Salora LCD 4231 FH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora LCD 4231 FH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora LCD 4231 FH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora LCD 4231 FH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora LCD 4231 FH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora LCD 4231 FH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora LCD 4231 FH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora LCD 4231 FH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora LCD 4231 FH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora LCD 4231 FH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora LCD 4231 FH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora LCD 4231 FH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora LCD 4231 FH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora LCD 4231 FH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI OPERA TING INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL LCD4231FH[...]

  • Página 2

    Nederlands - 1 - Inhoudopgave Kenmerken ............................................................. 3 Accessoires ............................................................ 3 Inleiding .................................................................. 4 V oorbereiding ......................................................... 4 Ve ı l ı ghe ı[...]

  • Página 3

    Nederlands - 2 - V erplaatsen (Move) ................................ 24 Wissen .................................................... 24 APS (Automatisch Programmeersysteem) ........................... 24 Land......................................................25 Bronmenu ......................................................... 25 PC-modus menusy[...]

  • Página 4

    Nederlands - 3 - Kenmerken • Kleuren LCD -TV met afstandsbediening. • HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. Deze verbinding is ook compatibel met hoge de fi nitie signalen. • 200 zenders van VHF , UHF . • OSD-menusysteem. • T wee scart-aansluitingen voor externe apparaten (zoals video, videospelletjes, geluidsset, etc.) • S[...]

  • Página 5

    Nederlands - 4 - Inleiding Dank u wel dat u dit product hebt gekozen. Deze handleiding helpt u bij de correcte bediening van uw TV . Lees deze handleiding grondig door voor u de TV in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor een eventuele raadpleging in de toekomst. V oorbereiding V oor een correcte ventilatie moet u minimu[...]

  • Página 6

    Nederlands - 5 - Bliksem Indien er onweer en bliksem is of wanneer u op vakantie gaat, moet u het netsnoer verwijderen uit het stopcontact. V ervangstukken Indien er vervangstukken nodig zijn, moet u controleren dat de onderhoudstechnicus vervangstukken gebruikt die aangegeven worden door de fabrikant of die dezelfde speci fi caties hebben als de [...]

  • Página 7

    Nederlands - 6 - Overzicht van de afstandsbediening TV DTV OK SELECT INFO / 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RETURN SOURCE EPG M MENU ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ P+ P- - + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 SWAP PRESETS FAV SCREEN LANG SUBTITLE SLEEP / Stand-by 1. Cursor omhoog/ Pagina omlaag (in TXT - [...]

  • Página 8

    Nederlands - 7 - LCD-TT en bedieningstoetsen VOORAANZICHT ACHTERAANZICHT ZIJAANZICHT De toets Stand-by 1. TV/A V -toets 2. De toetsen 3. Programma omhoog/omlaag De toetsen V olume 4. omhoog/omlaag Opmerking: Druk gelijktijdig op de “ ” / “ ” toetsen om het hoofdmenu te openen. 01_[NL]_SSM_MB35_42883W_1800UK_ANALOG_BRONZE2_10064563_50152044.[...]

  • Página 9

    Nederlands - 8 - De aansluitingen bekijken – Aansluitingen achterin 12 1. S/PDIF Digital Out voert digitale audiosignalen uit naar de huidige bekeken bron. Gebruik een digitale optische kabel om audiosignalen naar een toestel dat een S/PDIF- invoer heeft over te brengen. 2. Subwoofer uit dient om een externe, actieve subwoofer op het toestel aan [...]

  • Página 10

    Nederlands - 9 - COMPONENTE VIDEO INGANGEN op de TV en de componente video-uitgangen van uw toestel. T ijdens de verbinding moet u ervoor zorgen dat de letters op uw Tv , “Y”, “Pb”, “Pr” overeenkomen met de aansluitingen van uw toestel. 7. PC/YPbPr geluidsingangen worden gebruikt voor het aansluiten van geluidsignalen van een PC of toes[...]

