, Film Formate enth[...]

  • Página 80

    01 - ALI~1 00 : 00 : 25 00 : 04 : 45 1280h_wallpa 1280o_wallpa 1280mn_wallpa 1280k_wallpa 1280p_wallpa 1280om_wallpa 1280kl_wallpa 1280n_wallpa File Number: 3/15 35 USB Drücken Sie zum Wiedergeben oder vorüber gehenden Anhalten de s Videos die Taste [ II / ► ] auf der Fernbedienung. Wechseln Sie mit der gelben Taste auf der Fern bedienung zykli[...]

  • Página 81

    USB MOVIE_A MOVIE_AB MOVIE_CC MOVIE_DC MOVIE_AC MOVIES IMAGES File Number: 2/5 36 USB FILM Wählen Sie mit [ ▲ ]/[ ▼ ]/[ ◄ ]/[ ► ] auf der Fernbed ienung den Film. Geben Sie den gewählten Film mit [OK] oder [ II / ► ] wieder . Drücken Sie zum Wiedergeben oder vorüber gehenden Anhalten des Videos die Taste [ II / ► ] auf der Fernbedie[...]

  • Página 82

    37 STÖRUNGSERKENNUNG Bevor SiE Sich mit Einem Problem ein den Kundendienst Wenden, Problemlösung versuchen Si ę bitte zunächst anhand nachstehender Eine Liste: ANZEIGE Problem Mögliche Ursache und Lösu ngsvorschlag • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in der Steckdose ist, und überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. Kein Bild, [...]

  • Página 83

    38 STÖRUNGSERKENNUNG DVD ST Ö RUNG S ERKENNUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Keine Wiedergabe 1. Kondensation auf dem Laser 2. Disc nicht korrekt geladen 3. Disc nicht kompatibel 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie 1 bis 2 S tunden 2. Legen Sie die Disc mit dem Aufdruck nach vorn ein 3. V ergewissern Sie sich, dass di e Di[...]

  • Página 84

    39 SPEZIFIKATIONEN LCD Bildschirm Größe Ty p 18.5" : 4 7 cm Farb-TFT Frequenz Horizontale Frequenz V ertikale Frequenz Displa yfarben 30 KHz – 80 KHz 50 Hz – 75 Hz 16,7 Millionen Displaymodus Empfohlene Modi Max. Modus 1366 x 768 Lebensdauer Bildschirm S tunden 50 000 Eingangssigna l Synchronsignal Videosign al H/V T rennung, TTL positiv[...]

  • Página 85

    Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte Dieses Produkt muss am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit ordnungsgemäß entsorgt werden, eine Entsorgung mit dem Hausmüll ist nicht statthaf t. Dieses Produkt muss bei den entsprechenden Recyc ling-Sammelstellen oder dem Fachhändler abgegeben werden, von dem ein gleichartiges Produkt erneut erworb[...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    8 T 1 0 0 0 1 0 7 1 / 3 2[...]

  • Página 89

    19LC D -4000 19LC D -400 5D[...]

  • Página 90

    The mains plug shall remain readily operable. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS[...]

  • Página 91

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS[...]

  • Página 92

    CONTENT PANEL BUTTON FUN CTIONS Front panel.......................................................................................... .........................1 EXTERNAL EQUIPMENT Connecting diagram..................................................................................................... 2 REMOTE CONTROL Remote buttons...................[...]

  • Página 93

    PANEL BUTTON FUNCTIONS FRONT PANEL (OPTION) LABEL SIDE 1 3. Mains Power Switch - Completely turns ON or OFF the power to the TV set to save on electricity . Sensor T ouch Keyboard (controlled by a soft finger touch) green[...]

  • Página 94

    SIDE PANEL 8 1. TV signal input 2. USB connector 3. Audio Earphone output 4. AV (Right/Left/Video) input 5. Y/Pb/Pr input 6. PC VGA input 7. PC and Y/Pb/Pr audio input 8. HDMI input s 2 6 7 5 4 3 2 1 EXTERNAL EQUIPMENT CONNECTING DIAGRAM Pr Pb Y[...]

