Russell Hobbs Oxford Thermal Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Oxford Thermal an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Oxford Thermal, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Oxford Thermal die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Oxford Thermal. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Oxford Thermal sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Oxford Thermal
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Oxford Thermal
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Oxford Thermal
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Oxford Thermal zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Oxford Thermal und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Oxford Thermal zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Oxford Thermal, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Oxford Thermal widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 5 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 1 instruc c iones 1 4 instruções 1 6 brugsan visning 1 9 bruk sanvisning (S venska ) 21 bruk sanvisning (Nor sk) 24 k äy t tö o hje e t 26 инс трук ции (Р усс кий ) 28 po k y ny ( Čeština) 3 1 p o k y n y (S l o ve n č i n a) 33 instrukcj[...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r di[...]

  • Seite 3

    3 [ 2 W eist da s Kabel Besc hä di gu nge n au f , mu ss e s v om Herst elle r , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt werd en , um ei ne mögl ic he Gefä hr du ng auszus chlie ßen . 3 Ger ät auf eine s tabil e, eben e, hitz efes te Ober fläche ste llen. 4 Benut zen Sie d as Ger ät auss[...]

  • Seite 4

    4 20 Kurz da nach tropf t der Ka ffee in di e Kanne. , Der K affe egru nd saug t Wasser auf, daher befin det sich in d er Kann e weniger Flüssigkeit als im Wasser tank . abschaltautomatik 2 1 Ist der Brühvorgang ab geschl ossen, pi ept das G erät fün fmal und s chaltet sich ansch ließen d automatisch aus. 22 De n Schalter drü cken auf 0 . [...]

  • Seite 5

    5 [ Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppare il pe ut êt re u ti lisé p ar de s enfan ts âgés de 8 a ns e t pl us et par d[...]

  • Seite 6

    6 5 Pour vers er le caf é, retirez la ver seuse d e la base e t faites pi voter le couvercle de 9 0 ° pour aligner l'encoch e avec le be c verseu r . 6 Fermez le cou vercle après avoir vers é le café. 7 Pour retire r le couvercle, fai tes-le p ivoter complè tement de puis la po sition de fe rme ture. 8 L ' encoche d oit être ali gn[...]

  • Seite 7

    7 W PROTE CTIO N ENVIRONNEM ENT ALE Afin d’ éviter des pro blèm es environn ement aux ou de s anté occasionn és par le s substan ces dangere uses contenues dans l es appar eils éle ct riques e t éle ct ronique s, les app areils prés entant ce symb ole n e peuvent p as être élim inés avec les dé chet s ména gers , mais doivent f aire [...]

  • Seite 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit appa raat ka n geb rui k t word en doo r kind er en va n 8 jaar e n oude[...]

  • Seite 9

    9 [ C VU LLEN 1 1 V er wijde r de koffiek an van he t rustp unt. 1 2 G ebruik h et handv at om het d ek sel o p te tillen en he t reser voir bloo t te stellen . 1 3 Vul het waterreservoir met de exacte hoev eelheid water . 1 4 Op en e en papi er filter (nr .4) en plaat s dez e in de filterho uder. 1 5 Plaats 1 l epe l gemal en koffie in de filte[...]

  • Seite 10

    10 W MILIEU BESC HERMING Om milieu - en ge zondh eidsprob leme n als gevolg va n gevaarlijke stoff en in ele k trische e n elek tr onische pro duc ten te vermijd en, mo gen app araten me t dit sy mbo ol nie t worden weggegooid met niet - gesor teerd gemeentel ijk a f val, maa r moeten ze worden t eruggewonnen, opnieuw gebrui kt of gerecycled. a in[...]

  • Seite 11

    11 [ Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar[...]

  • Seite 12

    12 7 Per rimuovere il cop erchio, fare comp iere 1 giro compl eto dalla p osizion e di chiusura. 8 L a rientr anz a sarà alli neata con ( . 9 Per rimontare il cop erchio, alline are la rientr anz a con ( , mont are il cope rchio alla car affa, p oi ruotarlo c ompletamente in senso orario. 1 0 La ri entranz a sar à allineat a con ( . , Sciacquare[...]

  • Seite 13

    13 a istru zioni p er l ’ uso – istr uzioni p iù det ta gliate sono disp onibili sul n ostro sito: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Seite 14

    14 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEG URID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este apa rat o puede s er ut ilizad o por ni ños ma y[...]