  • Página 11

    Nederlands - 10 - De aansluitingen bekijken – Zijdelingse aansluitingen De hoofdtelefoonaansluiting wordt gebruikt om een 1. externe koptelefoon aan te sluiten op uw systeem. Sluit aan op de KOPTELEFOON aansluiting om geluid van de TV te beluisteren via de hoofdtelefoon (optioneel). De Video-ingang wordt gebruikt voor de aansluiting van 2. videos[...]

  • Página 12

    Nederlands - 1 1 - Stroomaansluiting BELANGRIJK : Het TV -toestel is ontworpen voor een bediening met 220-240AC wisselstroom, 50 Hz. • Nadat u de TV uitgepakt hebt, moet u het toestel de tijd gunnen op kamertemperatuur te komen voor u het op het elektriciteitsnet aansluit. • V oer het netsnoer in het stopcontact . Antenne-aansluiting • Sluit [...]

  • Página 13

    Nederlands - 12 - De LCD-TT aansluiten op een PC Om het beeld van uw computer op uw LCD-TV weer te geven, kunt u uw computer aansluiten op het TV -toestel. • Schakel zowel de computer als het scherm uit voor u een aansluiting tot stand brengt. • Gebruik de 15-pin D-sub weergavekabel om een PC aan te sluiten op de LCD TV . • W anneer de verbin[...]

  • Página 14

    Nederlands - 13 - Aansluiten op een DVD-speler Als u een DVD-speker wenst aan te sluiten op uw LCD-Tv , kunt u de aansluitingen van het TV -toestel gebruiken. DVD-spelers kunnen verschillende aansluitingen hebben. Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw DVD-speler voor bijkomende informatie. Schakel zowel het toestel als de TV uit voor u een aanslu[...]

  • Página 15

    Nederlands - 14 - Het gebruik van de zijdelingse A V -aansluitingen U kunt uiteenlopende optionele apparaten aansluiten op uw LCD-TV . Mogelijke verbindingen worden hieronder weergegeven. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. • Om een camcorder aan te sluiten of, verbind met de VIDEO IN en de AUDIO AANSLUITINGEN. V erbind d[...]

  • Página 16

    Nederlands - 15 - Het gebruik van andere aansluitingen U kunt uiteenlopende optionele apparaten aansluiten op uw LCD-TV . Mogelijke verbindingen worden hieronder weergegeven. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. • Gebruik een geluidskabel om een verbinding te maken met externe luidsprekers. Haal de GELUID LINKS en GELUID R[...]

  • Página 17

    Nederlands - 16 - Andere apparatuur aansluiten via SCART De meeste toestellen ondersteunen SCART -aansluiting. U kunt een DVD-recorder , een videorecorder of een decoder aansluiten op uw LCD-TV via de SCART -aansluitingen. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. Schakel zowel de toestellen als de TV uit voor u een aansluiting t[...]

  • Página 18

    Nederlands - 17 - Batterijen aanbrengen in de afstandsbediening • V erwijder het deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening door van het aangeduide deel zachtjes achterwaarts te trekken. • V oer twee AA/R3 of equivalente batterijen in. Plaats de batterijen in de correcte richting en breng het deksel van het [...]

  • Página 19

    Nederlands - 18 - Druk op de BLAUWE toets om te annuleren. V oor meer informatie over deze procedure, verwijzen wij u naar de “Installatiemenu” (Install Menu) sectie. Ingangselectie V an zodra u externe systemen hebt aangesloten op uw Tv kunt u overschakelen naar verschillende ingangsbronnen. • Druk op de “ SOURCE ” toets van uw afstandsb[...]

  • Página 20

    Nederlands - 19 - zender die overeenstemt met het eerste cijfer weergegeven. De tijdslimiet is 3 seconden. • Druk het zendernummer rechtstreeks in om zenders met één cijfer opnieuw te selecteren . Navigeren in het TV menusysteem Menuopties weergeven Uw keuzes bevestigen. V oor navigatie • Druk op de “ M ” om het hoofdmenu weer te geven. ?[...]