  • Página 95

    BACK PANEL PANEL BUTTON FUNCTIONS 3 1 3 2 3 . 12V DC power input (intended for feeding to the TV using a car battery power or external 12V DC power supply adapter) 1 . SCART connecting terminal 2 . SPDIF output[...]

  • Página 96

    EJECT/FA V 2 OK button 11 To confirm the selections. 19 PBC/PAGE+ To setup the PBC on/off in DVD mode /browse the next page of teletext in analog TV mode. 18 ANGLE/BLUE To change camera angle in DVD mode when playing DVD disc/select page in analog TV teletext mode 20 AUDIO To change the audio language and sound track, valid in DVD mode. 17 REPEAT/Y[...]

  • Página 97

    REMOTE BUTTONS POWER 23 To switch between standby mode and power-on mode. P-MODE 24 To select picture mode . SETUP 26 To display setup menu, different in different source mode. EXIT 27 To exit menu. UP/DOWN cursor 28 To select upward/downward in the menu . CH+/- 29 To increase or decrease program number valid in analog TV mode. MIX/ 30 To display a[...]

  • Página 98

    REMOTE CONTROL BA TTER Y INST ALLA TION 6[...]

  • Página 99

    LET ' S START SWITCHING ON After the unit has been suitably placed / fi xed, on the desk or on the wall, and all necessary cables include power have connected, the next you should do is: Press the [ POWER ] button on the remote control to make the unit switch to power-on mode - you will see the LED indicator turn green. Now you can enjoy the m[...]

  • Página 100

    If this is the first time you turn on the TV and there is no TV programs memory , there will appear Setup Wizard menu on screen just as the following picture. Setup Wizard menu enables to run Channel Auto Scan to search and receive available local channels. Channels will be stored in the TV tuner . Y ou can select the following Setup Wizard menu op[...]

  • Página 101

    In TV mode, by pressing the [SETUP] button on the remote control you can select the following Menu Options: Picture , Audio , Setup , Function and Channel . By using the [/] keys you can navigate to each one. Selected Menu item will be highlighted. T o exit, press [SETUP] or [EXIT] button on the remote. Select Picture to adjust picture parame[...]

  • Página 102

    In Sound Mode submenu you can set the sound type. Sound Mode can be changed between S tandard, Movie, Music and User . Y ou may adjust 120HZ, 500HZ, 1500HZ, 5KHZ, 10KHZ for User mode. Balance item can be adjusted from 0 to 100 for L and R sound balance. Default value is 50. TV MENU SETUP Audio SETUP Exit Select Sound Mode 120HZ 50 50 500HZ 50 1500H[...]

  • Página 103

    Select Function menu to setup Sleep T imer , Hotel Mode, Advance, TXT Language and Auto Format. Use the [/] keys to highlight your choice. Press [/] to adjust each submenu value. Sleep T imer item enables to set the sleep timer (Off, 15Min, 30Min, 45Min , 60Min, 90Min and 120Min). Hotel mode item allows you to lock down menu access and [...]

  • Página 104

    Advance item allows to adjust advanced settings (DLC, RGB BLE and Noise Reduction) . TXT Language item enables to set teletext language. Auto Format item can be changed between On and Off. Select Channel menu for channel setup. You may select Auto Scan, MTS, AFT , Fine Tune, Manual Scan, Program Edit and Channel Skip. Use the [/] keys to high[...]

  • Página 105

    Manual Scan item enables to adjust channel setting manually . Select Manual Scan item and press the [/] to enter the submenu. You may select Color System, Sound System, Manual Search, Hidef and Country. To start manual search, select Manual Search item and press the [/] keys. Press [SETUP] to stop searching. Program Edit item enables pr[...]

  • Página 106

    1 4 TELETEXT FUNCTION Most TV stations provide cost-free teletext information, including the latest news, weather information, TV program list and stock information etc. You just input the needed teletext page according to the teletext c ontent. TELETEXT DISPLAY Select the channel with teletext signal. Press [ TEXT ] button. Select the correspondin[...]

  • Página 107

    In VGA mode, by pressing the [SETUP] button on the remote control you can select the following Menu Options: Pc , Audio , Setup and Geometry . By using the [/] keys you can navigate to each one. Selected Menu item will be highlighted. T o exit, press [SETUP] or [EXIT] button on the remote. Pc menu is just for the PC Mode. Select Pc menu to ad[...]

