Russell Hobbs Oxford Thermal manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs Oxford Thermal. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs Oxford Thermal vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs Oxford Thermal você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs Oxford Thermal, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Russell Hobbs Oxford Thermal deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs Oxford Thermal
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs Oxford Thermal
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs Oxford Thermal
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs Oxford Thermal não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs Oxford Thermal e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs Oxford Thermal, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs Oxford Thermal, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs Oxford Thermal. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 5 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 1 instruc c iones 1 4 instruções 1 6 brugsan visning 1 9 bruk sanvisning (S venska ) 21 bruk sanvisning (Nor sk) 24 k äy t tö o hje e t 26 инс трук ции (Р усс кий ) 28 po k y ny ( Čeština) 3 1 p o k y n y (S l o ve n č i n a) 33 instrukcj[...]

  • Página 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r di[...]

  • Página 3

    3 [ 2 W eist da s Kabel Besc hä di gu nge n au f , mu ss e s v om Herst elle r , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt werd en , um ei ne mögl ic he Gefä hr du ng auszus chlie ßen . 3 Ger ät auf eine s tabil e, eben e, hitz efes te Ober fläche ste llen. 4 Benut zen Sie d as Ger ät auss[...]

  • Página 4

    4 20 Kurz da nach tropf t der Ka ffee in di e Kanne. , Der K affe egru nd saug t Wasser auf, daher befin det sich in d er Kann e weniger Flüssigkeit als im Wasser tank . abschaltautomatik 2 1 Ist der Brühvorgang ab geschl ossen, pi ept das G erät fün fmal und s chaltet sich ansch ließen d automatisch aus. 22 De n Schalter drü cken auf 0 . [...]

  • Página 5

    5 [ Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppare il pe ut êt re u ti lisé p ar de s enfan ts âgés de 8 a ns e t pl us et par d[...]

  • Página 6

    6 5 Pour vers er le caf é, retirez la ver seuse d e la base e t faites pi voter le couvercle de 9 0 ° pour aligner l'encoch e avec le be c verseu r . 6 Fermez le cou vercle après avoir vers é le café. 7 Pour retire r le couvercle, fai tes-le p ivoter complè tement de puis la po sition de fe rme ture. 8 L ' encoche d oit être ali gn[...]

  • Página 7

    7 W PROTE CTIO N ENVIRONNEM ENT ALE Afin d’ éviter des pro blèm es environn ement aux ou de s anté occasionn és par le s substan ces dangere uses contenues dans l es appar eils éle ct riques e t éle ct ronique s, les app areils prés entant ce symb ole n e peuvent p as être élim inés avec les dé chet s ména gers , mais doivent f aire [...]

  • Página 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit appa raat ka n geb rui k t word en doo r kind er en va n 8 jaar e n oude[...]

  • Página 9

    9 [ C VU LLEN 1 1 V er wijde r de koffiek an van he t rustp unt. 1 2 G ebruik h et handv at om het d ek sel o p te tillen en he t reser voir bloo t te stellen . 1 3 Vul het waterreservoir met de exacte hoev eelheid water . 1 4 Op en e en papi er filter (nr .4) en plaat s dez e in de filterho uder. 1 5 Plaats 1 l epe l gemal en koffie in de filte[...]

  • Página 10

    10 W MILIEU BESC HERMING Om milieu - en ge zondh eidsprob leme n als gevolg va n gevaarlijke stoff en in ele k trische e n elek tr onische pro duc ten te vermijd en, mo gen app araten me t dit sy mbo ol nie t worden weggegooid met niet - gesor teerd gemeentel ijk a f val, maa r moeten ze worden t eruggewonnen, opnieuw gebrui kt of gerecycled. a in[...]

  • Página 11

    11 [ Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar[...]

  • Página 12

    12 7 Per rimuovere il cop erchio, fare comp iere 1 giro compl eto dalla p osizion e di chiusura. 8 L a rientr anz a sarà alli neata con ( . 9 Per rimontare il cop erchio, alline are la rientr anz a con ( , mont are il cope rchio alla car affa, p oi ruotarlo c ompletamente in senso orario. 1 0 La ri entranz a sar à allineat a con ( . , Sciacquare[...]

  • Página 13

    13 a istru zioni p er l ’ uso – istr uzioni p iù det ta gliate sono disp onibili sul n ostro sito: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Página 14

    14 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEG URID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este apa rat o puede s er ut ilizad o por ni ños ma y[...]

