Rockford Fosgate RFX9220M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rockford Fosgate RFX9220M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRockford Fosgate RFX9220M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rockford Fosgate RFX9220M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rockford Fosgate RFX9220M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rockford Fosgate RFX9220M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rockford Fosgate RFX9220M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rockford Fosgate RFX9220M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rockford Fosgate RFX9220M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rockford Fosgate RFX9220M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rockford Fosgate RFX9220M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rockford Fosgate na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rockford Fosgate RFX9220M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rockford Fosgate RFX9220M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rockford Fosgate RFX9220M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento RFX Series Sour ce Units RFX9220M[...]

  • Página 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio source units. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased y ou chose our product. Through years of engineer ing exper tise , hand craftsmanship and cr itical testing proce[...]

  • Página 3

    S AFETY I NSTR UCTIONS P RECA UTIONS 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford products. GETTING ST AR TED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesper son and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please tur n to the In[...]

  • Página 4

    4 P RECA UTIONS I NST ALLA TION C ONTENTS OF C AR T ON Model 9220 Source unit Installation & Operation Manual Standard Mounting Sleeve Back strap (taped to box inser t) Chassis Release Keys (2) Hardware Package 16-pin P ow er Harness Faceplate Cases (1 Soft and 1 Hard) IR Remote Control (Small Box Inside Car ton) Handling the Detachable Facepla[...]

  • Página 5

    5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed f or installation: V olt/Ohm Meter Wire stripper s Wire crimper s Wire cutter s #2 Phillips screwdriver Batter y post wrench Hand held drill w/assor ted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assor ted connector s Soldering iron Solder Heat gun This section [...]

  • Página 6

    6 ST AND ARD MOUNT Installing; • Mount the Locks for the Installation Sleeve onto the source unit (use supplied screws). • Mount the Installation Sleeve into a secure instr ument panel. NO TE : Make sure to mount the Source Unit as close to horizontal as possible for optimum CD Player performance. Mounting Angles of up to ±20˚ from horizontal[...]

  • Página 7

    7 I NST ALLA TION WIRING THE SY STEM NO TE : See diagr am on following page to help you connect y our system. CAUTION : If you do not f eel comfor table with wiring your new source unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation. CAUTION : Before installation, disconnect the batter y negative (-) ter minal to prevent[...]

  • Página 8

    8 I NST ALLA TION S OURCE U NIT F EA TURES DO NO T connect optional CD Changer to DO NO T connect optional Wired Remote to this port.[...]

  • Página 9

    9 1. OFF – T ur ns the source unit on and off. 2. DISP – T oggles between diff erent display f eatures in main display; when pressed and held for 1 second, toggles clock between hour s and minutes. 3. BAND – Selects which bank of tuner presets (FM1/FM2/AM) should be active. 4. MODE – Selects between TUNER/CDP/CDX/AUX1 modes. 5. ENTER – En[...]

  • Página 10

    10 INITIAL SETUP NO TE : Items shown in () refer to remote control functions. DET A CHABLE F ACEPLA TE The faceplate is detachable as a theft deterrent. T o Detach the Faceplate: 1. Press the Open Button to cause the faceplate to slide down and f orward. 2. Press the release button on the bottom front edge of the faceplate and slide the faceplate a[...]

  • Página 11

    11 O PERA TION – B ASIC V OLUME KNOB/T ONE CONTR OLS The V olume knob is a multifunction controller and handles the V olume , T one Controls, and Setup Options, see below . T o Contr ol V olume 1. T urn the VOLUME knob (V olume Outside) clockwise to raise volume. 2. T urn the VOLUME knob (V olume Outside) counter -clockwise to lower v olume. T o [...]

  • Página 12

    12 O PERA TION – B ASIC • SCROLL ON [SCROLL OFF] — Titles scroll across panel screen. Scroll Off prevents scrolling. • AUX1 IN 0 [+6, –6] — Allows you to boost the input volume of a w eak external audio source or diminish a powerful one. Useful for exter nal sources: MP3 players, video games, VCPs, etc . • VDSEL ON [VDSEL OFF] — Thi[...]

