Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 po k yny (Slov enčina ) 25 [...]

  • Página 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]

  • Página 3

    3 5 D on’t use th e applian ce if it ’s damaged or m alfun cti ons. household use only U BEFORE USING FOR TH E FIRST TIME • Fill the reser voir to th e max mark , and r un the app liance withou t coffee. C FILLING 1 Remove the ca rafe fr om the hotp late. 2 Us e the grip to op en the lid, a nd exp ose th e reser voir. 3 Fill with at leas t 2[...]

  • Página 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist für d i[...]

  • Página 5

    5 1 EINSCHAL TE N 8 Geräte net z stecker in die Steckdos e stecken . 9 D en Scha lter drücken auf 1 . Die Kontroll -L amp e leuchtet auf. Das Ge rät piep t. 1 0 Kur z danach tro pf t der K affe e in die K anne. 1 1 Wenn der K affee f er tig ist , wird die Warmhal teplat te den K affee h eiß halten. Pie pt das Ge rät 3 Mal. 1 2 Et w a 40 Min[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d[...]

  • Página 7

    7 mode d’ emploi 1 1 Une f ois le café ter miné, la pla que chauff ante le garde chaud . L 'appareil ém et tra un sig nal sonore à 3 reprises. 1 2 L 'appa reil s' éteint environ 4 0 minutes aprè s la fin de la prép aratio n du café. 1 3 Placez l ’interru pteur sur 0 . Le voyant s’ éteint. 1 4 D ébra nchez l ’ appa[...]

  • Página 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor den door kin der en van 8 ja ar en ouder e[...]

  • Página 9

    9 ins tr uc t ie s 1 2 O ngevee r 40 minute n nadat de koffie voll edig is uitg elop en, word t het app araat uitgeschakeld. 1 3 Zet d e schakelaar o p 0 . He t lampje z al uitgaan. 1 4 Ver wijder d e stek ker uit het s topcont ac t en laat het a ppara at en de koffiek an af koel en voor u het sch oonmaak t, of ong eveer 1 0 minuten voor u h et app[...]

  • Página 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ecc[...]

  • Página 11

    11 istruzi oni per l ’ uso 1 2 Circ a 40 minu ti dop o la fine dell'ero gazio ne, l'apparecchio si sp egne. 1 3 Posizio nare il puls ante su 0 . La spia si sp egn e. 1 4 T ogliere la sp ina dalla pres a di corrente, lasciare r affre ddare l ’ apparecchio e l a caraff a prima di pulirli o asp et tare circ a dieci m inuti prima di r [...]

  • Página 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r util izado por ni ño s ma [...]

  • Página 13

    13 in strucc iones 1 4 D esen chúfel o y deje enf riar compl etam ente el apar ato y la jarra antes de limp iar o durante 1 0 minutos antes de volver a ll enarla. 1 5 Pas ados unos 4 0 minutos, e l sab or de l café se ver á alterad o por re acciones quím icas. C UNA T AZ A R ÁPID A 1 6 Pue de retir ar la jarr a en cualqui er mom ento. Para evi[...]

  • Página 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRE CA UÇÃ O IMPORT ANTE S Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de d[...]

  • Página 15

    15 in stru ç ões 1 4 D esligue d a tomada e de ixe o aparelh o e o jarro arre fecere m complet amente antes de proced er à limp ez a, ou durante cerca d e 1 0 m inutos antes de volta r a encher. 1 5 Ap ós cerca de 4 0 minutos , as alterações q uímicas com eçar ão a afet ar o sab or do c afé. C UM CAFEZ INH O R ÁPIDO 1 6 Pod e retirar o j[...]

  • Página 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi sk[...]

  • Página 17

    17 bru gsanvisning C EN HUR TIG KOP 1 6 D et er muli gt at ern e kand en på et hvilket s om hels t tidspunk t . For at undgå at filte r tragten flyder o ver , sæt kanden til bage på varmepladen i ca. 20 seku nder . C PL EJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 7 T a g apparate ts sti k ud og lad d et k øle af. 1 8 T ør appar atets yde rside a f med en r[...]