  • Página 108

    Audio menu is discussed in “TV MENU SETUP” Audio menu. Please refer to it for the detailed instructions. Setup menu is discussed in “TV MENU SETUP” Setup menu. Please refer to it for the detailed instructions. Select Geometry to adjust PC screen parameters. You may select Auto Adjust, H-Position, V-Position, Clock and Phase. Use the [▲/?[...]

  • Página 109

    Only for model with DVD[...]

  • Página 110

    BASIC OPER A TIO N 5 . Ti t l e p l a y b a c k ( f o r D V D d i s c o n l y ) - P r e s s T I T L E b u t t o n , t h e r e w i l l h a v e a n o n s c r e e n i n d i c a t i o n “ T i t l e M e n u ” . - P r e s s t h e d i r e c t i o n o r n u m e r i c b u t t o n s t o s e l e c t y o u r f a v o r i t e t i t l e . - T h e n w i l l p [...]

  • Página 111

    S U P P O R T I N G D V D F O R M AT T h i s p r o d u c t s c a n p l a y t h e f o l l o w i n g f o r m a t o f D V D d i s c . D i s c Ty p e D i s c S i z e ( D i a m e t e r ) R e c o r d e d Ti m e R e c o r d e d C o n t e n t Re m a r k s D V D 12 c m S i n g l e s i d e : 1 2 0 m i n s . A p p r o x D o u b l e s i d e : 2 4 0 m i n s . A[...]

  • Página 112

    1 . P l a y ( f o r D V D / S u p e r V C D / V C D / C D / C D - G / H D - C D a n d M p 3 / J P E G d i s c s ) - F o r D V D d i s c , p r e s s b u t t o n f r o m r o o t o r t i t l e m e n u ; w h i l e p l a y i n g t h e D V D , y o u m a y p l a y y o u r f a v o r i t e t i t l e d i r e c t l y w i t h t i t l e s e l e c t i o n b y p [...]

  • Página 113

    F o r D V D d i s c s , ( 2 p a g e s ) P r e s s D . D I S P b u t t o n o n c e t o d i s p l a y f i r s t p a g e a s s h o w n b e l o w : D V D T T 0 / 3 C C 1 / 2 Ti t l e E l a p s e d 0 0 : 0 5 : 4 5 D i s c Ty p e C h a p t e r -/ - ( C u r r e n t / F u l l ) E l a p s e d di s c t i m e Ti l t l e - / - ( C u r r e n t / F u l l ) P r e[...]

  • Página 114

    1 3 . M u t e ( f o r D V D / S u p e r V C D / V C D / C D / C D - G / H D - C D a n d M p 3 / J P E G d i s c s ) - P r e s s M U T E b u t t o n t o m u t e t h e a u d i o o u t p u t . T h e r e w i l l h a v e a n o n s c r e e n s y m b o l i n d i c a t e “ M U T E ” . - P r e s s a g a i n t o c a n c e l , o r P r e s s V O L + t o c [...]

  • Página 115

    - U s i n g t h e n a v i g a t i o n b u t t o n s t o c h e c k y o u f a v o r i t e f o l d e r a n d p l a y b a c k t h e f i r s t f i l e o r m o v e t o t h e y o u r f a v o r i t e f i l e . N O T E : - P r e s s / b u t t o n s t o m o v e t h e h i g h l i g h t t o f o l d e r s , d o c u m e n t s o r m o d e s e l e c t i o n . - P [...]

  • Página 116

    T V S Y S T E M T h i s m e n u e n a b l e s y o u t o s e t t h e p i c t u r e f o r m a t f o r y o u r T V / D V D . N T S C T h i s f o r m a t i s u s e d b y s o m e o t h e r c o u n t r i e s , e . g . U S A PA L T h i s i s t h e f o r m a t u s e d i n t h e E U R O P E a n d t h e d e f a u l t s e t t i n g . A U T O T h i s f o r m a[...]