  • Seite 15

    15 1 3 Lle ne el de pósito con la canti dad ex ac ta requ erida d e agua. 1 4 Abr a un filtro de p apel d el nº4 y coló quel o en el so por te de l filtro. 1 5 Ponga de ntro del filtr o una cuchara da de café p or c ada ta za . 1 6 Cie rre la tap a y presion e hacia abaj o para fijarla . 1 7 Vuelva a colo car la jarr a en el so por te. 1 EN[...]

  • Seite 16

    16 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRE CA UÇÃ O IMPORT ANTE S Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de d[...]

  • Seite 17

    17 [ C ENC HER O DEPÓSIT O 1 1 Retire o jar ro da base. 1 2 Use a alça p ara abrir a t ampa e e xp or o dep ósito. 1 3 Encha o dep ósito com a quantidade e xac ta d e água pre tendida . 1 4 Abra um filt ro de pap el nº4 e colo que - o no p or ta fi ltro. 1 5 Coloqu e 1 colher de c afé moí do no filtro p ara cad a chávena. 1 6 Feche a ta[...]

  • Seite 18

    18 W PROTE C Ç ÃO AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé c tricos e ele c trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o lixo dom éstico e sim re cuper ados, r eutiliz ados ou re ciclad os. a instruções – instruções ma[...]

  • Seite 19

    19 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi [...]

  • Seite 20

    20 9 For at sæt te låge t på ig en skal in dhakket s tå u d for ( . Sæt d eref te r låget p å kand en, og dr ej det he lt med ure t. 1 0 Indhak ket kommer til at s tå ud f or ( . , For var m kand en ved at sk y lle den i va rmt vand, s å den ik ke opta ger var me fr a kaffe n. C OP F YLDNING 1 1 T ag kanden af holderen. 1 2 Brug gre bet t[...]

  • Seite 21

    21 [ Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v barn fr ån 8 å [...]

  • Seite 22

    22 7 T a b or t lo cket geno m att v rida d et et t hel t var v fr ån stä ngt läge. 8 Inskärning en kommer då at t v ara rik t ad mot s ymb olen ( . 9 Sät t tillb aka lo cket geno m at t rik ta insk ärning en mot ( , s ätt l ocket på k affek annan o ch vrid det se dan et t he lt var v me durs . 1 0 Inskär ningen komm er då at t vara r i[...]

  • Seite 23

    23 a bruk s anvisnin g – mer detaljerade instruktioner finns på vår webbs ida: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Seite 24

    24 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te a ppa ra te t kan br uk es a v bar n fra å tte år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e ev[...]

  • Seite 25

    25 1 6 Luk k dek se let o g tr yk k det n ed for å lås e det . 1 7 Set t k araffel en tilbake p å platen. 1 S L Å PÅ 1 8 Ha kont ak ten i støp sele t. 1 9 Ha b r y teren p å 1 . L yset vil kom me på. A pparate t pipe r . 20 Lit t et ter så v il kaff en be gy nne å dr yp pe i k annen. , Ka ffegr uten hol der på v ann, slik at men gden [...]

  • Seite 26

    26 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide n[...]

  • Seite 27

    27 1 6 Sulje kansi ja luk its e se paina malla alas. 1 7 Ase ta ka nnu alusta lle. 1 K Y T KE L AIT E P Ä ÄLLE 1 8 L aita p istoke kiinni pistorasiaan. 1 9 Siirrä k y tkin ase ntoon 1 . V a lo sy tt y y . Lait tee sta k uuluu merk k iääni 20 Pian sen jälke en kahvi alk aa tippu a kannuun. , Kahvinpo roihin jää vettä , joten kannun neste en[...]

  • Seite 28

    28 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инс[...]

  • Seite 29

    29 [ , Споло сните граф ин горячей водой , д ля того, чтобы пр едв арите льно нагре ть его, чтобы он не заб ирал те пло у коф е. C НАПОЛНЕНИЕ 1 1 Сними те графин с подс т авки. 1 2 Использу йте ручк у , что ?[...]

  • Seite 30

    30 W ЗАЩИТ А ОКРУ Ж АЮЩЕЙ СРЕДЫ Д ля того что бы избе жать у гроз д ля з доровья и ок ру жающе й среды из -за вре дных вещес тв в элек т рических и элек т ронных товар ах , приборы, отм еченные данным с[...]

  • Seite 31

    31 [ Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y s[...]

  • Seite 32

    32 C P LNĚNÍ 1 1 Sejměte k araf u z ploténk y . 1 2 Víko otevře te za dr ž ák , odhalte nád obu. 1 3 Do nádr žk y n alijte přesné množ st v í vody. 1 4 Otevře te #4 pap írov ý filtr a umís těte jej do dr žák u na filtr. 1 5 Na ka ždý šál ek dejte do fil tru 1 odm ěrku ml eté káv y. 1 6 Víko z avřete a za máčkn ě[...]