  • Página 13

    13 O PERA TION – B ASIC CD or CDX Modes While playing a disc the panel will display the track number and the time play ed, also the disc number if in CDX mode, unless the default has been changed to TITLE DEFA UL T and a disc title has been programmed in. All Other Modes The panel will display the mode AUX1, unless the default has been changed to[...]

  • Página 14

    14 O PERA TION – T UNER AUT O ST ORE If you want the T uner to select the 10 most pow erful stations in order of their signal strength and assign them to Preset buttons 1 to 0, you can use Auto Store . 1. Press and the AS button and the T uner will scan the entire dial. 2. Auto Store will store radio stations independently in the selected tuner b[...]

  • Página 15

    15 O PERA TION – CD P LA YER Basic Operation NO TE : This system will play A UDIO CDs created on a Macintosh NO TE : This system will play CD-R and CD-RW discs. T o Play a CD 1. Press OPEN button and the Front P anel will slide open. 2. Inser t a CD and the Front Panel will slide closed after 5 seconds. 3. CDP PLA Y will auto-select and the CD wi[...]

  • Página 16

    16 O PERA TION – CD P LA YER T o Repeat a T rack 1. Press the 2/RPT button to to repeat the track cur rently playing.. 2. T o cancel, press the 2/RPT button a second time . Pressing the 1/SC AN or 3/RDM button will also cancel repeat, or pressing and holding the UP or DN {Down} Button ( or ). NO TE : The panel will display RPT until the function [...]

  • Página 17

    17 O PERA TION – CD P LA YER RFX 8620M CD Changer Operation (Optional Accessor y) Magazine Eject 1. Slide door open in the direction shown. 2. Press the EJECT button to release the disc magazine from the CD changer . NO TE : The panel will display NO CD , if in CDX mode , then go to AUX1 mode . NO TE : If the front eject button does not wor k, a [...]

  • Página 18

    18 O PERA TION – W IRED R EMO TE (O PTIONAL ) RFX MR1 Wired Remote Contr ol (Optional Accessor y) CAUTION : T o prevent injur y and/or damage to the unit and/or vehicle , read and follow all safety precautions. Installation 1. cut a 2" hole into the panel where the controller will be mounted. Light Connection 2. Connect a wire from a source [...]

  • Página 19

    19 O PERA TION – T ITLE P R OGRAMMING Pr ogrammable Disc Title Memor y NO TE : A maximum total of 100 titles can be programmed into the unit. The name of a Station, CD or A UX1 channel can be stored in memor y using up to 10 char acter s as a title . Title Memor y 1. Select the mode you are going to be titling, (T uner , CDP , CDX or AUX1). If in[...]

  • Página 20

    20 MP3 Pla y er Operation — Basic Playing NO TE : RFX players do not recognize MP3 CDs created on a Macintosh. NO TE : RFX players recognize MP3’s recorded on either CD-R or CD-R W discs. With suppor t for multi-session as well. NO TE : Playability may depend on the type of CD-R/CD-R W used, CD surface condition, CD wr iter performance and cond[...]

  • Página 21

    21 O PERA TION – MP3 DN {Do wn} Button When playing an MP3 track, pressing the DN {Down} Button ( ) will take y ou to the beginning of the previous track. For example , if listening to tr ack 3, pressing the DN {Down} Button ( ) goes to the beginning of track 2, not the beginning of tr ack 3. Howev er , if playing a regular audio CD tr ack and th[...]

  • Página 22

    22 T R OUBLESHOO TING S YMPT OM D IAGNOSIS R EMED Y Source Unit does not turn on V oltage applied to Red and Y ellow wires is not between 10.8 and 16 volts or there is no voltage present Check batter y , connections and fuses and repair or replace as necessar y . If voltage is abov e +16 volts, hav e the electrical system inspected by an authorized[...]

  • Página 23

    23 T R OUBLESHOO TING S YMPT OM D IAGNOSIS R EMED Y ERROR 1 (Initialize Err or) No initialization Press the reset button Mechanism is jammed and loading motor (or driving circuit) is defective Repair the mechanism and loading motor (or driving circuit) ERROR 3 (Loading Err or) Foreign objects are preventing the disc from loading Check CDP mechanism[...]