  • Página 15

    15 1 3 Lle ne el de pósito con la canti dad ex ac ta requ erida d e agua. 1 4 Abr a un filtro de p apel d el nº4 y coló quel o en el so por te de l filtro. 1 5 Ponga de ntro del filtr o una cuchara da de café p or c ada ta za . 1 6 Cie rre la tap a y presion e hacia abaj o para fijarla . 1 7 Vuelva a colo car la jarr a en el so por te. 1 EN[...]

  • Página 16

    16 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRE CA UÇÃ O IMPORT ANTE S Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de d[...]

  • Página 17

    17 [ C ENC HER O DEPÓSIT O 1 1 Retire o jar ro da base. 1 2 Use a alça p ara abrir a t ampa e e xp or o dep ósito. 1 3 Encha o dep ósito com a quantidade e xac ta d e água pre tendida . 1 4 Abra um filt ro de pap el nº4 e colo que - o no p or ta fi ltro. 1 5 Coloqu e 1 colher de c afé moí do no filtro p ara cad a chávena. 1 6 Feche a ta[...]

  • Página 18

    18 W PROTE C Ç ÃO AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé c tricos e ele c trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o lixo dom éstico e sim re cuper ados, r eutiliz ados ou re ciclad os. a instruções – instruções ma[...]

  • Página 19

    19 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi [...]

  • Página 20

    20 9 For at sæt te låge t på ig en skal in dhakket s tå u d for ( . Sæt d eref te r låget p å kand en, og dr ej det he lt med ure t. 1 0 Indhak ket kommer til at s tå ud f or ( . , For var m kand en ved at sk y lle den i va rmt vand, s å den ik ke opta ger var me fr a kaffe n. C OP F YLDNING 1 1 T ag kanden af holderen. 1 2 Brug gre bet t[...]

  • Página 21

    21 [ Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v barn fr ån 8 å [...]

  • Página 22

    22 7 T a b or t lo cket geno m att v rida d et et t hel t var v fr ån stä ngt läge. 8 Inskärning en kommer då at t v ara rik t ad mot s ymb olen ( . 9 Sät t tillb aka lo cket geno m at t rik ta insk ärning en mot ( , s ätt l ocket på k affek annan o ch vrid det se dan et t he lt var v me durs . 1 0 Inskär ningen komm er då at t vara r i[...]

  • Página 23

    23 a bruk s anvisnin g – mer detaljerade instruktioner finns på vår webbs ida: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Página 24

    24 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te a ppa ra te t kan br uk es a v bar n fra å tte år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e ev[...]

  • Página 25

    25 1 6 Luk k dek se let o g tr yk k det n ed for å lås e det . 1 7 Set t k araffel en tilbake p å platen. 1 S L Å PÅ 1 8 Ha kont ak ten i støp sele t. 1 9 Ha b r y teren p å 1 . L yset vil kom me på. A pparate t pipe r . 20 Lit t et ter så v il kaff en be gy nne å dr yp pe i k annen. , Ka ffegr uten hol der på v ann, slik at men gden [...]

  • Página 26

    26 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide n[...]

  • Página 27

    27 1 6 Sulje kansi ja luk its e se paina malla alas. 1 7 Ase ta ka nnu alusta lle. 1 K Y T KE L AIT E P Ä ÄLLE 1 8 L aita p istoke kiinni pistorasiaan. 1 9 Siirrä k y tkin ase ntoon 1 . V a lo sy tt y y . Lait tee sta k uuluu merk k iääni 20 Pian sen jälke en kahvi alk aa tippu a kannuun. , Kahvinpo roihin jää vettä , joten kannun neste en[...]

  • Página 28

    28 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инс[...]

  • Página 29

    29 [ , Споло сните граф ин горячей водой , д ля того, чтобы пр едв арите льно нагре ть его, чтобы он не заб ирал те пло у коф е. C НАПОЛНЕНИЕ 1 1 Сними те графин с подс т авки. 1 2 Использу йте ручк у , что ?[...]

  • Página 30

    30 W ЗАЩИТ А ОКРУ Ж АЮЩЕЙ СРЕДЫ Д ля того что бы избе жать у гроз д ля з доровья и ок ру жающе й среды из -за вре дных вещес тв в элек т рических и элек т ронных товар ах , приборы, отм еченные данным с[...]

  • Página 31

    31 [ Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y s[...]

  • Página 32

    32 C P LNĚNÍ 1 1 Sejměte k araf u z ploténk y . 1 2 Víko otevře te za dr ž ák , odhalte nád obu. 1 3 Do nádr žk y n alijte přesné množ st v í vody. 1 4 Otevře te #4 pap írov ý filtr a umís těte jej do dr žák u na filtr. 1 5 Na ka ždý šál ek dejte do fil tru 1 odm ěrku ml eté káv y. 1 6 Víko z avřete a za máčkn ě[...]