  • Página 21

    Nederlands - 20 - Spel Modus (optioneel) Selecteer de Spelmodus met de “ ” of “ ” toets. Druk op de “ ” of “ ” toets om de Spelmodus In of uit te schakelen. W anneer de Spel Modus ingeschakeld is, worden speci fi eke instellingen voor de spel modus, die geoptimaliseerd zijn voor betere videokwaliteit, geladen. De Beeldmodus, Contra[...]

  • Página 22

    Nederlands - 21 - V olume Druk op de “ ” of “ ” toets om V olume te selecteren. Druk op de “ ” het volumeniveau van de hoofdtelefoon te verhogen. Druk op “ ” om het volumeniveau van de hoofdtelefoon te verlagen. Het volumeniveau van de hoofdtelefoon kan aangepast worden tussen 0 en 63 . Bewaren Druk op de “ ” of “ ” toets om[...]

  • Página 23

    Nederlands - 22 - Pip-Pap De lijn controleert de Pip/Pap-modi. Gebruik de “ ” of “ ” toetsen om de TV over te schakelen op Pip , Pap of Uit . Pip-grootte Met deze instelling kunt u de grootte van het Pip-venster instellen. Druk op de “ ” of “ ” toets om het Pip-grootte item te markeren. Gebruik de “ ” of “ ” toets om de Pip-[...]

  • Página 24

    Nederlands - 23 - Menu time-out Om een bepaalde scherm time-out in te stellen voor menuschermen moet u een waarde instellen voor deze optie. Druk op de “ ” of “ ” toets om Menu time-out te selecteren. Druk op de “ ” of “ ” toets om de menu time-out te wijzigen in 15 sec , 30 sec of 60 sec . T eleteksttaal Druk op de “ ” of “ ?[...]

  • Página 25

    Nederlands - 24 - Bewaren Druk op de “ ” of “ ” toets om Bewaren te selecteren. Druk op “ ” of OK om de instellingen te bewaren. “ Bewaard... ” verschijnt op het scherm Installatiemenu in A V Modi Het volgende scherm verschijnt in het installatiemenu wanneer de TV in A V -modi is. Merk op dat er maar beperkte opties beschikbaar zijn[...]

  • Página 26

    Nederlands - 25 - Land Druk op de “ ” of “ ” toets om uw land te selecteren. Indien u de APS functie wilt verlaten, drukt u op de BLAUWE toets. Druk op de OK of RODE toets om automatisch afstemmen te starten, worden alle zenders verwijderd en de TV zoekt de beschikbare zenders. T ijdens de zoekopdracht wordt de volgende OSD weergegeven: Als[...]

  • Página 27

    Nederlands - 26 - V (V erticale) positie Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm. Selecteer het V -positie item met de “ ” of “ ” toetsen. Druk de“ ” of “ ” toets in om de waarde aan te passen. Fase Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het TV toestel kan een on[...]

  • Página 28

    Nederlands - 27 - W anneer u overschakelt op de P AP-modus wordt het hoofdvenster in PIP-modus weergegeven aan de rechterzijde van het scherm. Het actieve venster kan gewijzigd worden door op de “ ” of “ ” toets te drukken. Druk nogmaals de “ ” toets in om de P AP- modus te verlaten. Beeldmodus selectie Door op de PRESETS toets te drukk[...]

  • Página 29

    Nederlands - 28 - Ondertitel Hiermee zoomt u in op de brede afbeelding (16:9 beeldverhouding) met ondertiteling naar het volledige scherm. Zoom Deze optie zoomt in op het beeld. Opmerking: U kunt overschakelen tussen scherm omhoog of omlaag met de “ ” / “ ” toetsen terwijl de beeldzoom geselecteerd is als panoramisch, 14:9, Cinema of Ondert[...]

  • Página 30

    Nederlands - 29 - Tips Zorg voor het scherm Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV -scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt. Houd de TV stevig vast aan de onderk[...]

  • Página 31

    Nederlands - 30 - Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 1200. De onderstaande tabel is een toelichting van een aantal typische video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden hieronder weergegeven. Indien u uw PC overschake[...]

