Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Royal Sovereign ARP-4010 manuale d’uso - BKManuals

Royal Sovereign ARP-4010 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Royal Sovereign ARP-4010. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Royal Sovereign ARP-4010 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Royal Sovereign ARP-4010 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Royal Sovereign ARP-4010 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Royal Sovereign ARP-4010
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Royal Sovereign ARP-4010
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Royal Sovereign ARP-4010
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Royal Sovereign ARP-4010 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Royal Sovereign ARP-4010 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Royal Sovereign in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Royal Sovereign ARP-4010, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Royal Sovereign ARP-4010, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Royal Sovereign ARP-4010. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R oy al Centurian Inc. PORT ABLE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Read and retain these instr uctions for future refer ence For any Customer Suppor t needs, please choose the Suppor t tab on www .royalsovereign.com ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H O WNER’S MANU AL ARP-4009, 4010, 4012, 4012H PORT ABLE AIR CONDITIONER Página en Espa?[...]

  • Pagina 2

    POR T ABLE AIR CONDITIONER Model ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCTION Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home Comfor t” requir ements for your home, apar tment, or office. T his Por ta ble Air Conditioner can be set-up in just minutes and can be easil y moved from r oom to room. It is a mu[...]

  • Pagina 3

    Page Precautions for use  [...]

  • Pagina 4

    Precautions for use Electrical Specifications and P ower Cord Check to ensur e that the electrical ser vice being used is adequate for the model you’ve c hosen. The electrical r ating of your new air conditioner is defined on the serial plate of the unit. Please refer to the r ating w hen checking electrical r equirements to ensur e they meet the[...]

  • Pagina 5

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Notes on oper ation If you tur n the air conditioner off and immediately restar t it, allow 3 minutes for the compressor to restar t cooling. In the event of a power f ailure, w ait 3 minutes before restar ting unit. Identification of par ts 1. Air outlet 2. Display panel 3. Handle 4. Caster 5. Air filter [...]

  • Pagina 6

    Installation Unpack your new Por ta ble Air Conditioner and let the machine stand upright for 2 hours before star ting . Unpack all par ts listed below . If any par ts are missing do not r etur n this product to the place of purchase. Please visit our website www .r oyalsovereign.com and clic k on the “Customer Suppor t” tab and “Make a Reque[...]

  • Pagina 7

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Install the Window Slider Kit : Fig 3. 1. Op en the window and place the Window Slider Kit on the inside edge of the window . 2. Adjust the Window Slider b y adjusting it to the width of the window . 3. Close the window to secure. 4. Tighten the two scre ws to lock the window slider in place. D . Connecting the Exhaus[...]

  • Pagina 8

    Oper ation Control Panel 8 P ower Control The power contr ol button turns the unit on and of f . When you pr ess the button, the unit begins to operate. Mode Control   Cool Mode P[...]

  • Pagina 9

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Fan Speed Control Press the Speed button to set the fan speed. T he fan settings are low, medium, and hi gh. NO TE: The air will be circulated without cooling or heating and the unit does not have to be vented for this mode. Timer Ther e are 2 dif ferent timer pr ogr ams. Y ou can set the number of hour s before the air [...]

  • Pagina 10

    Remote Control All functions can be accessed from the remote contr ol. 10 Sleep mode Oscillating button Mode button Power control Timer button T emper ature UP button T emper ature DOWN button Fan speed control[...]

  • Pagina 11

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 11 Remote Control Operation     ?[...]

  • Pagina 12

    12 Maintenance Draina ge Occasionally , you may need to drain the unit. 1. Drain the unit if the W ar ning Light on the display panel of the air conditioner is on. 2. T urn of f the power to the unit and unplug. 3. Place a shallow dish under the drainage plug to collect water . 4. Remove the drainage plug. 5. Replace the plug, when drainage water s[...]

  • Pagina 13

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H T roubleshooting Problem P ossible Reasons Air Conditioner does not operate - Check and r eset the power plug. W ait 3 minutes and tr y to r un the unit again. - The batteries in the r emote may need to be replaced. Replace the batteries and tr y to r un the unit ag ain. - Make sure the plug is pr oper ly plugged into th[...]

  • Pagina 14

    14 SPECIFICA TIONS - Figures noted in the contents ar e for refer ence only; variation may result due to the application in differ ent countries or re gions, and shall be based on practical oper ation. “Electrical waste products should not be disposed of with household waste.   [...]

  • Pagina 15

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H FULL ONE YEAR WARRANTY Ro yal Sovereign w ar r ants each Por table Air Conditioner to be fr ee from defects in material and wor kmanship . Our obligation under this war ranty is limited to the r epair or    ?[...]

  • Pagina 16

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.      RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Me[...]

