Royal Sovereign ARP-4010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Royal Sovereign ARP-4010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoyal Sovereign ARP-4010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Royal Sovereign ARP-4010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Royal Sovereign ARP-4010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Royal Sovereign ARP-4010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Royal Sovereign ARP-4010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Royal Sovereign ARP-4010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Royal Sovereign ARP-4010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Royal Sovereign ARP-4010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Royal Sovereign ARP-4010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Royal Sovereign na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Royal Sovereign ARP-4010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Royal Sovereign ARP-4010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Royal Sovereign ARP-4010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R oy al Centurian Inc. PORT ABLE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Read and retain these instr uctions for future refer ence For any Customer Suppor t needs, please choose the Suppor t tab on www .royalsovereign.com ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H O WNER’S MANU AL ARP-4009, 4010, 4012, 4012H PORT ABLE AIR CONDITIONER Página en Espa?[...]

  • Página 2

    POR T ABLE AIR CONDITIONER Model ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCTION Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home Comfor t” requir ements for your home, apar tment, or office. T his Por ta ble Air Conditioner can be set-up in just minutes and can be easil y moved from r oom to room. It is a mu[...]

  • Página 3

    Page Precautions for use  [...]

  • Página 4

    Precautions for use Electrical Specifications and P ower Cord Check to ensur e that the electrical ser vice being used is adequate for the model you’ve c hosen. The electrical r ating of your new air conditioner is defined on the serial plate of the unit. Please refer to the r ating w hen checking electrical r equirements to ensur e they meet the[...]

  • Página 5

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Notes on oper ation If you tur n the air conditioner off and immediately restar t it, allow 3 minutes for the compressor to restar t cooling. In the event of a power f ailure, w ait 3 minutes before restar ting unit. Identification of par ts 1. Air outlet 2. Display panel 3. Handle 4. Caster 5. Air filter [...]

  • Página 6

    Installation Unpack your new Por ta ble Air Conditioner and let the machine stand upright for 2 hours before star ting . Unpack all par ts listed below . If any par ts are missing do not r etur n this product to the place of purchase. Please visit our website www .r oyalsovereign.com and clic k on the “Customer Suppor t” tab and “Make a Reque[...]

  • Página 7

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Install the Window Slider Kit : Fig 3. 1. Op en the window and place the Window Slider Kit on the inside edge of the window . 2. Adjust the Window Slider b y adjusting it to the width of the window . 3. Close the window to secure. 4. Tighten the two scre ws to lock the window slider in place. D . Connecting the Exhaus[...]

  • Página 8

    Oper ation Control Panel 8 P ower Control The power contr ol button turns the unit on and of f . When you pr ess the button, the unit begins to operate. Mode Control   Cool Mode P[...]

  • Página 9

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Fan Speed Control Press the Speed button to set the fan speed. T he fan settings are low, medium, and hi gh. NO TE: The air will be circulated without cooling or heating and the unit does not have to be vented for this mode. Timer Ther e are 2 dif ferent timer pr ogr ams. Y ou can set the number of hour s before the air [...]

  • Página 10

    Remote Control All functions can be accessed from the remote contr ol. 10 Sleep mode Oscillating button Mode button Power control Timer button T emper ature UP button T emper ature DOWN button Fan speed control[...]

  • Página 11

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 11 Remote Control Operation     ?[...]

  • Página 12

    12 Maintenance Draina ge Occasionally , you may need to drain the unit. 1. Drain the unit if the W ar ning Light on the display panel of the air conditioner is on. 2. T urn of f the power to the unit and unplug. 3. Place a shallow dish under the drainage plug to collect water . 4. Remove the drainage plug. 5. Replace the plug, when drainage water s[...]

  • Página 13

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H T roubleshooting Problem P ossible Reasons Air Conditioner does not operate - Check and r eset the power plug. W ait 3 minutes and tr y to r un the unit again. - The batteries in the r emote may need to be replaced. Replace the batteries and tr y to r un the unit ag ain. - Make sure the plug is pr oper ly plugged into th[...]

  • Página 14

    14 SPECIFICA TIONS - Figures noted in the contents ar e for refer ence only; variation may result due to the application in differ ent countries or re gions, and shall be based on practical oper ation. “Electrical waste products should not be disposed of with household waste.   [...]

  • Página 15

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H FULL ONE YEAR WARRANTY Ro yal Sovereign w ar r ants each Por table Air Conditioner to be fr ee from defects in material and wor kmanship . Our obligation under this war ranty is limited to the r epair or    ?[...]

  • Página 16

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.      RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Me[...]