  • Seite 33

    33 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu po uží va ť det i od 8 rok o[...]

  • Seite 34

    34 1 0 Z árez bu de za rovno s ( . , Vy pláchni te kanvicu hor úcou vodou , aby ste ju nahriali, a a by neo dob erala tep lo z káv y. C PLNENIE 1 1 Zober te v arnú kanvicu z o dk ladacej platn e. 1 2 Na ot vore nie veka p ouži te uško a odkr y te nádr žku. 1 3 Nádržku naplňt e pres ne požadovan ým množstvom vody . 1 4 O t vor te papi[...]

  • Seite 35

    35 [ Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządzen ie moż e by [...]

  • Seite 36

    36 8 Wycięcie ma się z naleźć pr z y ( . 9 Aby p onownie z a łoż yć pok r y wę, w y równaj w ycię cie z ( , za łóż po kr y wę na dzban ek i obró ć do ko ńc a w p rawo. 1 0 Wycięci e ma się znale źć pr z y ( . , Prze pł uc z dzb anek go rącą wod ą, że by go nagr z ać; w ten sp osób nie b ędz ie za biera ł ciep ła ze zm[...]

  • Seite 37

    37 a instrukc ja – szcz egó łowe ins trukcje dostęp ne są na nas zej str onie intern etowej: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Seite 38

    38 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj u ređa j mog u k ori stit i dj eca od 8 god in a pa na v iš e i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me[...]

  • Seite 39

    39 1 7 Vratite bok al na pos tolje. 1 UKLJUČENJE 1 8 Stavite utikač u utični cu. 1 9 Pomjeri te prek idač prem a oznaci 1 . S vje tlo će se upa liti. Uređaj će se o glasiti z vu čnim signalom. 20 Ubr zo nakon toga, k ava će početi k apati u b ok al. , Zrna k ave će zadr žavati vodu, t ako da će količina tečnos ti u bok alu biti n eš[...]

  • Seite 40

    40 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napr a vo sme jo upora bl jati o troc i, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Seite 41

    41 1 6 Z aprite p okrov in p ritisnite nav zdol, da ga b lok irate. 1 7 Posodo p ostavi te naz aj na pods tavek . 1 VK LO P 1 8 Vti č vstavite v e lek tri čno v tičnico. 1 9 Stikal o premak nite na 1 . Zasvetila bo lu čka. N aprava z apisk a. 20 Kma lu po tem z ačne k ava kapljati v p osod o. , Mle ta k ava vsrka vod o, tako da bo količina te[...]

  • Seite 42

    42 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Seite 43

    43 [ καπάκι σ την κανά τα, μ ε τά σ τρέψτε το δεξι όσ τροφ α έως το τέρμα . 1 0 Η εσοχή θα ευ θυγραμμ ισ τεί με το ( . , Ξε πλύνε τε την κανά τα με ζεσ τό νερό για να τ ην προθερμάν ε τε, ώ σ τε να δια τ ηρηθε?[...]

  • Seite 44

    44 Να εκ τε λεί τε αφα λά τωση τα κ τικά (τουλ άχισ τον μία φορά το μήνα) . 32 Φρον τίσ τε να καθαρίζε τε τα ά λα τα της συ σκευής τουλάχισ τον μία φ ορά το μήνα με προϊόν αφα λάτ ωσης του εμπορίου. Ακολ[...]

  • Seite 45

    45 [ A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő se[...]

  • Seite 46

    46 , Öblí tse át a k anc sót forr ó víz zel, h ogy e lőme legí tse, íg y az nem ves z el hőt a k ávétól. C ME GTÖL TÉS 1 1 V egye le a k anc sót a talp ról. 1 2 Nyissa k i a marko lat segí tsé gével a fe dele t, és em elje fel a t ar tály ról. 1 3 A tar tá ly t a sz ük ség es víz p ontos mennyisé gével tölt se fe l. 1 [...]

  • Seite 47

    47 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNEM Lİ GÜV ENLİ K KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu cih az , 8 yaş v e üzer i ç ocu kla r v e ye[...]

  • Seite 48

    48 1 0 Gir inti, ( ile aynı hiz aya gel ecek tir. , Sürahi yi önce den ısıtmak içi n sıcak suy la durulayın, b öyle ce kahveden ısı almaya cak tır. C DOLDURMA 1 1 Sürahiy i dinlenm e yuv asından çıkar ın. 1 2 K apağı açm ak ve su haznesini çık armak içi n kulpu kulla nın. 1 3 Su haz nesini tam o larak ge rek li mik tarda su [...]