  • Página 32

    Nederlands - 31 - Bijlage B: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; 01_[NL]_SSM_MB35_42883W_1800UK_ANALOG_BRONZE2_1[...]

  • Página 33

    Nederlands - 32 - Bijlage C: A V en HDMI-signaalcompatibiliteit (Ingang signaaltypes) Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X S-VHS 50 O S-VHS 60 O FAV P AL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P [...]

  • Página 34

    Nederlands - 33 - Bijlage D: Pin-speci fi caties SCART aansluitpin speci fi caties Pin Invoersignaal Pin Invoersignaal 1 AUDIO UIT (RECHTS) 12 Ongebruikt 2 GELUID IN (RECHTS) 13 RGB-R GND 3 GELUID UIT (LINKS/MONO) 14 GND 4 GELUID GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANTIE IN 5 RGB-B GND 16 BLANCO SIGNAAL 6 GELUID IN (LINKS/MONO) 17 SAMENGESTELDE VIDEO GND[...]

  • Página 35

    Nederlands - 34 - Bijlage E: PIP/P AP-modus combinaties HOOFD TV Scart1 Scart2 FA V HDMI1 HDMI2 YPbPr PC- VGA TV 8 9 (RGB) 8 8 9999 Scart1 9 (RGB) 8 9 (RGB) 9 (RGB) 9999 Scart2 8 9 (RGB) 8 8 9999 FAV 8 9 (RGB) 8 8 9999 HDMI1 9999 8 8 99 HDMI2 9999 8 8 99 YPbPr 999999 8 9 PC-VGA 9999999 8 ( RGB ): Dit geeft aan dat selectie enkel mogelijk is als Sca[...]

  • Página 36

    Nederlands - 35 - T echnische kenmerken TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 200 KANAALINDICA TOR Menu Weergave op het scherm RF ANTENNE INGANG 75 Ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz. AUDIO Duits + Nica[...]

  • Página 37

    Français - 36 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 38 Accessoires .......................................................... 38 Introduction ........................................................... 39 Préparation ........................................................... 39 Précautions [...]

  • Página 38

    Français - 37 - T ableau des programmes ............................. 60 Nom ........................................................ 60 Déplacer ................................................ 60 Supprimer ............................................... 60 APS (Système Automatique de Programmation) ..................................... 60 Pays[...]

  • Página 39

    Français - 38 - Caractéristiques • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Deux connecteurs HDMI pour la vidéo et l’audio numérique. Cette connexion a également été conçue pour accepter des signaux haute dé fi nition. • 200 programmes VHF , UHF . • Système du menu OSD. • Deux prises péritels (pour périphériques ext[...]

  • Página 40

    Français - 39 - Introduction Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous aidera à faire fonctionner correctement votre téléviseur . Lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur . Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour des références futures. Préparation Pour une bonne ventilation, laissez un espace d’a[...]

  • Página 41

    Français - 40 - Éclair En cas d’orage et d’éclair ou lorsque vous allez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Pièces de rechange Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spéci fi ées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes s[...]

  • Página 42

    Français - 41 - Aperçu de la télécommande V eille 1. T ouche fl èche vers le haut / Page 2. précédente (en mode TXT) T ouche curseur vers la droite 3. / Souspage (en mode TXT) Info / Révéler (en mode TXT) 4. Boutons numériques 5. Retour / Page d’index (en mode TXT) 6. Programme haut 7. Hausser le volume 8. Aucune fonction 9. A V / Sél[...]

  • Página 43

    Français - 42 - Téléviseur LCD et boutons de commande AFFICHAGE A V ANT AFFICHAGE ARRIÈRE AFFICHAGE LA TÉRAL Bouton de mise en 1. veille Bouton TV/A V 2. T ouches Programme 3. Suivant/Précédent T ouches V olume 4. Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ”/“ ” au même moment pour afficher le menu principal. 02_[FR]_SSM_MB35_4288[...]