  • Página 117

    S Y S T E M S E T U P S Y S T E M S E T U P N O T E : O n l y e d i t a b l e w h e n p a s s w o r d i s u n l o c k e d . A n d o n l y c a n f u n c t i o n w h e n p a s s w o r d i s l o c k e d . I t d o e s n o t , h o w e v e r, r e s e t e i t h e r t h e P a s s w o r d o r t h e R a t i n g s e t t i n g . D E FA U LT S E T T I N G - P r[...]

  • Página 118

    - A u d i o L a n g u a g e U s e n a v i g a t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e A U D I O L A N G s e t u p i c o n , p r e s s O K b u t t o n t o c o n f i r m . T h e r e a r e 6 l a n g u a g e s f o r y o u s e l e c t i o n , p r e s s / b u t t o n s t o t o g g l e b e t w e e n d i f f e r e n t l a n g u a g e s . ( E N G L I S [...]

  • Página 119

    M E N U L a n g u a g e - U s e n a v i g a t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e M E N U L A N G s e t u p i c o n , p r e s s O K b u t t o n t o c o n f i r m . T h e r e a r e 6 l a n g u a g e s f o r y o u s e l e c t i o n , p r e s s / b u t t o n s t o t o g g l e b e t w e e n d i f f e r e n t l a n g u a g e s . ( E N G L I S H / [...]

  • Página 120

    M O D E L E F T S P E A K E R R I G H T SP E A K E R S T E R E O S T E R E O - L ST E R E O - R L - M O N O L - M O N O L - M O N O R - M O N O R - M O N O R - M O N O M I X - M O N O L - M O N O + R - M O N O L - M O N O + R - M O N O D y n a m i c R a n g e - W h e n s w i t c h t h e c o m p r e s s m o d e t o “ A u d i o o u t p u t ” , a [...]

  • Página 121

    CARE AND MAINT ENANC E E a r l y m a l f u n c t i o n s c a n b e p r e v e n t e d . C a r e f u l a n d r e g u l a r c l e a n i n g c a n e x t e n d t h e a m o u n t o f t i m e y o u w i l l h a v e y o u r n e w T V. B e s u r e t o t u r n t h e p o w e r o f f a n d u n p l u g t h e p o w e r c o r d b e f o r e y o u b e g i n a n y c [...]

  • Página 122

    29 BASIC OPERATION MUSIC USB OPERATION Before operating MULTIMEDIA, plug in USB device, then press SOURCE button to set the Input Source to DVD/USB and press [OK] button. Then appears the view like this: Navigate using the [◄/►] keys to select the data source including Music, Photo, Movie formats, then use [OK] button to choose the format. Note[...]

  • Página 123

    30 USB OPERATION MOVIE USB MOVIE_A MOVIE_AB MOVIE_CC MOVIE_DC MOVIE_AC MOVIES IMAGES File Number: 2/5 Use the [▲/▼/◄/►] keys on the remote control to navigate and select the movie. Use the [OK] or [II►] button to play the selected movie. Use the [II/ ►] button to play or pause the video. Use Yellow button to select Repeat mode roundly. [...]

  • Página 124

    31 TROUBLESHOOTING DISPLAY TROUBLESHOOTING SOUND AND TV TROUBLESHOOTING[...]

  • Página 125

    32 TROUBLESHOOTING DVD TROUBLESHOOTING (Only for model with DVD)[...]

  • Página 126

    33 SPECIFICATIONS 18 , 5" : 4 7 cm 1366 x 768 (HD Ready) CVBS / RGB / YPbPr / VGA Video format / 18,5" : 12V / 2.7A / 32W CCFL Backlight[...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    This item in corporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. 8 T 1 0 0 0 1 0 9 0 2[...]

  • Página 129

    TELEVISEUR LCD COULEUR MANUEL DE L ’ UTILISA TEUR (FR) A LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT L ’UTILISA T ION 19LC D -4000 19 LC D -4005D[...]

  • Página 130

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ce symbole indique la présence dans le boî tier de l’appareil de tensions dangereuses qui présenten t des risques d’électr ocution et de blessures corporelles. Ce symbole indique que d’important s conseil s de fonctionne ment sont fo urnis dans la docume nt atio n de ce produi t. V euillez lire attentiv[...]