  • Página 17

    R oy al Centurian Inc. ACONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Lea y guarde estas instr ucciones para r eferencia en el futur o. Para Ser vicio al Cliente por f avor diríjase a nuestra página we b HYPERLINK “http://www .r oyalsover eign.com” www .r oyalsover eign.com y seleccione “Suppor t T ab” ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H MANU AL DEL PROPIET [...]

  • Página 18

    A CONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Modelo ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCCIÓN Gr acias por escoger Ro yal Sovereign par a proveer le a usted y a su familia lo r equerido para tener esa “Comodidad de Ho gar” en su casa, depar tamento u oficina. Este acondicionador de air e por tátil puede ser instalado en sólo minutos y f acilmente tr an[...]

  • Página 19

    Página Precauciones de Uso  [...]

  • Página 20

    Precauciones de Uso Especificaciones Eléctricas y Cable de Electricidad    ?[...]

  • Página 21

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Notas Sobre el Funcionamiento Si usted apaga el acondicionador de air e y lo enciende de nuevo de inmediato, deje pasar 3 minutos para que el compresor r einicie el enfriado . En la eventualidad de que haya un cor te de energía eléctrica, esper e 3 minutos antes de reiniciar la unidad. Identificación de las Par tes 1.[...]

  • Página 22

    Instalación Desempaque su nuevo Acondicionador de Aire Por tátil y deje que la máquina descanse en posición ver tical por dos horas antes de pr ender la. Desempaque todas las par tes que se muestr an en la lista a continuación. Si faltar a alguna par te, no devuelv a este producto al lugar de compr a. Por favor , visite nuestr a página web HY[...]

  • Página 23

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Instalar el Juego Corredizo par a ventana: Fig. 3     ?[...]

  • Página 24

    Funcionamiento Panel de Control 24 Control de Encendido/A pagado  ?[...]

  • Página 25

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Control de V elocidad del V entilador     ?[...]

  • Página 26

    Control Remoto Usted puede acceder a todas las funciones desde el control remoto. 26 Modo Dur miendo Botón Oscilador Botón de Modo Botón de encendido/apagado  Botón de T emper atur a ARRIBA     Botón de velocid[...]

  • Página 27

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 27 Funcionamiento del Control Remoto   ?[...]

  • Página 28

    28 Mantenimiento Drenaje Ocasionalmente, usted puede necesitar drenar la unidad. 1.Drene la unidad si la alar ma de adver tencia del acondicionador de air e emite un sonido de “bip .”   3.Pon ga una bandeja debajo de la ta pa de drenaje par a r[...]

  • Página 29

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Identificación y Solución de Problemas Problema P osible Solución El acondicionador de aire no funciona - Chequee y apr ete el botón “RESET” del enchufe. Espere 3 minutos y tr ate de encender la unidad nuevamente.   ?[...]

  • Página 30

    30 Especificaciones - Las medidas que apar ecen son solo para r eferencia, pueden haber v ariaciones debido a las difer encias entre países y r egiones, y deben ser basadas en funcionamiento práctico . “Los desperdicios eléctricos no deben botar se juntamente con la basura doméstica. Por favor , r ecicle cuando sea posible. Contacte a las aut[...]

  • Página 31

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Gar antía Completa por Un Año      [...]

  • Página 32

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.      RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Me[...]

  • Página 33

    R oy al Centurian Inc. CONDITIONNEUR D'AIR POR T ABLE     En cas de question de ser vice à la clientèle, veuillez cliquer sur l[...]

  • Página 34

    CONDITIONNEUR D'AIR POR T ABLE Modèles ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCTION    [...]

  • Página 35

    Page  ?[...]

  • Página 36

    Précautions d'utilisation Caractéristiques électriques et cor don d'alimentation ?[...]

  • Página 37

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Remarques sur l'utilisation    ?[...]

  • Página 38

    Installation     [...]

  • Página 39

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Installez l'ensemble de glissière pour fenêtre : Fig 3.    ?[...]

  • Página 40

    Fonctionnement Panneau de Commande 40 Commande D'alimentation     [...]

  • Página 41

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Commande de Vitesse du V entilateur ?[...]

  • Página 42

    Télécommande   42  ?[...]

  • Página 43

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 43 Utilisation de la télécommande  [...]

  • Página 44

    44 Entretien Draina ge      ?[...]

  • Página 45

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Dépannage Problème Cause possible  [...]

  • Página 46

    46 CARACTÉRISTIQUES    ?[...]

  • Página 47

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN      [...]

  • Página 48

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.    RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, [...]