  • Página 33

    33 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu po uží va ť det i od 8 rok o[...]

  • Página 34

    34 1 0 Z árez bu de za rovno s ( . , Vy pláchni te kanvicu hor úcou vodou , aby ste ju nahriali, a a by neo dob erala tep lo z káv y. C PLNENIE 1 1 Zober te v arnú kanvicu z o dk ladacej platn e. 1 2 Na ot vore nie veka p ouži te uško a odkr y te nádr žku. 1 3 Nádržku naplňt e pres ne požadovan ým množstvom vody . 1 4 O t vor te papi[...]

  • Página 35

    35 [ Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządzen ie moż e by [...]

  • Página 36

    36 8 Wycięcie ma się z naleźć pr z y ( . 9 Aby p onownie z a łoż yć pok r y wę, w y równaj w ycię cie z ( , za łóż po kr y wę na dzban ek i obró ć do ko ńc a w p rawo. 1 0 Wycięci e ma się znale źć pr z y ( . , Prze pł uc z dzb anek go rącą wod ą, że by go nagr z ać; w ten sp osób nie b ędz ie za biera ł ciep ła ze zm[...]

  • Página 37

    37 a instrukc ja – szcz egó łowe ins trukcje dostęp ne są na nas zej str onie intern etowej: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Página 38

    38 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj u ređa j mog u k ori stit i dj eca od 8 god in a pa na v iš e i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me[...]

  • Página 39

    39 1 7 Vratite bok al na pos tolje. 1 UKLJUČENJE 1 8 Stavite utikač u utični cu. 1 9 Pomjeri te prek idač prem a oznaci 1 . S vje tlo će se upa liti. Uređaj će se o glasiti z vu čnim signalom. 20 Ubr zo nakon toga, k ava će početi k apati u b ok al. , Zrna k ave će zadr žavati vodu, t ako da će količina tečnos ti u bok alu biti n eš[...]

  • Página 40

    40 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napr a vo sme jo upora bl jati o troc i, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Página 41

    41 1 6 Z aprite p okrov in p ritisnite nav zdol, da ga b lok irate. 1 7 Posodo p ostavi te naz aj na pods tavek . 1 VK LO P 1 8 Vti č vstavite v e lek tri čno v tičnico. 1 9 Stikal o premak nite na 1 . Zasvetila bo lu čka. N aprava z apisk a. 20 Kma lu po tem z ačne k ava kapljati v p osod o. , Mle ta k ava vsrka vod o, tako da bo količina te[...]

  • Página 42

    42 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Página 43

    43 [ καπάκι σ την κανά τα, μ ε τά σ τρέψτε το δεξι όσ τροφ α έως το τέρμα . 1 0 Η εσοχή θα ευ θυγραμμ ισ τεί με το ( . , Ξε πλύνε τε την κανά τα με ζεσ τό νερό για να τ ην προθερμάν ε τε, ώ σ τε να δια τ ηρηθε?[...]

  • Página 44

    44 Να εκ τε λεί τε αφα λά τωση τα κ τικά (τουλ άχισ τον μία φορά το μήνα) . 32 Φρον τίσ τε να καθαρίζε τε τα ά λα τα της συ σκευής τουλάχισ τον μία φ ορά το μήνα με προϊόν αφα λάτ ωσης του εμπορίου. Ακολ[...]

  • Página 45

    45 [ A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő se[...]

  • Página 46

    46 , Öblí tse át a k anc sót forr ó víz zel, h ogy e lőme legí tse, íg y az nem ves z el hőt a k ávétól. C ME GTÖL TÉS 1 1 V egye le a k anc sót a talp ról. 1 2 Nyissa k i a marko lat segí tsé gével a fe dele t, és em elje fel a t ar tály ról. 1 3 A tar tá ly t a sz ük ség es víz p ontos mennyisé gével tölt se fe l. 1 [...]

  • Página 47

    47 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNEM Lİ GÜV ENLİ K KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu cih az , 8 yaş v e üzer i ç ocu kla r v e ye[...]

  • Página 48

    48 1 0 Gir inti, ( ile aynı hiz aya gel ecek tir. , Sürahi yi önce den ısıtmak içi n sıcak suy la durulayın, b öyle ce kahveden ısı almaya cak tır. C DOLDURMA 1 1 Sürahiy i dinlenm e yuv asından çıkar ın. 1 2 K apağı açm ak ve su haznesini çık armak içi n kulpu kulla nın. 1 3 Su haz nesini tam o larak ge rek li mik tarda su [...]