  • Página 24

    24 T R OUBLESHOO TING S YMPT OM D IAGNOSIS R EMED Y Engine Noise Source unit is not grounded proper ly Check connections and repair wiring as necessar y Noise is radiating into RC A signal cable Check connections, r un the RC A cables on a route away from sources of high current Bad component in the signal chain Check connections. Bypass all compon[...]

  • Página 25

    25 T R OUBLESHOO TING – O PTIONAL CD C HANGER Err or 1 (Initialize Err or) Disc unit can’t detect magazine Press the eject button and pull out the magazine. Reinser t magazine . S YMPT OM D IAGNOSIS R EMED Y Magazine load/unload problem Check tr ay load/unload area Magazine sensor is defective Have a ser vice center check the magazine sensing s[...]

  • Página 26

    26 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice General Model 9220 Operating V oltage +10.8V – +16.0V DC Standby Current 5mA Max Operating T emper ature Receiver : -30˚C to +70˚C CD Player : -10˚C to +65˚C Dynamic P ow er Rating 40 watts x 4 per channel into a 4 Ω load RMS continuous pow er per channel, all 13 watts x 4 [...]

  • Página 27

    27 L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Ship to: Electronics Rockford Corpor ation W arr anty Repair Depar tment 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 W alk er Ridge Dr . W alker , MI 49544 RA#: _____________________ Rockford Corpor ation offers a limited war [...]

  • Página 28

    2 F rançais I NTRODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure mar que d'appareils audio pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mor dus de la reproduction musicale à son meilleur . C'est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit.[...]

  • Página 29

    3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ M ESURES DE PRÉCA UTION Visitez notre site W eb pour obtenir les der nières informations sur tous les produits Rockford. A V ANT DE COMMENCER Bienven ue à Rockford Fosgate! Ce manuel est conçue pour informer le propriétaire , le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous désirez apprendre rapidement [...]

  • Página 30

    4 F rançais M ESURES DE PRÉCA UTION I NST ALLA TION C ONTENU DE L ' EMBALLA GE Source audio modèle 9220 Manuel d'installation et d'utilisation Manchon de montage standard Attache arr ière (collée sur l'encar t de l'emballage) Languettes de dégagement (2) Ensemble de visserie Harnais d'alimentation 16 broches Étu[...]

  • Página 31

    5 I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L'INST ALLA TION V oici la liste d'outils requis pour l'installation : V oltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à ser tir Coupe-fils T ournevis à embout cr uciforme no 2 Clé de borne de batter ie P erceuse à main a vec mèches assor ties T ube ther morétrécissable de 1/8 po de [...]

  • Página 32

    6 F rançais I NST ALLA TION Console centrale L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'installation n'interfère pas av ec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main. Boîte à gant L'installation de l'appareil dans la boîte à gant est acceptable ma[...]

  • Página 33

    7 I NST ALLA TION CÂBLA GE DU SY STÈME REMARQUE : V oir le schéma à la page suivante indiquant comment connecter le système . MISE EN GARDE : si vous ne v ous sentez capable d'eff ectuer le câblage de v otre nouvel appareil, veuillez conf ier l'installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate. MISE EN GARDE : a vant d&apo[...]

  • Página 34

    8 F rançais C ARA CTÉRISTIQUES DE L ' APP AREIL I NST ALLA TION NE P AS connecter le changeur de CD en option à ce port. NE P AS connecter la télécommande à fil en option à ce port.[...]

  • Página 35

    9 C ARA CTÉRISTIQUES DE L ' APP AREIL 1. OFF - Allume et éteint l'appareil. 2. DISP - Alter ne entre différentes fonctions affichées sur l'écran pr incipal; alterne entre les heures et les minutes lor squ'il est enfoncé pendant plus d'une seconde. 3. BAND - Choisit la banque de présélections tuner (FM1/FM2/AM) à ac[...]

  • Página 36

    RÉGLA GE INITIAL REMARQUE : les éléments indiqués entre () se rappor tent à des fonctions de commande à distance . F AÇADE DÉMONT ABLE La façade est démontable par mesure de prévention contre le v ol. P our démonter la façade : 1. Appuyez sur le bouton Open pour faire glisser la façade v er s le bas et l'avant. 2. Appuyez sur le [...]

