Rosieres RFD 7759 MPN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rosieres RFD 7759 MPN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRosieres RFD 7759 MPN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rosieres RFD 7759 MPN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rosieres RFD 7759 MPN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rosieres RFD 7759 MPN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rosieres RFD 7759 MPN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rosieres RFD 7759 MPN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rosieres RFD 7759 MPN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rosieres RFD 7759 MPN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rosieres RFD 7759 MPN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rosieres na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rosieres RFD 7759 MPN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rosieres RFD 7759 MPN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rosieres RFD 7759 MPN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NOTICE D'EMPLOI ET D'INST ALLA TION DES FOURS ENCASTRABLES USER INSTRUCTIONS OVENS[...]

  • Página 2

    - Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. - Après avoir déballé votre four , vérifier que l’appareil est [...]

  • Página 3

    2 FR Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuis- sons au tournebroche. Les cuissons au tournebro- che se font porte fermée. TOURNEBROCHE ENTRETIEN GENERAL DU FOUR • Attendre le refroidissement du four , avant de réaliser une opération de nettoyage manuel. • Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d’éponges métalliques ou [...]

  • Página 4

    3 FR Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être caus[...]

  • Página 5

    CONSEILS A V ANT LA PREMIERE UTILISA TION • UN PREMIER NETTOY AGE doit être réalisé avant la première utilisation : . passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. . nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four . Rincer et sécher . . faire chauf[...]

  • Página 6

    UTILISA TION DU FOUR • LES DIFFERENTS MODES D’UTILISA TION 5 FR MODE AUTOMA TIQUE Le four est en veille, seule l’indication de l’heure est affichée sur le cadran. 1- Choisir le type de plat en tournant la manette du sélecteur des fonctions sur la position de votre choix: .. ENTREES POISSONS VIANDE ROTISSERIE LEGUMES DESSERTS.. 2- T ourner[...]

  • Página 7

    Les modes de cuisson proposés en mode Manuel sont décrits dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque mode de cuisson est proposée, elle reste modifiable dans une plage pré-définie. 1- Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur la position "Manuel". 2- T ourner la touche centrale dans un sens ou dans l'a[...]

  • Página 8

    QUELQUES CONSEILS DE CUISSON Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. POUR LES GRILLADES : sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller . Nous vous conseillons de la poser sur des ép[...]

  • Página 9

    PYROL YSE Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est- à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur . Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dès la cuiss[...]

  • Página 10

    Read the instructions carefully to make the most of your oven. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the oven, note its serial number below in case you need to get help from the after-sales service. When you have unpacked the oven, make sure that it has not been damaged in any way[...]

  • Página 11

    10 GB CLEANING THE OVEN . W ait for the oven to cool down before doing any cleaning by hand. . Never clean your oven with abrasive cleaners, wire wool or sharp objects, or the enamel may be damaged beyond repair . . Only use soapy water or bleach (ammonia) cleaners. GLASS P ARTS We recommend you wipe clean the glass door with absorbent kitchen pape[...]

  • Página 12

    1 1 GB SERVICE CENTRE Before calling the Service Centre. If the oven is not working, we recommend that: • you check that the oven is properly plugged into the power supply . If the cause of the fault cannot be detected: disconnect the oven from the mains, do not touch the oven and call the after sales service. Before calling the Service Centre re[...]

  • Página 13

    BEFORE USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME • PRELIMINAR Y CLEANING - clean the oven before using for the first time: . wipe over external surfaces with a damp soft cloth. . W ash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid. . Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour [...]

  • Página 14

    When the oven is on standby - only the time of day appears on the display . 1- Select the type of dish you want to cook by turning the function selector knob to the appropriate position. .. P ASTRY FISH MEA T ROTISSERIE LEGUMES DESSERTS.. 2- T urn the central button to the correct position for the chosen recipe. Confirm your selection by pressing t[...]

  • Página 15

    THE MANUAL MODE 14 GB The cooking methods suggested in manual mode are set out in the table below . A temperature is also suggested for each cooking method. This can be modified within a pre-determined range. 1- T urn the function selector knob to the "Manual" position. 2- T urn the central button in the appropriate direction for the requ[...]

  • Página 16

    Meats: It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to spatter fat. This will dirty the oven and make a lot of smoke. Joints of white meat, pork, veal, lamb and fish can be put into the oven cold. The cooking time is longer than in a preheated oven, but it cooks through to the centre better as the heat has more tim[...]

  • Página 17

    PYROL YSE The oven is equipped with a pyrolyser cleaning system, which destroys food residues at high temperature. The operation is carried out automatically by means of the programmer . The resulting fumes are rendered “clean” by passing over a Pyrolyser wich starts as soon as cooking begins. As very high temperatures are required by the Pyrol[...]

  • Página 18

    INST ALLA TION DU FOUR FR INST ALLA TION GB 18 Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisati[...]