  • Página 131

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Les fentes du boîtier de la télé LCD/moniteur/adapt ateur servent à la ventilation. Pour éviter toute surchauffe, ces fentes ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Evitez d'utiliser la télé LCD/moniteur sur un lit, un sofa, une couverture et toute autre surface moelleuse. Cela pourrait bloquer [...]

  • Página 132

    SOMMAIRE PANNEAUX DES TOUCHES DE FONCTIONS Panneau frontal.... .......................................................................................................1 EQUIPEMENT EXTERNE Schema de branchement................ ............................................................................. 2 TÉLÉCOMMANDE Touches de la télécommande..[...]

  • Página 133

    PANNEAUX DES TOUCHES DE FONCTIONS PANNEAU FRONTAL 1 1. Fenêtre du capteur infrar ouge 2. Témoin (le témoin est bleu en mode veille et vert en mode de fonctionnement no rmal). 3. Interrupteur d’alimentati on – met le téléviseur complètement hors tension ou sous tension pour économiser de l'électricité. PANNEAU DES TOUCHES SUR ECRAN[...]

  • Página 134

    PANNEAU LATERAL 8 2 6 7 5 4 3 2 1 EQUIPEMENT EXTERNE SCHEMA DE BRANCHEMENT Pr Pb Y Vous devez brancher tous les c âbles avant de mettre sous tension. REM ARQUE 1. Entrée du signal TV 2. Connecteur USB 3. Connecteur de sortie pour écouteurs 4. Connecteur d’entrée AV (droite/ gauche/vidéo) 5. Connecteur d’entrée vidéo Y/Pb/Pr 6. Entrée PC[...]

  • Página 135

    PANNEAU ARRIÈRE EQUIPEMENT EXTERNE 3 1. Prise péritel 2. Sortie SPDIF 3. Prise de courant continu 12 V (prise d’alimentation de la télévision utilisant une source de batterie d’automobile ou un adaptateur extérieur de courant continu de 12 V) 1 3 2[...]

  • Página 136

    TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE 4 1 13 11 9 3 12 19 15 21 4 6 10 22 20 18 17 16 14 8 7 12 3 4 5 67 8 90 POWER MUTE FAV SLEEP SCALER RECALL SOURCE CALL EXIT SETUP CH- CH+ P .MODE S.MODE VOL+ VOL- T E X T M I X I /II I NDEX CANCEL REVEAL HOLD SIZE PAGE - PAGE + S.P AGE AUDIO GOTO A-B REPEAT ANGLE DVD-MENU TITLE PBC DISPLAY ZOOM- ZOOM+ RADIO EPG S.TITLE [...]

  • Página 137

    5 38 39 37 36 35 34 33 32 3 1 30 29 28 27 26 25 24 23 12 3 4 5 67 8 90 POWER MUTE FAV SLEEP SCALER RECALL SOURCE CALL EXIT SETUP CH- CH+ P .MODE S .MODE VOL+ VOL- TEXT MIX I /II I NDEX CANCEL REVEAL HOLD SIZE PAG E - PAGE + S.P AGE AUDIO GOTO A-B REPEA T ANGLE DVD-MENU TITLE PBC DISPLAY ZOOM- ZOOM+ RADIO EPG S.TITLE SUBTITLE i 23. POWER Pour bascul[...]

  • Página 138

    6 TÉLÉCOMMANDE INST ALLA TION DES PILES Retirez le couvercle des piles. Insérez deux piles SU M-4 (AAA) en faisant correspondre les polarités +/- des piles avec celles inscrites au fond du compartiment pour piles comme illustré: AUT ONOMIE DES PILES Normalement les piles peuvent durer un an. Changer les piles si la télécommande n’a plus d?[...]

  • Página 139

    PREMIÈRE ÉTAPE MISE EN MARCHE CHOIX DE LA SOURCE                 TV A V DVD / USB SCART YPBPR HDMI 1 VGA 7 HDMI 2 Après avoir correctement fixé l’appareil sur la table ou sur le mur et après avoir branché tous les cordons nécessaires (dont le cordon d’alimentation) : Appuyez sur la touche [[...]