  • Página 37

    11 F ONCTIONNEMENT DE BASE BOUT ONS DE RÉGLAGE DE V OLUME/T ONALITÉ Le bouton de volume est un contrôleur multifunction qui règle le volume, la tonalité et les options de réglage (voir ci-dessous). P our régler le volume 1. T ournez le bouton de VOLUME (volume extérieur) dans le sens horaire pour augmenter le volume . 2. T ournez le bouton [...]

  • Página 38

    12 F rançais • SUM FLA T [80 Hz] - Signifie que la troisième paire de présor ties RC A est pleine gamme alor s que 80 Hz signifie que les présor ties sont filtrés à 80 Hz pour le subwoofer . • SCROLL ON [SCROLL OFF] - Les titres défilent le long de l'écran du panneau. Scroll Off les empêche de défiler . • AUX1 IN 0 [+6, -6] - P[...]

  • Página 39

    F ONCTIONNEMENT DU TUNER SÉLECTION D'UNE BANDE Appuyez sur le bouton BAND plusieur s fois pour passer successivement de FM1 à FM2 et AM. Le fait de sélectionner une bande l'active automatiquement. OPTIONS DU TUNER LOC AL et AMERIC AS constituent les par amètres par défaut du tuner . Les options entre crochets sont des options alterna[...]

  • Página 40

    14 F rançais F ONCTIONNEMENT DE BASE AUT O ST ORE Utilisez le bouton Auto Store si v ous voulez que le tuner sélectionne les 10 stations au signal le plus puissant et leur assigne les boutons de présélection 1 à 0. 1. Appuyez sur le bouton AS et le T uner scanne l'ensemble de la bande. 2. Auto Store sélectionne les stations indépendamme[...]

  • Página 41

    15 F ONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD F onctionnement de base REMARQUE : ce système peut lire les CD audio créés sur ordinateur PC ou Macintosh. REMARQUE : ce lecteur lit les disques CD-R et CD-R W . Lecture d'un CD 1. Appuyez sur le bouton OPEN et le panneau a vant s'ouvre. 2. Introduisez un CD et le panneau avant s'ouvre après 5 sec[...]

  • Página 42

    16 F rançais F ONCTIONNEMENT DU TUNER Répétition d'une piste 1. Appuyez sur le bouton 2/RPT pour répéter la piste en cours de lecture . 2. P our annuler , appuyez sur le bouton 2/RPT une seconde fois. V ous pouvez aussi annuler la répétition en appuyant sur SCAN ou RDM, ou en appuyant sur les boutons UP ou DN {DO WN} ( ou ) et en les ma[...]

  • Página 43

    17 F ONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD F onctionnement du changeur de CD RFX8620M (accessoir e en option) Éjection du magazine 1. Glissez la por te pour l'ouvr ir dans le sens indiqué. 2. Appuyez sur le bouton EJECT pour éjecter le magazine du changeur de CD . REMARQUE : le panneau aff iche NO CD , en mode CDX, puis passe en mode A UX1. REMARQUE [...]

  • Página 44

    18 F rançais F ONCTIONNEMENT – T ÉLÉCOMMANDE À FIL ( EN OPTION ) Télécommande à fil RFX M1 (accessoire en option) MISE EN GARDE : P our éviter des blessures et ne pas endommag er l'appareil ou le véhicule, veuillez lire et r especter toutes les consignes de sécurité. Installation 1. Découpez un trou de 2 po (5 cm) dans le panneau[...]

  • Página 45

    19 F ONCTIONNEMENT DE LA PR OGRAMMA TION DES TITRES Mémoire de titr e de disque pr ogrammab le REMARQUE : un total de 100 titres peut être progr ammé au maximum dans l'appareil. Le nom d'une station, d'un CD ou d'un canal AUX1 peut être stocké en mémoire sous forme de titre composé de 10 caractères maximum. Mémoire de t[...]

  • Página 46

    20 F rançais F onctionnement du lecteur MP3 - Lecture de base REMARQUE : le lecteur RFX ne reconnaît pas les CD MP3 créés sur un Macintosh. REMARQUE : le lecteur RFX reconnaît les fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW ainsi que les CD multi-sessions. REMARQUE : la lecture dépend du type de CD-R/CD-R W utilisé, de l’état [...]