  • Seite 49

    49 a talim atlar – ayr ıntılı bilgi web sitemiz de mevcut tur : http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5 5098 1[...]

  • Seite 50

    50 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opii [...]

  • Seite 51

    51 1 6 Închide ţi capac ul şi apăsaţi p entru a -l b loc a. 1 7 Puneţi car afa la lo c pe sup or t. 1 PORNIRE 1 8 Băgaţi întrer upătorul în p riz ă. 1 9 Comutaţi întrer upătorul la 1 . Becul se v a aprind e. Aparatu l va emite un sune t scur t. 20 La s cur t timp dup ă aceasta , cafeaua v a începe s ă picure în c arafă. , Boa be[...]

  • Seite 52

    52 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Seite 53

    53 [ C ПЪ ЛНЕНЕ 1 1 Махн ете канат а от основ ата. 1 2 Използ вайте ръкохват ката , за да от ворите к апака и отк риет е резер воара. 1 3 Напъ лнете р езерв оара с точно то необходим о количес тво в ода. 1 4 ?[...]

  • Seite 54

    54 W ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА Т А СРЕД А За да се избе гнат екологични и з драв ни проб леми п оради н аличие на опасни су бс та нции в еле к триче ските и е лек тр онни с ток и, уре дите, об означени с този ?[...]

  • Seite 55

    55 [ Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal[...]

  • Seite 56

    56 C F I LLING 1 1 Remove the ca rafe fr om the res t. 1 2 Use the grip to op en the lid , and ex pose th e reser voir. 1 3 Fill the reser voir w ith the e xac t amount of w ater require d. 1 4 Ope n up a #4 pap er filter, and put it into the filter ho lder. 1 5 Put 1 scoop of filte r-ground coffe e into the filter fo r each cup. 1 6 Close the[...]

  • Seite 57

    57 ΎϳέϬηϝϗϷ΍ϰϠϋϡΎυΗϧΎΑΏγ΍ϭέϟ΍Δϟ΍ίΈΑϡϗ  Αϡϗ ϝϗϷ ΍ϰϠ ϋΎϳέϬηίΎϬΟϟ΍ΕΎΑγέΗΔϟ΍ίΈ Ϲ ίΎϬΟ Α  Δϟ΍ί ϟ΍ Ε ΎΑγέ Η ϊΑΗ ΍ ΕΎϣϳ ϠόΗϟ ΍ ΓΩ ϭΟϭϣϟ΍ ϰϠϋ Γϭ Αϋ ίΎϬ Ο Δϟ΍ί · ϟ΍[...]

  • Seite 58

    58 ίΣ ϟ΍ Γ΍Ϋ ΎΣϣϡΗϳγ ϊ ϣ   10 ϻ ΍ ΫϛϫϭΎ ϘΑ γϣϪΗ΋ϓΩΗϟϥΧΎγ ˯ ΎϣΑ ϕϳέΑ Ϲ΍ ϑρη ΍ ϳ Γ ϭϬϘ ϟ΍ϥϣΓέ΍έΣΫ Χ΄  ˯ϝϣϟ ΍  Ν΍ήΧ · ΪϨ δϤϟ΍ϦϣϖϳήΑϹ΍ . 11 ϡ ΩΧΗγ΍ ϣϟ ΍ ϭ˯Ύρϐϟ΍΢Ηϔϟ?[...]

  • Seite 59

    59 ΕΎϣϭγέϟ΍ Δ οΑϗ 1 ˯Ύ ρϏ 2 ˯Ύ ϣ 3 ΔΣ Ηϓ 4 έΗ Ϡϔϟ΍ϝϣΎΣ 5 ϡϗέ ϲϗ έϭϟ΍έΗϠϔϟ΍  έϳϏ  Ω ϭί ϣ 6 ˯Ύ ρϏ 7 ίΣ 8 Δϫ ϭϓ 9 ϕϳ έΑ · 10 ΡΎΗϔϣ ϝϳ ϐη Ηϟ ΍  ΔΑ ϣϟ 11 Ωϧ γϣ 12 ϐϣ Δϓ έ 13 ϥϭ Σλ ΔϟΎ γϐ ϟϱϭϠόϟ΍ ϑέϟ [...]

  • Seite 60

    60 552 - 5 47 20 1 4 0 - 56 220 - 240V ~ 50 /60 Hz 1 00 0Watt s 20 1 40 -56 220 -2 4 0 В ~ 50/6 0 Г ц 1 0 0 0 Вт[...]