Royal Sovereign ARP-1000ES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Royal Sovereign ARP-1000ES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoyal Sovereign ARP-1000ES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Royal Sovereign ARP-1000ES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Royal Sovereign ARP-1000ES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Royal Sovereign ARP-1000ES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Royal Sovereign ARP-1000ES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Royal Sovereign ARP-1000ES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Royal Sovereign ARP-1000ES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Royal Sovereign ARP-1000ES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Royal Sovereign ARP-1000ES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Royal Sovereign na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Royal Sovereign ARP-1000ES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Royal Sovereign ARP-1000ES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Royal Sovereign ARP-1000ES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Roy al Centurian Inc. POR T ABLE AIR CONDITIONER A CONDICIONADOR DE AIRE PORT Á TIL Read and retain these instructions for future reference For any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com ARP- 1000ES O WNER’S MANU AL ARP-1000ES POR T ABLE AIR CONDITIONER[...]

  • Página 2

    PORT ABLE AIR CONDITIONER Model ARP-1000ES INTR ODUCTION Thank you for choosing this air conditioner to provide you and your family with all of the "Home Comfort" requirements for your home, apartment, or office. This appliance can be moved from room to room and set-up in just minutes. It is multi-functional room air conditioner that offe[...]

  • Página 3

    W ARNING - Make sure rubber plug is installed in drain port on bottom of the machine. Improper handling can cause serious damage to the appliance. Read this manual carefully before operating the unit. 3 Do not cover the air outlet while in use. Do not wet the housing or control panel. Do not allow children to play with the controls or drop any obje[...]

  • Página 4

    4 DESCRIPTION OF COMPONENTS 1. Control panel 2. Air outlet (Up-Down and Left-Right) 3. Front panel 4. Handle hole 5. Casters 6. Screen filter 7. Air intake (Evaporator) 8. Air intake (Condenser) 9. Air outlet (Heat exchange) 10. Water drain with rubber plug[...]

  • Página 5

    5 1. Insert ends of exhaust hose into exhaust nozzle connector and exhaust hose connector by twisting clockwise until it stops. 2. Attach the exhaust hose connector onto the rear outlet of the unit and turn to the right. 3. Attach the exhaust nozzle to the window spacer with the 4 screws provided. 4. Connect the exhaust nozzle connector to the exha[...]

  • Página 6

    6 POWER CONTROL The power control turns the unit on and off. WARNING CONTROL Condensed water may accumulate in the unit. If the internal tank becomes full, the Warning Light will shine and the unit will not operate until the unit has been drained. FAN MODE When fan mode is selected the indicator light will shine yellow. Air is circulated throughout[...]

  • Página 7

    DEHUMIDIFY MODE When dehumidify mode is selected, the indicator light will shine orange. Air is dehumidified as it passes through the unit, without being in full cooling mode. The fan will operate in low or medium speed. Fan speed is not adjustable in dehumidify mode. NOTE : The air exchange hose must vent outside the room thru a window as usual. C[...]

  • Página 8

    8 Power ON / OFF Button Mode Button (Select A/C, Fan or Dehumidify) Timer and thermostat Setting Buttons A/C Fan Speed Button (High, Medium or Low) Timer ON/OFF Button LCD Screen OPERA TION Fahrenheit / Celsius Selector Air Conditioner Remote Control The functions work the same as your air conditioner's touch controls. TIMER PROGRAMMING 1. Pre[...]

  • Página 9

    TR OUBLESHOO TING Does not run Operates for short time only Runs but not cooling Does not run and water full indicator lights If the surge protector is tripped. Press the reset button the the LCI plug. Please wait for 3 minutes and start again, protector device may be preventing unit from working. If batteries in the remote control need replacement[...]

  • Página 10

    10 Appliance maintenance Air filter maintenance It is necessary to clean the air filter after using it for about 100 hours. Clean it as follows. 1. Cut off the power supply Turn off the appliance first before disconnecting from power supply 1. Stop the appliance and remote the air filter 2. Clean and reinstall the air filter Wash it with a solution[...]

  • Página 11

    14 ARP-1000ES Description of product Air Conditioner Model ARP-1000ES Voltage / Frequency 115A / 60Hz Input power 950W Operating cycle 9A Cooling capacity 10000 B.T.U. 2.6 KW EER 10.5 Dehumidifying capacity 3.3pints / 1.6L / Hour Coolant R-22 Timer 12 hour Dimensions 18.5 x 34.2 x 14 (W) x (H) x (D) 47.0cm x 87.0cmm x 35.5cm Weight (N.W.) 79.3lbs /[...]