  • Página 140

    PROGRAMMATION INITIALE INSTALLATION DU MENU TV Pays Assistant d’installation France Langage Français Rech. Auto SETUP Sortir 240.25 MHZ CH: 1 OK OK CH - 1 Liste des ch. CH - 8 CH - 2 CH - 9 CH - 3 CH - 4 CH - 5 CH - 6 CH - 7 LISTE DES CHAINES 8 La première fois que vous allumez votre téléviseur, aucun programme n’étant sauvegardé, le menu[...]

  • Página 141

    Image SETUP Sortir Sélect Contrast e Luminosité 50 50 Teinte 50 Couleur 50 Netteté Temp. Couleur Normal Echelle Plein Mode image Standard 50 Mouve IMAGE SONORE Sonore SETUP Mode son Balance 9 INSTALLATION DU MENU TV Dans le Menu, choisissez Image et réglez les paramètres d’image. Vous pouvez régler le Contraste, Luminosité, Teinte, Couleur[...]

  • Página 142

    Sonore SETUP Mode son 120HZ 50 50 500HZ 50 1500HZ 50 5KHZ 10KHZ Standard 50 OSD Osd SETUP Langage Position H 50 Position V 50 Durée 60 T ransparence Rap de Chaîne Français 0 1 0 INSTALLATION DU MENU TV Dans le menu Mode son vous pouvez régler le type de son parmi les options : Standard, Théâtre, Musique et Personnel. Dans le mode Personnel, i[...]

  • Página 143

    FONCTION F o nction SETUP Veille Minuterie Mode Hôtel Advance TTX Langage Au t o Format Arrêt Ouest Enclenché F o nction SETUP Mot de passe - - - - 1 1 4h Veille auto Enclenché INSTALLATION DU MENU TV Il est possible de régler les options Veille Minuterie, Mode Hôtel, Advance, TTX Langage, Format automatique et 4h Veille auto à l’aide des [...]

  • Página 144

    Function SETUP DLC RGB BLE Réduction bruit Enclenché Arrêt Moyenne CANAL Canal SETUP Rech. Auto MTS AFT Réglage Fin Rech. Manuelle Prog. Modifier Sauter Mono Enclenché Arrêt SETUP Sortir 240.25 MHZ CH: 1 1 2 INSTALLATION DU MENU TV L’option Advance permet de régler les options supplémentaires (DLC, RGB BLE et Réduction bruit). L’option[...]

  • Página 145

    Channel SETUP Syst couleur Système son Rech. Manuelle Hidef Pays D/K Arrêt France PAL SETUP Sortir Rech. Manuelle 55.25 MHZ CH: 1 Mouve N om Prog. Modifier Insérer upprim. FAV 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 1 3 INSTALLATION DU MENU TV L’option Recherche Man[...]

  • Página 146

    1 4 FONCTION TELETEXTE La plus part des stations de diffusion télévisé four nissent des informations télétexte gratuitement concernant la météo, les programmes télé, la bourse etc. Vous pouvez juste entrer le numéro de la page télétexte en fonction du contenu. MODES D’AFFICHAGE DU TELETEXTE • Sélectionnez une chaîne qui contient d[...]

  • Página 147

    INSTALATION DU MENU VGA PC 1 5 Pc SETUP Contraste Luminosité 50 50 Temp. Couleur Standard Echelle Plein Pc SETUP Color T emp. User - R 128 140 User - G 120 User - B Standard En mode VGA, en appuyant sur la touche [ SETUP ] il est possible de faire apparaitre différentes options : Pc , Sonore , Osd et Géométrie . Choisissez les options à l’ai[...]

  • Página 148

    SONORE OSD GEOMETRIE Géométrie SETUP Réglage automati.. Position H Position V Heure Phase 50 50 50 22 1 6 INSTALATION DU MENU VGA Le menu Sonore est décrit à la partie installation du menu TV. Vous trouverez toutes les informations dans cette partie. Le menu Osd est décrit à la partie installation du menu TV. Vous trouverez toutes les inform[...]

  • Página 149

    (Seulement pour les modèles dotés d’un lecteur DVD)[...]