  • Página 47

    21 F ONCTIONNEMENT DE MP3 Bouton DO WN Quand une piste MP3 est en cour s de lecture , appuyer sur le bouton DN {DOWN} () renvoie au début de la piste suivante. Par ex emple , si vous écoutez la piste 3 et que vous appuyez sur le bouton DN {DO WN} () , vous retournez au début de la piste 2 et non la piste 3. Cependant, à l'écoute d'un[...]

  • Página 48

    22 F rançais La réception du tuner est faible L'antenne est déconnectée ou mal mise à la masse sur le véhicule Vérifiez les connexions et l'installation de l'antenne . Réparez ou remplacez au besoin Le câble d'antenne est intermittent ou endommagé Déconnectez l'antenne et faites un essai av ec une bonne antenne. [...]

  • Página 49

    23 D ÉP ANNA GE S YMPTÔME D IA GNOSTIC S OLUTION ERREUR 6 (Erreur transversale) Moteur ou commutateur transver sal défectueux ou zone transversale du disque endommagée Vérifiez le moteur et l'interr upteur du mécanisme CD . Changez de disque! ERREUR 3 (Erreur de chargement) Des corps étr anger s empêchent le disque de se charger Vér i[...]

  • Página 50

    24 F rançais D ÉP ANNA GE S YMPTÔME D IA GNOSTIC S OLUTION Bruit de moteur La source audio n'est pas mise à la masse correctement Vérifiez les connexions. Réparez le câblage au besoin. Le câble de signal RCA subit une interférence de br uit Vérifiez les connexions et acheminez les câbles RC A à l'écar t des sources de cour an[...]

  • Página 51

    25 D ÉP ANNA GE – D ÉP ANNA GE DU CHANGEUR DE CD S YMPTÔME D IA GNOSTIC S OLUTION Erreur 1 (Erreur d'initialisation) Erreur 2 (Erreur d'éjection du magazine) Le lecteur de disques ne détecte pas le magazine Appuyez sur le bouton d'éjection et tirez le magazine. Introduisez le magazine de nouveau. Problème de chargement/déch[...]

  • Página 52

    26 F rançais C ARA CTÉRISTIQUES Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Généralités 9220 T ension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V c .c . Courant de réser ve 5 mA max T empér ature de fonctionnement Récept. : de -30 ˚C à +70 ˚C Lect. CD : de -10 ˚C à +65 ˚C Puissance nominale dynamique 40 watts x 4 par voie p[...]

  • Página 53

    27 I NFORMA TIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE Destinataire : Electronics Rockford Corpor ation W arr anty Repair Depar tment 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA# : ________________________ Destinataire : Speak ers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 W alk er Ridge Dr . W alker , MI 49544 RA# : ______________________ Rockford Corpor ation[...]

  • Página 54

    2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE M A TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. En Roc kford Fosgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agradecidos de que hay a escogido nuestr o producto. Con muc hos años de experiencia en ingeniería,[...]

  • Página 55

    3 I NSTR UCCIONES DE S EGURID AD P RECA UCIÓN Visite nuestro sitio en la red para que encuentre la información más reciente de todos los productos Rockford. INICIO ¡Bienvenidos a Rockf ord Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionar le información al dueño, vendedor y técnico de instalación. P ara quienes desean infor mación ráp[...]

  • Página 56

    4 Español P RECA UCIONES I NST ALA CIÓN C ONTENIDO DE LA CAJA Bien sea una unidad fuente modelo 9220 Manual de Instalación y Funcionamiento Manga estándar para montaje Correa negr a (pegada en la caja) Llav es para desenganche del bastidor (2) Paquete de implementos Arnés de alimentación con 16 contactos Estuche para la car a frontal Control [...]

  • Página 57

    5 I NST ALA CIÓN CONSIDERA CIONES P ARA LA INST ALA CIÓN La siguiente es una lista de las herr amientas necesar ias par a la instalación: V oltímetro/Ohmetro P elacables T enazas de apriete Alicate para cor tar Destornillador cr uciforme #2 Llav e para el bor ne de la batería T aladro por tátil con sur tido de brocas T ubos ter moretráctr il[...]

  • Página 58

    6 Español I NST ALA CIÓN P anel central El montaje de la unidad fuente en el panel central ofrece acceso óptimo. Compr uebe que la instalación no interfiera con el funcionamiento de la palanca de cambios o el freno de mano. Guantera El montaje de la unidad fuente dentro de la guantera es adecuado, mas no facilita el acceso. La instalación dent[...]

