Royal Sovereign ARP-1200M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Royal Sovereign ARP-1200M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoyal Sovereign ARP-1200M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Royal Sovereign ARP-1200M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Royal Sovereign ARP-1200M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Royal Sovereign ARP-1200M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Royal Sovereign ARP-1200M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Royal Sovereign ARP-1200M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Royal Sovereign ARP-1200M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Royal Sovereign ARP-1200M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Royal Sovereign ARP-1200M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Royal Sovereign na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Royal Sovereign ARP-1200M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Royal Sovereign ARP-1200M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Royal Sovereign ARP-1200M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Roy al Centurian Inc. ARP-1200M / ARP-1200DM / ARP-1200E / ARP-1200DE O WNER’S MANU AL MANU AL DEL PR OPIET ARIO PORT ABLE AIR CONDITIONER A CONDICIONADOR DE AIRE PORT Á TIL Read and retain these instructions for future reference For any Customer Support needs, please choose the Customer Support tab on www.royalsovereign.com[...]

  • Página 2

    PORT ABLE AIR CONDITIONER Model ARP-1200M / ARP-1200DM / ARP-1200E / ARP-1200DE[...]

  • Página 3

    BEFORE USE GENERAL SAFETY • Only use in the upright position on a flat, level surface at least 20”/50cm from any object (fig 1 & 4). • Do not place objects on the unit or restrict air inlet / outlet (fig. 2). • Closely supervise children and pets while unit is in use. ELECTRICAL SAFETY • For indoor use only. • Turn off and unplug th[...]

  • Página 4

    4 Front 1. Control Panel 2. Air outlet 3. Carrying handle 4. Caster Back 5. Air filter 6. Air inlet 7. Exhaust air outlet 8. Cord storage & power cord with LCDI breaker plug and reset buttons. 9. Water stopper / drainage point PA R T S Accessories 10. Air Conditioner adaptor - for insertion over hose and into back of the air conditioner. 11. Wi[...]

  • Página 5

    5 ARP-1200M / ARP-1200DM ARP-1200E / ARP-1200DE INST ALLA TION Installation of the exhaust pipe The unit is a portable air conditioner that may be moved from room to room. Please follow the steps for installation: 1. Feed the outward adapter through the extendable window spacer. 2. Screw the exhaust hose into the outward adapter. 3. Insert the wind[...]

  • Página 6

    Mounting of the exhaust pipe • Using only the hose provided, screw unit adapter to exhaust hose then clip the unit adaptor to the back of the air conditioner . • Avoid kinks and bends in the exhaust hose as this will cause expelled moist air to build up causing the unit to overheat and shut down. (Fig 8 & 9 show correct position). NOTE: For[...]

  • Página 7

    Installation of the carbon filter 1. Remove the filter frame from the unit. 2. Separate the filter fixer from the filter frame. 3. Remove the active carbon filter from its plastic bag. 4. Insert the active carbon filter into the filter frame. 5. Fix the filter by reassembling the fixer to the filter frame. 6. Re-fit the filter frame inside the unit[...]

  • Página 8

    8 Turning ON/OFF Set the TIMER to ON position for continuous operation (the unit will operate as long as it is not turned off). Power indicator comes on. To turn off the unit, turn the TIMER to the OFF position. Setting function / ventilation speed Cooling only models (ARP-1200M and ARP-1200E) Turn the speed switch to select required setting: LOW F[...]

  • Página 9

    9 Turning ON/OFF Press ON/OFF button, the unit will start automatically. If the ambient temperature is - Higher than 75 o F / 24 o C, the unit will work in cooling mode. - Higher than 68 o F / 20 o C, but below or equal to 75 o F / 24 o C, the unit will work in ventilation mode. - Below 68 o F / 20 o C, the unit will work in heating mode (Only for [...]

  • Página 10

    Setting temperature Press the 'Temperature up' or 'Temperature down' button to regulate the temperature desired. The display window will show the temperature which you have set as you press the 'Temperature up' or 'Temperature down' button. Otherwise, it will always show the ambient temperature. The preset te[...]