  • Página 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 år[...]

  • Página 19

    19 bruk s anvisning ( S venska ) 1 2 Cir ka 4 0 minuter ef ter at t br yggnin gen är k lar st ängs app araten av . 1 3 Vrid s trömbr y taren till 0 . Signallampan slock nar . 1 4 D ra ur slad den och l åt apparaten k allna he lt före ren görin g eller vä nta cirk a tio minuter innan du an vänder den igen. 1 5 Ef ter cirka 4 0 minuter kom me[...]

  • Página 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn e[...]

  • Página 21

    21 bruk s anvisning (Nor sk) C EN R ASK KOPP 1 6 D u kan e rne k annen når s om hels t. For å for hindre at ka ffen sk al gå over filteret, s et t kann en tilbake på var mep laten innen 20 sek under. C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 1 7 Kobl e fra ap paratet o g la det k jøl e seg . 1 8 T ørk av alle over flater me d en ren f uk tig k lut. [...]

  • Página 22

    22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide n[...]

  • Página 23

    23 käy t töoh jeet C NO PE A K UPP ON E N 1 6 Voit ot taa k annun pois kosk a vain haluat . Jot ta suo datinteline e i vuo da yli, k annu on laitet tava alus talle 20 se kunnin kulu essa. C HO I TO JA H UO L TO 1 7 Irrot a laite verkkovirrast a ja anna sen jäähty ä. 1 8 P y y hi kaikk i pinnat puhtaalla, kostealla liinalla. 1 9 Paina v ipua k [...]

  • Página 24

    24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным ин?[...]

  • Página 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) 1 ВК ЛЮЧЕНИЕ 8 Вс тавьте вилк у в розетк у. 9 Устано вите пер ек лючате ль в положен ие 1 . Включитс я ин дикатор. Приб ор изд аст звуковой с игнал. 1 0 Че рез некотор ое вр ем я[...]

  • Página 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se s[...]

  • Página 27

    27 po k y ny ( Čeština ) C RY CHL Ý ŠÁLEK 1 6 K araf u můžete kdyko li v yjmo ut. Aby ne došlo k p řeplnění dr ž áku filtr u, vrať te kar afu na plotnu asi do 20 s ekund . C PÉČE A ÚD R ŽBA 1 7 Příst roj v yp ojte ze sítě a nechte v ychladnout . 1 8 V šechny plo chy otřete čist ým v lhk ým h adrem. 1 9 Stisk něte páčk[...]

  • Página 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok ov a[...]

  • Página 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) 1 4 K ábe l odp ojte zo siete a sp otrebič ne chajte pre d v yčistením úp lne v ychlad núť aleb o ho použ ite najskôr o 1 0 m inút. 1 5 A si po 4 0 minút ach bud e chuť káv y ovp ly v nená chem ick ými z menami. C RÝ CHL A ŠÁLK A 1 6 K anvicu môžete ked ykoľ vek od obrať. A by sme za bránili pr et[...]

  • Página 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY C ZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze nie mo że b yć[...]

  • Página 31

    31 instr ukc ja 1 2 Po up ł y w ie oko ło 4 0 minut po z apa rz aniu, ur z ądzeni e w ył ącz y się. 1 3 Pr zesuń w y łąc znik na 0 . Świateł ko zgaśnie. 1 4 W yłąc z w t yczkę z asilania z gnia zda i pr zestu dź ur ząd zenie i dz bane k w pe łni p rze d cz yszc zenie m lub pr zez oko ło 10 minut prze d po nownym nap eł nieni em.[...]

  • Página 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me nta[...]