  • Página 150

    18 Utilisation de base 1. Allumer et éteindre le DVD - Mettez en marche lé téléviseur LCD puis appuyez de manière répétée sur la touche INPUT pour activer le mode DVD. 2. Insérez un disque dans le DVD - Insérez un disque dans la fente CD (la face d’enregi strement du di sque (brillante) doit être dirigée vers l’écran du téléviseu[...]

  • Página 151

    Type de disque Taille de disque (Diamètre) Durée d'enregistrement Format des données Remarques D V D 12 c m Simple face : environ 120 minutes. Double face : environ 240 minutes. Format DVD : vidéo et audio numérique compressés S u p e r V C D 1 2 c m environ 45 minutes MPEG2 vidéo et audio numérique compressés Inclus: S V C D V C D 1 [...]

  • Página 152

    20 Guide sur les fonctions DVD 1. Lecture (pour les disques DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et MP3/ JPEG) - Pour les disques DVD, appuyez sur à partir du menu principal ou du menu titre, en mode lecture, vous pouvez également lire directement un titre de votre choix en utilisant la to uche D.TITRE . - Pour les disques Super VCD et VCD, vous p[...]

  • Página 153

    D V D T T 0 / 3 C C 1 / 2 Ti t l e E l a p s e d 0 0 : 0 5 : 4 5 Type de disque Chapitre -/- (Courant/TOTAL) Temps écoulé dans le disque Titre -/- (Courant/TOTAL) Langue A u d i o Au d i o Ty p e A n g l e O N / O F F Sous-titrage -/- (Courant/TOTAL) ou OFF -/- (Courant/TOTAL) ou OFF : E n g l i s h 1 / 1 : O t h e r s 1 / 2 A C 3 2 C H : O F F 2[...]

  • Página 154

    Affichage du fichier MP3 en cours de lecture Le fichier MP3 en cours de lecture Permet d’afficher la fonction de lecture JPEG sélectionnée. Barre de défilement page suivante. 10 09 08 07 06 05 04 03 02 0 1 P IC T U R E 01 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 M P 3 01 Permet d’afficher le contenu du F i l e N u m b e r : 1 / 1 6 F i l e N u m b e r [...]

  • Página 155

    QUITTER MENU NIVEAU CODE PIN FORMAT AFFICH SYSTEME TV PAR DEFAUT S O U R C E Configuration Générale du DVD Configuration système 2 3 A U T O U S B C A R D DISQUE - Au moyen des touches de navigati on vous pouvez parcourir le contenu pour rechercher votre fichier ou répertoire favori. REMARQUE : - Utilisez les touches ◄ ► pour surligner des [...]

  • Página 156

    N T S C 4 : 3 P S A U T O 1 6 : 9 PAL 4 : 3 L B 2 4 SYSTEME TV Cette option vous permet de sélectionner le format d’affichage du téléviseur/DVD. NTSC Ce format est utilisé par certains pays, ex. Etats-Unis. PA L Ce format est utilisé au Europe, il s’agit également de l’option par défaut. AUTO Utilisez ce format lorsque votre télévise[...]

  • Página 157

    1 ENFANT 2 G 3 P G 4 P G 1 3 5 P G - R 6 R 7 N G . 1 7 8 ADULTE 25 CODE PIN Par défaut il est verrouillé. Aucune classification ou modification de code pin n'est possible. Pour éditer la classification, entrez le code pin par défaut “8888” au moyen des touches numériques, puis appuyez sur OK pour confirmer. - Pour modifier le code pin[...]

  • Página 158

    ANGLAIS FRANÇAIS ITALIEN ESPAGNOL ALLEMAND LANGUE AUDIO CODAGE QUITTER MENU LANGUE OSD LANG SS-TITRES 26 Configuration langue Utilisez la touche SETUP pour afficher le menu DVD. - LANGUE OSD Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’icône LANGUE OSD puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Quelques langues sont disponibles,[...]

  • Página 159

    QUITTER MENU TONALITÉ SORTIE AUDO SPDIF/DÉSACT. S P D I F / R A W S P D I F / P C M QUITTER MENU TONALITÉ SORTIE AUDO b + 4 + 2 + 0 - 2 - 4 # 27 LANGUE MENU - Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’icône LANGUE MENU puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. 6 langues sont disponibles, utilisez les touches/pour sélectio[...]