  • Página 12

    FULL ONE YEAR WARRANTY Royal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, free of charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other than parts damaged in t[...]

  • Página 13

    ARP-1000ES Roy al Centurian Inc. A CONDICIONADOR DE AIRE PORT Á TIL Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura Para preguntas, por favor. Visite nuestra página de internet www.royalsovereign.com servicio al cliente. ARP- 1000ES MANU AL DEL PR OPIET ARIO ARP-1000ES A CONDICIONADOR DE AIRE POR T Á TIL[...]

  • Página 14

    ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Modelo ARP-1000ES INTR ODUCCIÓN Gracias por elegir este acondicionador de aire portátil para proporcionarle a usted y a su familia todos los requisitos de “comodidad hogareña” para su casa, departamento u oficina. Este dispositivo se puede mover de una habitación a otra y configurar en pocos minutos. Es el a[...]

  • Página 15

    AD VER TENCIA - El manejo inadecuado puede provocar daños graves al dispositivo. Lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento la unidad. Compruebe que el tapón de goma este instalado en el orificio de desagüe en la parte inferior de la máquina. 15 No cubra la salida de aire mientras esté en uso. No moje la cubierta ni el pane[...]

  • Página 16

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Panel de control 2. Salida de aire (de arriba a abajo y de izquierda a derecha) 3. Panel frontal 4. Orificio de la manilla 5. Ruedas giratorias 6. Filtro de malla 7. Entrada de aire (evaporador) 8. Entrada de aire (condensador) 9. Salida de aire (intercambio térmico) 10. Desagüe 16[...]

  • Página 17

    1. Inserte los extremos de la manguera de escape en los conectores de la tobera y de la manguera de escape girándolos en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detengan. 2. Conecte la manguera de escape en la salida posterior de la unidad y gírelo hacia la derecha. 3. Conecte la tobera de escape al separador de la ventana con los 4 torni[...]

  • Página 18

    CONTROL DE ENCENDIDO El control de encendido enciende y apaga la unidad. CONTROL DE ADVERTENCIA Es posible que se acumule agua condensada en la unidad. Si se llena el tanque interno, se encenderá la luz de advertencia y la unidad no funcionará hasta que ésta se haya desaguado. MODO DE VENTILACIÓN Cuando se selecciona este modo, la luz indicador[...]

  • Página 19

    Después de apagar el acondicionador de aire, debe esperar 3 minutos antes de encenderlo nuevamente. ARP- 1000ES MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN Cuando se selecciona este modo, la luz indicadora se enciende de color naranja. El aire se deshumidifica a medida que pasa a través de la unidad, sin estar por completo en el modo de enfriamiento. El ventilado[...]

  • Página 20

    PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1. Presione el botón del control remoto o el botón de ajuste del temporizador del panel de control para activar la función de temporizador. 2. Presione el botón o del control remoto, o los botones + o - del panel de control para ajustar el período de apagado que desee. 3. La unidad se apagará cuando transcurra l[...]

  • Página 21

    SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS No funciona Funciona sólo durante un período breve Funciona, pero no enfría No funciona y se enciende el indicador de máxima capacidad de agua Si el desenganche o fusible protector está quemado. Espere 3 minutos y enciéndalo nuevamente, es posible que el dispositivo protector impida que funcione la unidad. Si se deben [...]

  • Página 22

    SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Mantenimiento del dispositivo Mantenimiento del filtro de aire Se debe limpiar el filtro de aire después de usarlo durante 100 horas aproximadamente. Límpielo como se indica a continuación. 1. Corte el suministro eléctrico Primero apague el dispositivo antes de desconectarlo del suministro eléctrico 1. Detenga el dispos[...]

  • Página 23

    14 ARP-1000ES Descripción del producto Acondicionador de aire Modelo ARP-1000ES Voltaje/Frecuencia 115A / 60Hz Potencia de entrada 950W Ciclo de trabajo 9A Capacidad de enfriamiento 10000 unidades térmicas 2.6 KW Capacidad de deshumidificación 3.3 pintas/1.6 L/hora Enfriador R-22 Temporizador 12 horas Dimensiones 18.5 x 34.2 x 14" (A) x (A)[...]

  • Página 24

    GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO Royal Sovereign garantiza que todos los acondicionadores de aire portátiles están libres de defectos de material y de mano de obra. Nuestra obligación de acuerdo con esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo sin costo de cualquier pieza defectuosa que no haya sido dañada en tránsito, cuando se entregue[...]