  • Página 49

    49 a talim atlar – ayr ıntılı bilgi web sitemiz de mevcut tur : http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Página 50

    50 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opii [...]

  • Página 51

    51 1 6 Închide ţi capac ul şi apăsaţi p entru a -l b loc a. 1 7 Puneţi car afa la lo c pe sup or t. 1 PORNIRE 1 8 Băgaţi întrer upătorul în p riz ă. 1 9 Comutaţi întrer upătorul la 1 . Becul se v a aprind e. Aparatu l va emite un sune t scur t. 20 La s cur t timp dup ă aceasta , cafeaua v a începe s ă picure în c arafă. , Boa be[...]

  • Página 52

    52 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Página 53

    53 [ C ПЪ ЛНЕНЕ 1 1 Махн ете канат а от основ ата. 1 2 Използ вайте ръкохват ката , за да от ворите к апака и отк риет е резер воара. 1 3 Напъ лнете р езерв оара с точно то необходим о количес тво в ода. 1 4 ?[...]

  • Página 54

    54 W ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА Т А СРЕД А За да се избе гнат екологични и з драв ни проб леми п оради н аличие на опасни су бс та нции в еле к триче ските и е лек тр онни с ток и, уре дите, об означени с този ?[...]

  • Página 55

    55 [ Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal[...]

  • Página 56

    56 C F I LLING 1 1 Remove the ca rafe fr om the res t. 1 2 Use the grip to op en the lid , and ex pose th e reser voir. 1 3 Fill the reser voir w ith the e xac t amount of w ater require d. 1 4 Ope n up a #4 pap er filter, and put it into the filter ho lder. 1 5 Put 1 scoop of filte r-ground coffe e into the filter fo r each cup. 1 6 Close the[...]

  • Página 57

    57 ΎϳέϬηϝϗϷ΍ϰϠϋϡΎυΗϧΎΑΏγ΍ϭέϟ΍Δϟ΍ίΈΑϡϗ  Αϡϗ ϝϗϷ ΍ϰϠ ϋΎϳέϬηίΎϬΟϟ΍ΕΎΑγέΗΔϟ΍ίΈ Ϲ ίΎϬΟ Α  Δϟ΍ί ϟ΍ Ε ΎΑγέ Η ϊΑΗ ΍ ΕΎϣϳ ϠόΗϟ ΍ ΓΩ ϭΟϭϣϟ΍ ϰϠϋ Γϭ Αϋ ίΎϬ Ο Δϟ΍ί · ϟ΍[...]

  • Página 58

    58 ίΣ ϟ΍ Γ΍Ϋ ΎΣϣϡΗϳγ ϊ ϣ   10 ϻ ΍ ΫϛϫϭΎ ϘΑ γϣϪΗ΋ϓΩΗϟϥΧΎγ ˯ ΎϣΑ ϕϳέΑ Ϲ΍ ϑρη ΍ ϳ Γ ϭϬϘ ϟ΍ϥϣΓέ΍έΣΫ Χ΄  ˯ϝϣϟ ΍  Ν΍ήΧ · ΪϨ δϤϟ΍ϦϣϖϳήΑϹ΍ . 11 ϡ ΩΧΗγ΍ ϣϟ ΍ ϭ˯Ύρϐϟ΍΢Ηϔϟ?[...]

  • Página 59

    59 ΕΎϣϭγέϟ΍ Δ οΑϗ 1 ˯Ύ ρϏ 2 ˯Ύ ϣ 3 ΔΣ Ηϓ 4 έΗ Ϡϔϟ΍ϝϣΎΣ 5 ϡϗέ ϲϗ έϭϟ΍έΗϠϔϟ΍  έϳϏ  Ω ϭί ϣ 6 ˯Ύ ρϏ 7 ίΣ 8 Δϫ ϭϓ 9 ϕϳ έΑ · 10 ΡΎΗϔϣ ϝϳ ϐη Ηϟ ΍  ΔΑ ϣϟ 11 Ωϧ γϣ 12 ϐϣ Δϓ έ 13 ϥϭ Σλ ΔϟΎ γϐ ϟϱϭϠόϟ΍ ϑέϟ [...]

  • Página 60

    60 552 - 5 47 20 1 4 0 - 56 220 - 240V ~ 50 /60 Hz 1 00 0Watt s 20 1 40 -56 220 -2 4 0 В ~ 50/6 0 Г ц 1 0 0 0 Вт[...]