  • Pagina 17

    R oy al Centurian Inc. ACONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Lea y guarde estas instr ucciones para r eferencia en el futur o. Para Ser vicio al Cliente por f avor diríjase a nuestra página we b HYPERLINK “http://www .r oyalsover eign.com” www .r oyalsover eign.com y seleccione “Suppor t T ab” ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H MANU AL DEL PROPIET [...]

  • Pagina 18

    A CONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Modelo ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCCIÓN Gr acias por escoger Ro yal Sovereign par a proveer le a usted y a su familia lo r equerido para tener esa “Comodidad de Ho gar” en su casa, depar tamento u oficina. Este acondicionador de air e por tátil puede ser instalado en sólo minutos y f acilmente tr an[...]

  • Pagina 19

    Página Precauciones de Uso  [...]

  • Pagina 20

    Precauciones de Uso Especificaciones Eléctricas y Cable de Electricidad    ?[...]

  • Pagina 21

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Notas Sobre el Funcionamiento Si usted apaga el acondicionador de air e y lo enciende de nuevo de inmediato, deje pasar 3 minutos para que el compresor r einicie el enfriado . En la eventualidad de que haya un cor te de energía eléctrica, esper e 3 minutos antes de reiniciar la unidad. Identificación de las Par tes 1.[...]

  • Pagina 22

    Instalación Desempaque su nuevo Acondicionador de Aire Por tátil y deje que la máquina descanse en posición ver tical por dos horas antes de pr ender la. Desempaque todas las par tes que se muestr an en la lista a continuación. Si faltar a alguna par te, no devuelv a este producto al lugar de compr a. Por favor , visite nuestr a página web HY[...]

  • Pagina 23

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Instalar el Juego Corredizo par a ventana: Fig. 3     ?[...]

  • Pagina 24

    Funcionamiento Panel de Control 24 Control de Encendido/A pagado  ?[...]

  • Pagina 25

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Control de V elocidad del V entilador     ?[...]

  • Pagina 26

    Control Remoto Usted puede acceder a todas las funciones desde el control remoto. 26 Modo Dur miendo Botón Oscilador Botón de Modo Botón de encendido/apagado  Botón de T emper atur a ARRIBA     Botón de velocid[...]

  • Pagina 27

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 27 Funcionamiento del Control Remoto   ?[...]

  • Pagina 28

    28 Mantenimiento Drenaje Ocasionalmente, usted puede necesitar drenar la unidad. 1.Drene la unidad si la alar ma de adver tencia del acondicionador de air e emite un sonido de “bip .”   3.Pon ga una bandeja debajo de la ta pa de drenaje par a r[...]

  • Pagina 29

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Identificación y Solución de Problemas Problema P osible Solución El acondicionador de aire no funciona - Chequee y apr ete el botón “RESET” del enchufe. Espere 3 minutos y tr ate de encender la unidad nuevamente.   ?[...]

  • Pagina 30

    30 Especificaciones - Las medidas que apar ecen son solo para r eferencia, pueden haber v ariaciones debido a las difer encias entre países y r egiones, y deben ser basadas en funcionamiento práctico . “Los desperdicios eléctricos no deben botar se juntamente con la basura doméstica. Por favor , r ecicle cuando sea posible. Contacte a las aut[...]

  • Pagina 31

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Gar antía Completa por Un Año      [...]

  • Pagina 32

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.      RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Me[...]

  • Pagina 33

    R oy al Centurian Inc. CONDITIONNEUR D'AIR POR T ABLE     En cas de question de ser vice à la clientèle, veuillez cliquer sur l[...]

  • Pagina 34

    CONDITIONNEUR D'AIR POR T ABLE Modèles ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCTION    [...]

  • Pagina 35

    Page  ?[...]

  • Pagina 36

    Précautions d'utilisation Caractéristiques électriques et cor don d'alimentation ?[...]

  • Pagina 37

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Remarques sur l'utilisation    ?[...]

  • Pagina 38

    Installation     [...]

  • Pagina 39

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Installez l'ensemble de glissière pour fenêtre : Fig 3.    ?[...]

  • Pagina 40

    Fonctionnement Panneau de Commande 40 Commande D'alimentation     [...]

  • Pagina 41

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Commande de Vitesse du V entilateur ?[...]

  • Pagina 42

    Télécommande   42  ?[...]

  • Pagina 43

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 43 Utilisation de la télécommande  [...]

  • Pagina 44

    44 Entretien Draina ge      ?[...]

  • Pagina 45

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Dépannage Problème Cause possible  [...]

  • Pagina 46

    46 CARACTÉRISTIQUES    ?[...]

  • Pagina 47

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN      [...]

  • Pagina 48

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.    RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, [...]