  • Página 33

    33 up u te C AKO NEMA TE V REM ENA 1 6 M ožete ukl oniti b oka l u svakom tre nutku. Da b i se sprije čilo pre lijevanje iz nos ača filter a, vratite b oka l na grijaću pl oču u roku o d 20 sekun di. C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 1 7 Iz v ucite utik ač iz utičnice i ost avite uređaj da s e ohladi. 1 8 O brišite sve p ovršin e čistom vl[...]

  • Página 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Página 35

    35 na vodila C HITRA SK ODELICA 1 6 Poso do lahko ka darkoli ods tranite. ploščo. Če želite prep rečiti pr eveliko količino vode v dr ž alu filtra, nam estite p oso do na stojal o najpozneje p o 20 sek undah. C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 1 7 O dkl opite napr avo in pustite, da se oh ladi. 1 8 Vse pov ršine ob rišite s čisto vla žno k rpo. 1 [...]

  • Página 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Página 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 8 Συνδέσ τε το φις σ την πρίζα. 9 Μ ε τακινήσ τε το διακόπ τη σ το 1 . Θ α ανάψει η λυχ νία . Η συσ κευή θα ηχ ήσει. 1 0 Αμ έσως με τά αρχίζει να ρέ ει ο καφές σ την κανά τα. 1 1 Μόλ[...]

  • Página 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; ha továbbadj a a készülé ket, mell ékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő seb[...]

  • Página 39

    39 ut asít áso k 1 4 H úz z a ki a kész üléket és ha gyja le hűlni teljese n, mielőt t m egtis z títaná , vagy k b. 10 percig, mielőt t újra megtöltené. 1 5 4 0 pe rc után a kémiai v áltozáso k miat t meg változik a k ávé íze. C EGY CSÉSZE K Á V É GY O RSAN 1 6 B ármikor k ivehet i a kanc sót. T egye viss za a k anc sót[...]

  • Página 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ers[...]

  • Página 41

    41 talimatlar 1 4 Ciha zın fişini pri zden çek in ve temizlem eye başlama dan önce tam amen veya yeni den doldur madan ön ce yaklaşık 10 dakika s oğumasını b ek leyin. 1 5 Yaklaşık 40 dak ika s onra , kimyas al değişik lik ler ka hvenin tadını etk ileyecek tir . C HIZLI BI R FINC AN 1 6 C am sürahiy i diledi ğiniz z aman çıkar[...]

  • Página 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opii [...]

  • Página 43

    43 instr uc ţiuni 1 5 D upă aproxi mativ 40 d e minute, mod ificări le chimice vor afe ct a aroma c afele i. C O CEAŞC Ă R APID Ă 1 6 Puteţi lu a caraf a oric ând. Pentru a preveni um plerea e xcesivă a supo r tului filtrulu i, reaşez aţi caraf a pe p lită în ma ximum 20 se cunde. C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 1 7 Scoate ţi aparatu[...]

  • Página 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Página 45

    45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 1 2 Уредът с е изк лючва о коло 40 м ину т и сл ед прик лючване на в арене то. 1 3 Пр еме с тете к люча в п озиция 0 . Лам пичката ще у гасне. 1 4 Изк лючете ур ед а и го ос таве те[...]

  • Página 46

    46 ϝϳϐηΗ  ϲ ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ΍ αΑ Ύϗϝλϭ ΃ 8 Η ϑϭ γ ϟ΍ Ί ο Δ Αϣ Ϡ 9 λϳ ϑϭγ ΍ έϳϔλίΎϬΟϟ΍έΩ 10 έϳλϗ Εϗ ϭΑ ϙϟΫΩόΑ ϕ ϳέ ΑϹ ΍ ϲϓρϳϘϧΗϟΎΑΓϭϬϘϟ΍΃ΩΑΗϑϭγ ϭ 11 Ύ ΋ϓ΍ [...]

  • Página 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Página 48

    48 552- 87 3 20 1 34 -56 220-2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 8 4 0 - 1000Wat ts 20 1 34 -56 220-2 4 0В ~50 /60Г ц 84 0 - 1 0 0 0 Вт[...]