  • Página 160

    M O D E HAUT-PARLEUR GAUCHE HAUT-PARLEUR DROIT STÉRÉO STÉRÉO - G STÉRÉO - D G -MONO G -MONO G -MONO D -MONO D -MONO D -MONO MONO MIXTE G -MONO+ D -MONO G -MONO+ D -MONO MAX. DÉSA. 6 / 8 4 / 8 2 / 8 QUITTER MENU D U A L M O N O DYNAMIQUE QUITTER MENU MONO MIXTE MONO DROITE MONO GAUCHE STÉRÉO DYNAMIQUE D U A L M O N O 28 Configuration Dolby [...]

  • Página 161

    29 SOIN ET ENTRETIEN Les pannes prématurées peuvent être prévenues. Un entre tien minutieux et régulier peut rallonger la durée de service du téléviseur. Assurez-vous d'éteindre le téléviseur et de déconnecter le cordon d'alimentation avant tout nettoyage. Nettoyage de l’é cran 1. Voici une astuce pour maintenir votre écra[...]

  • Página 162

    MANIPULATIONS DE BASE Avant d'utiliser MULTIMEDIA, connectez un dispositif USB, puis appuyez sur la touche SOURCE pour choisir la source d'entrée p armi DVD ou USB et appu yez sur la t ouche [OK]. Apparaît alors un écran qui ressemble à celui d'en bas : Naviguez à l'aide d es touches fléchées [ ◄ / ► ] pour choisir la[...]

  • Página 163

    1280h_wallpa 1280o_wallpa 1280mn_wallpa 1280k_wallpa 1280p_wallpa 1280om_wallpa 1280kl_wallpa 1280n_wallpa File Number: 3/15 31 Utilisez la touche [II/ ► ] de la télécommande pour lire ou suspendre la lecture du morceau. Utilisez la touche jaune de la télécommande pour séle ctionner le mode de répétition de lecture . Utilisez la touche [ ?[...]

  • Página 164

    USB MOVIE_A MOVIE_AB MOVIE_CC MOVIE_DC MOVIE_AC MOVIES IMAGES File Number: 2/5 32 FILM Utilisez les touches fléchées de la télécommande [ ▲ / ▼ / ◄ / ► ] pour naviguer et sélectionner une vidéo. Utilisez la touche [ OK ] ou [II/ ► ] de la télécommande pour lire la vidéo sélectionnée. Utilisez la touche [II/ ► ] de la téléco[...]

  • Página 165

    DÉPANNAGE PROBLEMES D’AFFICHAGE PROBLEMES AUDIO ET TELE 33 Avant de cont acter un serv ice de réparation, consultez le tableau sui vant pour essayer de résoudre le pr oblème par v ous-même. Symptôme Causes et remède • Vérifiez si l a prise d’aliment ation est bien branchée et si l’ appareil est allumé Écran noir , voy ant aliment[...]

  • Página 166

    34 Symptômes Causes Remè de Lecture impossible 1. Condensation sur la tête laser 2. Le disque est mal chargé 3. Le disque n’est pas compatible avec l’appare il 1. Allumez l’appareil et atte ndez pendant 1 à 2 heures 2. Assurez- vous que la face lib ellée du disque est or ientée vers le ha ut 3. Vérifiez si le disque est comp atible ou[...]

  • Página 167

    SPÉCIFICATIONS 35 18,5" : 12V / 2.7A / 32W Rétroéclairage CCFL (lampe fluorescente à cathode froide) Si z e Ecran LCD T ype T FT couleur Fréquence de balayage Horizontal 30 K Hz - 80 K Hz Fréquence de balayage Vertical 50 Hz - 75 Hz Fréquence Couleurs d'affichage 16,7 Millions decouleurs Résolu t i on r ec o mm and é e Résolutio[...]

  • Página 168

    Mise au rebut des Equipement élec triques et élec troniques usagés Ce symbole sur l'appareil, ses accessoires et son emba llage indique que ce pro duit ne peut pas être considéré comme tout déchet ménager . V euillez amener cet équipement à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et élect[...]