  • Página 11

    NOTE: 1. To lenghten the compressor's life, after turning off the unit, please wait at least 3 minutes before turning it back on. 2. The cooling system will switch off if the ambient temperature is lower than the set one. The ventilation, however, keeps working at the set level. If the ambient temperature rises above the selected level, the co[...]

  • Página 12

    12 If you wish to operate the unit without the need to empty the water tank, please: • Remove the drain knob and rubber plug and retain for future use. • Connect the drain tube supplied to the water outlet as shown and locate the other end into a drain. • The drain tube may be extended by adding an extension tube and using a suitable connecto[...]

  • Página 13

    13 MAINTENANCE Always unplug the air conditioner from the outlet before cleaning. To maximize the efficiency of the air conditioner clean regularly. Cleaning the housing Use a soft, damp cloth to wipe the body clean. Never use chemicals, gasoline, detergents, chemically treated cloths, or other cleansing solutions, as such could possibly damage the[...]

  • Página 14

    14 TROUBLE SHOOTING * Never try to repair or dismantle the unit yourself The compressor doesn't run: Too noisy: The machine seems to do nothing: The machine seems to do little: The air conditioner does not run: • It is possible that the overheat protection of the compressor is on. Just wait for the temperature to drop. • Is the machine pos[...]

  • Página 15

    15 SPECIFICA TION FOR ARP-1200 UNITS MODEL ARP-1200M ARP-1200DM ARP-1200E ARP-1200DE Voltage/Hz 115V / 60Hz Cooling (BTU/hr) 12000 Heating (BTU/hr) N/A 12500 BTU’s N/A 12500 BTU’s Power/Ampere for cooling 950 W / 8.7 A Power/Ampere for heating N/A 930 W / 8.6 A N/A 930 W / 8.6 A Refrigerant R22 Control manual manual electronic w/ remote electro[...]

  • Página 16

    16 FULL ONE YEAR W ARRANTY Royal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, free of charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other than parts damaged [...]

  • Página 17

    Roy al Centurian Inc. ARP-1200M / ARP-1200DM / ARP-1200E / ARP-1200DE MANU AL DEL PR OPIET ARIO A CONDICIONADOR DE AIRE PORT Á TIL Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura Para preguntas, por favor. Visite nuestra pagina de internet www.royalsovereign.com service al cliente.[...]

  • Página 18

    AIRE-CONDICIONADO PORT ABLE Model ARP-1200M / ARP-1200DM / ARP-1200E / ARP-1200DE[...]

  • Página 19

    ANTES DE USAR LA UNID AD ANTES DE USAR LA UNIDAD • LA UNIDAD DEBE USARSE SÓLO EN POSICIÓN VERTICAL SOBRE UNA SUPERFICIE HORIZONTAL LISA Y SEPARADA POR LOS MENOS 20”/50cm DE OTROS OBJETOS (Fig. 1 a 4). • NO COLOQUE OBJETOS SOBRE LA UNIDAD NI RESTRINJA LA ENTRADA/SALIDA DE AIRE (FIG. 2). • VIGILE ATENTAMENTE A LOS NIÑOS Y MASCOTAS MIENTRAS[...]

  • Página 20

    20 Parte delantera 1. Panel de Control (vea en la página 5 una ilustración del pane 2. Salida de aire 3. Manija para transporte 4. Rueda giratoria Parte posterior 5. Filtro de aire 6. Entrada de aire 7. Descarga de la salida de aire 8. Depósito para el cordón y Cordón de alimentación con enchufe de disyuntor LCDI y botones de 9. Tapón para e[...]

  • Página 21

    21 ARP-1200M / ARP-1200DM ARP-1200E / ARP-1200DE INST ALA CIÓN Instalación del tubo de descarga Ésta es una unidad portátil y se puede desplazar de una habitación a otra. Sírvase seguir estos pasos para una instalación correct 1. Pase el adaptador exterior a través del espaciador de ventana extensible. 2. Atornille la manguera de descarga a[...]

  • Página 22

    Montaje del tubo de descarga • Utilizando la manguera provista, atornille el adaptador de la unidad a la manguera de descarga y después sujete el adaptador a la parte de atrás del acondicionador de aire. • Evite que la manguera de descarga se tuerza o se curve, ya que cualquiera de estas condiciones provoca la acumulación del aire húmedo ex[...]