  • Página 44

    Français - 43 - Af fi chage des branchements – connecteurs arrières 12 1. Sortie numérique S/PDIF (S/PDIF Out) envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF . 2. La sortie d’un caisson de g[...]

  • Página 45

    Français - 44 - pas à la prise Péritel 1 (Ext-1). 6. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement vidéo du composant. V ous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSAN[...]

  • Página 46

    Français - 45 - Af fi chage des branchements - Connecteurs latéraux Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque 1. externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel) L ’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux 2. vidéo des périphériques extern[...]

  • Página 47

    Français - 46 - Alimentation électrique IMPORT ANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur . Branche[...]

  • Página 48

    Français - 47 - Connexion du téléviseur LCD à un PC Pour af fi cher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur . • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements. • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au tél[...]

  • Página 49

    Français - 48 - Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur . Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. V euillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations[...]

  • Página 50

    Français - 49 - Utilisation des connecteurs A V latéraux V ous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi q[...]

  • Página 51

    Français - 50 - Utilisation d’autres connecteurs V ous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’i[...]

  • Página 52

    Français - 51 - Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL V ous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne son[...]

  • Página 53

    Français - 52 - Insérer les piles dans la télécommande • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée. • Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes. Disposez les piles en respectant la bonne polarité et pla[...]

  • Página 54

    Français - 53 - Première installation Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, le menu suivant s’af fi chera à l’écran. Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE pour continuer . Pour annuler , appuyez s[...]

  • Página 55

    Français - 54 - décrites conformément au système du menu de votre téléviseur . • Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes. Réglage du volume • Appuyez sur bouton “ ” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “ ”pour baisser le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s[...]

  • Página 56

    Français - 55 - Système de menu Menu Image Mode Pour vos besoins en matière d’af fi chage, vous pouvez régler l’option Mode y relative. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Cinéma , Dynamique et Naturel . Luminosité/Contraste/Cou[...]

  • Página 57

    Français - 56 - Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. Menu Son V olume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner V olume . Appuyez sur la touche “ ” ou[...]

  • Página 58

    Français - 57 - AV L La fonction de limitation automatique de volume (A VL) ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie sonore fixe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes). Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner AV L . Appuyez sur[...]

  • Página 59

    Français - 58 - Les positions disponibles sont les suivantes: En Bas a Droite, Bas gauche, Haut Gauche et Haut droit. Source Le réglage Source PIP vous permet de sélectionner la source de la sous-image. Sélectionnez l’élément Source PIP en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Sourc[...]

  • Página 60

    Français - 59 - Mode Plein PC HDMI (optionnelle) Si vous voulez af fi cher l’écran du PC en mode HDMI grâce à une connexion externe, l’option HDMI PC FULL MODE doit être activée pour ajuster correctement le rapport d’aspect de l’écran. Cet élément peut être inactive dans certaines résolutions. Remarque: Si vous raccordez un appa[...]

  • Página 61

    Français - 60 - Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PA L , SECAM , P AL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58 . Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser Programme . A[...]

  • Página 62

    Français - 61 - Pays Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE . Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour lancer la recherche automatique, tous les programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les documents disponible[...]

  • Página 63

    Français - 62 - Position V (V erticale) Cet élément change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Sélectionnez l’élément Position V en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur . Phase Selon la résolution et la fréquence de balayage qui entre dans le tél[...]

  • Página 64

    Français - 63 - Lorsque vous basculez en mode P AP , la fenêtre principale en mode PIP s’af fi che à droite de l’écran. La fenêtre active peut être changée en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Appuyez de nouveau sur le bouton “ / ” pour quitter le mode P AP . Sélection du mode Image En appuyant sur la touche PRESETS , vou[...]

  • Página 65

    Français - 64 - Sous-titre Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier . Zoom Cette option augmente le zoom de l’image. Remarque: V ous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il s[...]

  • Página 66

    Français - 65 - Astuces Entretien de l’écran Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur . Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur de l’alimentation secteur lors du nettoyage de l’appareil. Lors du déplacement [...]