  • Página 59

    7 I NST ALA CIÓN CABLEADO DEL SISTEMA NO T A : Consulte el diagr ama de la página siguiente como referencia para conectar el sistema. PRECAUCIÓN : Si no se siente capaz de conectar la nueva unidad fuente, por favor visite al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate par a que la instalen. PRECAUCIÓN : Antes de la instalación, desconecte el term[...]

  • Página 60

    8 Español C ARA CTERÍSTICAS DE LA UNID AD FUENTE I NST ALA CIÓN NO conecte el cambiador opcional de CD en este puerto. NO conecte el control r emoto opcional con cable en este puerto.[...]

  • Página 61

    9 C ARA CTERÍSTICAS DE LA UNID AD FUENTE 1. OFF – Prende y apaga la unidad. 2. DISP – Alterna las diferentes características de visualización en la pantalla principal; cuando se presiona y sostiene durante 1 segundo, alter na las hor as y minutos del reloj. 3. BAND – Selecciona cuál banco de preselecciones de sintonizador (FM1/FM2/AM) deb[...]

  • Página 62

    PREP ARA CIÓN INICIAL NO T A : Los ar tículos que se muestran entre paréntesis () se refieren a las funciones del control remoto. CARA FRONT AL DESPRENDIBLE La cara frontal es desprendible par a disuadir el hur to. Para despr ender la cara fr ontal: 1. Presione el botón Open para que la car a frontal deslice hacia abajo y adelante . 2. Presione[...]

  • Página 63

    11 F UNCIONAMIENT O - B ÁSICO BO TÓN DE V OLUMEN/CONTROLES DE T ONO El botón de V olumen es un controlador de funciones múltiples y maneja el V olumen, Control de T ono y las Opciones de Ajuste, ver debajo. Para contr olar el V olumen 1. Gire la perilla de VOLUME (V olumen exter no) en el sentido horar io par a aumentar el volumen. 2. Gire la p[...]

  • Página 64

    • SCROLL ON [SCROLL OFF] — Los títulos se desplazan en la pantalla. Scroll Off impide el desplazamiento. • AUX1 IN 0 [+6, –6] — P ermite intensificar el volumen de entrada de una fuente débil de audio exter no o disminuir una fuer te . Útil par a fuentes exter nas: Reproductores de MP3, juegos de vídeo, video caseter as, etc . • VDS[...]

  • Página 65

    13 T odos los demás Modos {Modelo 9210 solamente} El panel presentará el modo A UX1, a menos que se haya cambiado a TITLE DEF AUL T y se le haya programado un título. PRESENT A CIÓN DEL P ANEL POR OMISIÓN Para el ajuste por omisión, presione y sostenga el botón DISP hasta que las hor as empiecen a destellar . El presionar inmediatamente el b[...]

  • Página 66

    ALMA CENAMIENT O AUT OMÁTICO Puede usar Auto Store si quiere que el sintonizador guarde las radiodifusoras más potentes en orden de potencia de su señal y asignar las a los botones de preselección del 1 al 0. 1. Presione y el botón AS y el sintonizador barren todo el selector . 2. Auto Store guarda las radiodifusor as independientemente en el [...]

  • Página 67

    15 F UNCIONAMIENT O - R EPR ODUCT OR DE DC Funcionamiento Básico NO T A : Este sistema reproduce DC de AUDIO creados en una Macintosh. NO T A : Este sistema toca discos CD-R y CD-RW . P ara repr oducir un DC 1. Presione el botón OPEN y el Panel Frontal se abre. 2. P onga un DC y el Panel Frontal se cier r a después de 5 segundos. 3. CDP PLA Y se[...]

  • Página 68

    16 Español F UNCIONAMIENT O - R EPR ODUCT OR DE DC P ara repetir una pista 1. Presione el botón 2/RPT para repetir la pista que suena en ese momento. 2. Para cancelar , vuelva a presionar el botón 2/RPT . Cuando se presiona el botón SC AN o RDM también se cancela la repetición, o al presionar y sostener los botones UP o DN {DO WN} ( o ) . NO [...]