  • Página 23

    Instalación del filtro de carbón 1. Retire de la unidad el bastidor del filtro. 2. Separe el fijador del bastidor del filtro. 3. Retire el filtro de carbón activado de la bolsa de plástico. 4. Inserte el filtro de carbón activado en el bastidor. 5. Fije el filtro volviendo a montar el fijador en el bastidor. 6. Vuelva a introducir el bastidor [...]

  • Página 24

    24 Encendido/apagado (ON/OFF) Para operación continua lleve el temporizador a la posición de encendido (ON), (la unidad se mantendrá en funcionamiento mientras no se apague). El indicador de alimentación eléctrica se enciende. Para apagar la unidad lleve el temporizador a la posición de apagado (OFF). Selección de función/velocidad de venti[...]

  • Página 25

    25 Encendido/apagado (ON/OFF) Oprima el botón de encendido/apagado (ON/OFF); la unidad arrancará en forma automática. Si la temperatura ambiente es: - Superior a los 75 o F/24 o C, la unidad funciona en el modo refrigeración. - Superior a los 68 o F/20 o C, pero inferior o igual a 75 o F/24 o C, la unidad funciona en el modo ventilación. - Inf[...]

  • Página 26

    Selección de la temperatura Oprima el botón 'Aumento de temperatura' o 'Disminución de temperatura' para regular la temperatura deseada. El indicador visual muestra la temperatura seleccionada. Si dichos botones no se oprimen el indicador visual muestra la temperatura ambiente. Los valores predeterminados de temperatura son: [...]

  • Página 27

    ATENCIÓN: 1. Cuando apague la unidad espere por lo menos 3 minutos antes de volver a encenderla para prolongar la vida útil del compresor. 2. Cuando la temperatura ambiente es más baja que el valor fijado la función refrigeración se apaga. La ventilación, sin embargo, continúa funcionando en el nivel fijado. Si la temperatura ambiente supera[...]

  • Página 28

    28 Si desea operar la unidad sin tener que vaciar el tanque de agua: • Retire la perilla y el tapón de goma del drenaje y consérvelos para usarlos en el futuro. • Conecte el tubo de drenaje suministrado a la salida del agua como se muestra y coloque el otro extremo en un desagüe. • El tubo de drenaje puede alargarse agregándole un tubo de[...]

  • Página 29

    29 MANTENIMIENT O Siempre desenchufe el acondicionador de aire del tomacorriente antes de la limpieza. Para lograr el rendimiento máximo del acondicionador de aire límpielo con frecuencia. Limpieza del gabinete Use un paño suave y humedecido para limpiar el gabinete. Nunca use productos químicos, gasolina, detergentes, paños tratados químicam[...]

  • Página 30

    30 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS * Nunca intente reparar o desmontar la unidad por sus propios medios El acondicionador de aire no funciona: El aparato parece tener bajo rendimiento: El aparato parece inactivo: El aparato es demasiado ruidoso: El compresor no funciona: • El acondicionador de aire está enchufado? • Reajuste el disyuntor del enchufe [...]

  • Página 31

    31 SPECIFICA TIONS FOR ARP-1200 UNITS Modelo N° ARP-1200M ARP-1200DM ARP-1200E ARP-1200DE Alimentación eléctrica 115V/ 60Hz Capacidad de refrigeración 12000 BTU's Capacidad de calefacción N/A 12500 BTU's N/A 12500 BTU's Consumo de potencia/ amperios para refrigeración 950 W/ 8.7 A Consumo de potencia/ amperios para calefacción[...]

  • Página 32

    16 GARANTÍA COMPLET A POR UN AÑO Royal Sovereign garantiza que los Acondicionadores de Aire Portátiles no presentan defectos de materiales o mano de obra. Nuestra responsabilidad legal se limita a la reparación o reemplazo, sin cargo, siempre que se entreguen a un centro de servicios Royal Sovereign autorizado, de toda pieza defectuosa de los A[...]