  • Página 67

    Français - 66 - Annexe A: Modes d’af fi chage typique de l’entrée PC L’ a f fi chage comporte une résolution maximale de 1920 x 1200 . Le tableau ci-après illustre quelques modes d’af fi chage vidéo. V otre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés [...]

  • Página 68

    Français - 67 - Annexe B: Compatibilité du signal A V et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X FAV P AL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P [...]

  • Página 69

    Français - 68 - Appendice C : Résolutions prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis). 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; 02_[FR]_SSM_MB35_42883W_1800UK_ANALOG_BRONZE2_10064563_501520[...]

  • Página 70

    Français - 69 - Appendice D : Spéci fi cations des broches Spéci fi cations des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 SORTIE AUDIO (DROIT) 12 Non utilisé 2 ENTRÉE AUDIO (DROIT) 13 RGB-R GND 3 SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN 5 RGB-B GND 16 SIGNAL DE SUP[...]

  • Página 71

    Français - 70 - Annexe E: Combinaisons Mode PIP/P AP GROUPE PRINCIPAL TV Scart1 Scart2 FA V HDMI1 HDMI2 YPbPr PC- VGA TV 8 9 (RGB) 8 8 9999 Scart1 9 (RGB) 8 9 (RGB) 9 (RGB) 9999 Scart2 8 9 (RGB) 8 8 9999 FAV 8 9 (RGB) 8 8 9999 HDMI1 9999 8 8 99 HDMI2 9999 8 8 99 YPbPr 999999 8 9 PC-VGA 9999999 8 ( RGB ): Ceci indique que la sélection n’est poss[...]

  • Página 72

    Français - 71 - Spéci fi cations TRANSMISSION TV P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CHAINES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES 200 INDICA TEUR DE CHAÎNE Af fi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (Non équilibré) VOL T AGE DE FONCTIONNEMENT 220-240V CA, 50 Hz. AUDIO German +[...]

  • Página 73

    English - 72 - Contents Features ............................................................... 74 Accessories .......................................................... 74 Introduction ........................................................... 75 Preparation ........................................................... 75 Safety Precautions ......[...]

  • Página 74

    English - 73 - Country ................................................ 95 Source Menu .................................................... 95 PC Mode Menu System........................................ 96 PC Position Menu ............................................. 96 Autoposition .................................................. 96 H (Horizont[...]

  • Página 75

    English - 74 - Features • Remote controlled colour LCD TV . • HDMI connectors for digital video and audio. This connection is also designed to accept high de fi nition signals. • 200 programmes from VHF , UHF . • OSD menu system. • T wo scart sockets for external devices (such as video, video games, audio set, etc.). • Stereo sound sys[...]

  • Página 76

    English - 75 - Introduction Thank you for choosing this product. This manual will guide you for the proper operation of your TV . Before operating the TV , please read this manual thoroughly . Please do keep this manual in a safe place for future references. Preparation For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. T o p[...]

  • Página 77

    English - 76 - the original one. Unauthorized substitutions may result in fi re, electrical shock or other hazards. Servicing Please refer all servicing to quali fi ed personnel. Do not remove the cover yourself as this may result in an electric shock. W aste Disposal Instructions for waste disposal: • Packaging and packaging aids are recyclabl[...]

  • Página 78

    English - 77 - Overview of the Remote Control TV DTV OK SELECT INFO / 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RETURN SOURCE EPG M MENU ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ P+ P- - + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 SWAP PRESETS FAV SCREEN LANG SUBTITLE SLEEP / Standby 1. Cursor up / Page up (in TXT mode) 2. Cursor ri[...]

  • Página 79

    English - 78 - LCD TV and Operating Buttons FRONT VIEW REAR VIEW SIDE VIEW Standby button 1. TV/A V button 2. Programme Up/ 3. Down buttons V olume Up/Down 4. buttons Note: Press “ ”/“ ” buttons at the same time to view main menu. 03_[GB]_SSM_MB35_42883W_1800UK_ANALOG_BRONZE2_10064563_50152044.indd 78 03_[GB]_SSM_MB35_42883W_1800UK_ANALOG_B[...]