  • Página 69

    17 Funcionamiento del Cambiador RFX8620M para DC (Accesorio opcional) Expulsión del cargador 1. Deslice la puer ta en la dirección mostr ada par a abr ir la. 2. Presione el botón EJECT para soltar el car gador de discos del cambiador de DC . NO T A : El panel mostr ará NO CD , si está en modo CDX vaya a modo AUX1. NO T A : Si el botón eyector[...]

  • Página 70

    18 Español O PERA CIÓN – C ONTR OL REMO T O ( OPCIONAL ) CON CABLE Control r emoto con cable RFX MR1 (Accesorio opcional) PRECAUCIÓN: Para e vitar lesiones o daños a la unidad o vehículo , lea y siga todas las precauciones de seguridad. Instalación 1. cor te un agujero de 2 pulg. (5 cm) en el panel adonde se montará el controlador . Conexi[...]

  • Página 71

    19 F UNCIONAMIENT O - P R OGRAMA CIÓN DE TÍTULOS Memoria Pro gramable para el Título del Disco (Modelo 9210 solamente) NO T A : A la unidad se le puede progr amar un máximo de 100 títulos. El nombre de una radiodifusor a, DC o canal AUX1 con un título de hasta 10 letr as se puede guardar en la memor ia. Memorización del Título 1. Escoja el [...]

  • Página 72

    20 Español Funcionamiento del repr oductor de MP3 — Repr oducción básica NO T A : Los reproductores RFX no reconocen DC MP3 creados en una Macintosh. NO T A : Las unidades RFX reconocen las MP3 gr abadas bien sea en discos CD-R o CD-RW . T ambién funciona con sesión múltiple. NO T A : La reproducción dependerá del tipo de CD-R/CD-RW que s[...]

  • Página 73

    21 Botón DO WN Cuando suena una pista MP3 y presiona el botón DN {DO WN} () , irá al comienzo de la pista anter ior . P or ejemplo, si está escuchando la pista 3 y presiona el botón DN {DOWN} () , va al comienzo de la pista 2, no al comienzo de la pista 3. No obstante, si está escuchando una pista de audio de DC corr iente y presiona el botó[...]

  • Página 74

    22 Español S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN La Unidad Fuente no prende El voltaje que reciben los cables Rojo y Amarillo no está entre 10.8 y 16 voltios, o no hay voltaje presente Revise la batería, las conexiones y los fusibles, arréglelos o cámbielos como sea necesario. Si el voltaje es superior a +16 voltios, h[...]

  • Página 75

    23 S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN ERROR 6 (Err or T ransversal) El motor transver sal o el interr uptor están defectuosos o la zona T r ansversal del disco está dañada. Revise el motor del mecanismo del DC y el interr uptor . ¡P onga un disco diferente! ERROR 3 (Err or de Carga) Objetos extr años impiden que el [...]

  • Página 76

    24 Español S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN Ruido del motor La unidad fuente no tiene una conexión a tierr a adecuada Revise las conexiones y arregle el cableado como sea necesario El r uido es irradiado al cable RC A de la señal Revise las conexiones, encamine los cables RC A lejos de fuentes de alta energía Hay u[...]

  • Página 77

    25 S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS – DEL CAMBIADOR DE DC S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN Err or 1 (Err or de inicialización) Err or 2 (Err or de Expulsión del Cargador) La unidad del disco no detecta el cargador Use la palanca manual de expulsión en la par te inferior de la unidad. Problema de carga/descar ga de la bandeja del cargador Revise l[...]

  • Página 78

    26 Español E SPECIFICA CIONES Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso General 9220 V oltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V CC Corr iente de reser va 5mA Max T emper atur a de funcionamiento Receptor : -30˚C a +70˚C Reproductor de DC -10˚C to +65˚C Clasificación de potencia dinámica 40 vatios x 4 por canal en una c[...]

  • Página 79

    27 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Enviar a: Electronics Rockford Corpor ation W arr anty Repair Depar tment 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speak ers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 W alk er Ridge Dr . W alker , MI 49544 RA#: _____________________ Rockford Corpor ation ofrece[...]

  • Página 80

    Rockford F osgate Rockfor d Corporation 546 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockfor dfosgate.com 08/04 B.M. MAN-5107-C Printed in K orea[...]