  • Página 80

    English - 79 - Viewing the Connections- Back Connectors 12 1. S/PDIF Digital Out outputs digital audio signals of the currently watched source. Use a digital optic cable to transfer audio signals to a device that has S/PDIF input. 2. Subwoofer Out is for connecting an external, active subwoofer to the set to give a much deeper bass effect. Use an a[...]

  • Página 81

    English - 80 - 7. PC/YPbPr Audio Inputs are used for connecting audio signals of a PC or a device that connects to the TV via YPbPr . Connect the PC audio cable between the AUDIO INPUTS on the TV and audio output of your PC to enable PC audio. Connect the audio cable between AUDIO INPUTS on the TV and audio outputs of your device to enable componen[...]

  • Página 82

    English - 81 - Viewing the Connections - Side Connectors Headphone jack is used for connecting an external 1. headphone to the system. Connect to the HEADPHONE jack to listen to the TV from headphones (optional). Video Input is used for connecting video signals of 2. external devices.Connect the video cable between the VIDEO IN socket on the TV and[...]

  • Página 83

    English - 82 - Power Connection IMPORT ANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz. • After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. • Plug the power cable to the mains socket outlet. Aerial Connection • Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT [...]

  • Página 84

    English - 83 - Connecting the LCD TV to a PC For displaying your computer ’ s screen image on your LCD TV , you can connect your computer to the TV set. • Power off both computer and display before making any connections. • Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV . • When the connection is made, switch to PC source. See[...]

  • Página 85

    English - 84 - Connecting to a DVD Player If you want to connect a DVD player to your LCD TV , you can use connectors of the TV set. DVD players may have different connectors. Please refer to your DVD player’s instruction book for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. Note : Cables shown in th[...]

  • Página 86

    English - 85 - Using Side A V Connectors Y ou can connect a range of optional equipment to your LCD TV . Possible connections are shown below . Note that cables shown in the illustration are not supplied. • For connecting a camcorder , connect to the VIDEO IN socket and the AUDIO SOCKETS. Do not connect the camcoder to VIDEO IN socket at the same[...]

  • Página 87

    English - 86 - Using Other Connectors Y ou can connect a range of optional equipment to your LCD TV . Possible connections are shown below . Note that cables shown in the illustration are not supplied. • T o connect external speakers, use an audio cable. Do not reverse the AUDIO LEFT and AUDIO RIGHT jacks. Turn on the LCD TV and external speaker [...]

  • Página 88

    English - 87 - Connecting Other Equipment via Scart Most devices support SCART connection. Y ou can connect a; DVD recorder , a VCR or a decoder to your LCD TV by using the SCAR T sockets. Note that cables shown in the illustration are not supplied. Power off both the TV and the devices before making any connections. For more information, refer to [...]

  • Página 89

    English - 88 - Inserting Batteries in the Remote Control Handset • Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indicated part. • Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Place the batteries in the right directions and replace the battery cover . Note : Remove the battery from re[...]

  • Página 90

    English - 89 - Input Selection Once you have connected external systems to your TV , you can switch to different input sources. • Press “ SOURCE ” button on your remote control for directly changing sources. or , • Select “ Source ” option from the main menu by using “ ” or “ ” button. Use then “ ” or “ ” button to highl[...]

  • Página 91

    English - 90 - Navigating the TV Menu System For displaying menu options For navigation To confirm choices • Press “ M ” to display the main menu. • Press “ ” or “ ” button to select an icon. • Use “ ” or “ ” button to highlight. • Press “ ” or “ ” buttons to change the settings. • Press “ ” for more option[...]

  • Página 92

    English - 91 - Picture Zoom Select Picture Zoom by pressing “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” buttons, to change picture zoom to Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramic , 14:9 , Cinema , Subtitle or Zoom . Reset Press “ ” or “ ” button to select Reset . Press “ ” or “ ” or OK button to reset the picture modes to factory defaul[...]

  • Página 93

    English - 92 - AV L Automatic V olume Limiting (A VL) function adjusts the sound to obtain fi xed output level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes). Press “ ” or “ ” button to select AV L . Press “ ” or “ ” button to set the A VL as On or Off . Spdif Out Press “ ” o[...]

  • Página 94

    English - 93 - Program This setting will be unavailable to be used. Swap Select Swap item by using “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to set. This function enables to swap between the main and the PIP picture. Note : See Appendix E for all PIP/P AP modes. Sleep Timer Press “ ” or “ ” button to select Sleep Timer . Use [...]

  • Página 95

    English - 94 - Install Menu Program Press “ ” or “ ” button to select Program. Use “ ” or “ ” button to select the program number . Y ou can also enter a number using the numeric buttons on the remote control. There are 200 programme storage between 0 and 199. Band Band can be selected either C or S. Press “ ” or “ ” button [...]

  • Página 96

    English - 95 - Name T o change the name of a programme, select the programme and press the RED button. The fi rst letter of the selected name will be highlighted. Press “ ” or “ ” button to change that letter and “ ” or “ ” button to select the other letters. By pressing the RED button, you can store the name. Move Select the progr[...]

  • Página 97

    English - 96 - PC Mode Menu System See “ Connecting the LCD TV to a PC ” section for connecting a PC to the TV set. For switching to PC source, press “ SOURCE ” button on your remote control and select PC input. Y ou can also use “ Source ” menu to switch to PC mode. Note that PC mode menu settings are available only while the TV is in [...]

  • Página 98

    English - 97 - Displaying TV Information Programme Number , Programme Name , Sound Indicator and Zoom Mode information is displayed on the screen when a new programme is entered or INFO button is pressed. Mute Function Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be displayed in the upper side of the screen. T o cancel mute, there are[...]

  • Página 99

    English - 98 - Panoramic This stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fill the screen, without making the picture appear unnatural. The top and bottom of the picture are slightly cut off. 14:9 This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to the upper and lower limits of the screen. Cinema This zooms up the[...]

  • Página 100

    English - 99 - The coloured writings will appear , showing you which coloured buttons to use when TOP text transmission is present. Pressing P - or P + commands will request the next or previous page respec tively . Tips Screen Care Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer [...]

  • Página 101

    English - 100 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1920 x 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support dif ferent resolutions. Supported resolution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OS[...]

  • Página 102

    English - 101 - Appendix B: A V and HDMI Signal Compatibility (Input Signal T ypes) Source Supported Signals A vailable EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X FAV P AL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50[...]

  • Página 103

    English - 102 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; 03_[GB]_SSM_MB35_42883W_1800UK_ANALOG_BRONZE2_10064563_501520[...]

  • Página 104

    English - 103 - Appendix D : Pin Speci fi cations SCART connector pin speci fi cations Pin Input signal Pin Input signal 1 AUDIO OUT (RIGHT) 12 Not used 2 AUDIO IN (RIGHT) 13 RGB-R GND 3 AUDIO OUT (LEFT/MONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN 5 RGB-B GND 16 BLANKING SIGNAL 6 AUDIO IN (LEFT/MONO) 17 COMPOSITE VIDEO GND 7 RGB-B IN [...]

  • Página 105

    English - 104 - Appendix E: PIP/P AP Mode Combinations MAIN TV Scart1 Scart2 FA V HDMI1 HDMI2 YPbPr PC- VGA TV 8 9 (RGB) 8 8 9999 Scart1 9 (RGB) 8 9 (RGB) 9 (RGB) 9999 Scart2 8 9 (RGB) 8 8 9999 FAV 8 9 (RGB) 8 8 9999 HDMI1 9 9 9 98 89 9 HDMI2 9 9 9 98 89 9 YPbPr 999999 8 9 YPbPr 9999999 8 ( RGB ): This indicates that, selection is possible only if [...]

  • Página 106

    English - 105 - Speci fi cations TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 200 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 22 0-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) [...]

  • Página 107

    5015204 4[...]