Roblin Groupe Pilot Master/2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roblin Groupe Pilot Master/2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoblin Groupe Pilot Master/2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roblin Groupe Pilot Master/2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roblin Groupe Pilot Master/2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roblin Groupe Pilot Master/2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roblin Groupe Pilot Master/2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roblin Groupe Pilot Master/2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roblin Groupe Pilot Master/2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roblin Groupe Pilot Master/2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roblin Groupe Pilot Master/2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roblin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roblin Groupe Pilot Master/2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roblin Groupe Pilot Master/2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roblin Groupe Pilot Master/2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NL Pilot optima Pro Insonorise Master Pro Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installere[...]

  • Página 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANSCHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GERÄ TES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM AR[...]

  • Página 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Página 4

    2 F Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 3 POSE DE L ’APP AREIL . Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualié . (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident. Attentio[...]

  • Página 5

    3 F Il est indispensable de procéder à un NETTOY AGE PÉRIODIQUE de ces ltres à la main (avec un déter - gent liquide à l’eau tiède et rinçage) ou au lave- vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale). • Carrosserie. Nettoyer régulièrement celle-ci en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une ép[...]

  • Página 6

    4 GB Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Página 7

    5 GB green / yellow : earth blue : neutral brown : live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter [...]

  • Página 8

    6 GB 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance we recommend you to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unatten[...]

  • Página 9

    7 • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Should these warnings fa[...]

  • Página 10

    8 D Wir danken Ihnen für Ihre Kaufentscheidung und das V ertrauen, welches Sie mit dem Kauf dieses ROBLIN-Produktes bewiesen haben. Dieses Gerät wurde mit einem hohen Maß an Kreativität entwickelt und mit größter Sorgfalt gefertigt. Um volle Zufriedenheit mit Leistung und Funktion dieser Dunstesse zu erlangen und zu erhalten, emp - fehlen wir[...]

  • Página 11

    9 D Achtung ! Bitte beachten Sie bei der Montage das Gewicht der kompletten Dunstesse. Die T ragfä - higkeit der Decke oder alternativ der T rägerplatte für diese Zugbelastung muss vor der Montage geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie - rungselementen hergestellt werden. Kann eine hinreichen[...]

  • Página 12

    10 D • Herausnehmen des Metalllters : Es ist unerläßlich, diese Filter REGELMÄßIG falls notwendig auch in kurzen Intervallen, mit der Hand (lauwarmes W asser mit Waschmittel und Spülen) oder in der Geschirrspülmaschine zu REINIGEN . Diese Maßnahmen vermindern die Brandgefahr (starke Fettrückstände sind leicht brennbar). • Gehäuse. [...]

  • Página 13

    11 I La ringraziamo per la ducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma ROBLIN. Questo apparecchio è stato studiato e realizzato con la massima cura, secondo i più alti criteri di qualità. Le raccomandiamo di leggere attentamente questo opuscolo, nel quale troverà le istruzioni per installare, utilizzare e conservare al megli[...]

  • Página 14

    12 I dovuta alla perforazione ed al ssaggio. Il gruppo di aspirazione si incastra nel fondo della cappa (spessore da 12 a 22 mm).( Fig 1 ) Inserire la spina e provvedere all’istallazione dei tubi di evacuazione. Inserire l’apparcchio nell’apertura ; i sistemi di ssaggio regolabili permettono, grazie alla loro elasticità, una posa molto[...]

  • Página 15

    13 I umida. Non utilizzare mai spugne o panni bagnati. Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell’apertura d’evacuazione dell’aria. • Condotto d’evacuazione. V ericare ogni 6 mesi la buona evacuazione dell’aria viziata. Rispettare le norme nazionali vigenti relative all’evacuazione dell’aria viziata. • Illuminazione[...]

  • Página 16

    14 Le agradecemos la conancia que nos participan ustedes elegiendo un aparato de la gama ROBLIN quien fue el objeto de toda nuestra atención en su concepción y realisación. Para que les de entera satisfacción, les aconsejamos ustedes leer con atención esta noticia que les explicara ustedes como instalarle, utilisarle y mantenerle en las mej[...]

  • Página 17

    15 E sensoriales o mentales estan reducidas, ni por personas que no tienen la experiencia o el conocimiento de este tipo de aparatos a menos de estar bajo el control y la formación de personas responsables de ella securidad. Las niños deben ser cuidados para asegurarse que no juegan con el aparato. 3 INST ALACION DEL AP ARA TO La instalación y c[...]

  • Página 18

    16 E • Los fritos necesitan una vigilancia permanente, el aceite recalentado podría producir llama. 6 MANTENIMIENTO Desconectar el cable de alimentación de la campana para proceder a cualquier intervención técnica. La campana ha sido concebida de manera a facilitar al máximo las operaciones de mantenimiento , sinónimo de buen funcionamiento[...]

  • Página 19

    17 E 8 NOT A Este aparato esta en conformidad con la norma europea en relación con baja tensión 2006/95/CE de la securidad electrica y a las normas europeas 2004/108/CE en relatión con la compatibilad electroma - gnetica y C.E.E 93/68 en relación con la marcación CE. Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un produc[...]

  • Página 20

    18 Wij danken U voor de goede keuze en het vertrouwen dat U ons, ROBLIN specialist op het gebied van afzuigkappen geeft, om in de toekomst met een afzuigkap uit het gamma ROBLIN te werken. Wij raden U aan om alvorens U de ROBLIN afzuigkap in werking zet deze handleiding aandachtig te lezen. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoerin[...]

  • Página 21

    19 (*) Het niet respecteren van deze voorwaarde houd in dat de garantie en de verantwoordelijkheid van de fabrikant vervalt . Let op! Zorg dat u pluggen gebruikt die geschikt zijn voor het type wand. V raag advies aan de fabrikant. Indien nodig vastmetselen. Wij zijn niet aansprakelijk in geval van defecte bevestiging veroorzaakt door de in de muur[...]

  • Página 22

    20 kan worden uitgevoerd, waardoor het langer mee gaat. • V erwijderen van de lters: De lters dienen regelmati g gereinigd te worden in overeenstemming met het gebruik. Ze kunnen handmatig worden schoongemaakt d.m.v . een warm sopje waarin de lters worden gespoeld, of in de afwasmachine. Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand . •[...]

  • Página 23

    A1 2 1 3a PILO T OPTIMA PILO T OPTIMA SM PILO T PRO INSONORISE PILO T MASTER PRO PILO T MASTER PRO SM Pilot Optima[...]

  • Página 24

    A2 3c 3b Pilot Pro Insonorisé Pilot Master Pro 5403003 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEHÖRE ACCESSORI ACCESORI ACCESSOIRES Pilot Optima GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 Pilot Optima SM GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 13MC076 290 x 145 x 8mm 13MC076 290 x 145 x 8mm[...]

  • Página 25

    A3 5403003 Pilot Pr o Insonorisé Pilot Master Pr o GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 Pilot Master Pr o SM GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 13MC076 290 x 145 x 8mm 13MC076 290 x 145 x 8mm[...]

  • Página 26

    A4 A B CD EF F[...]

  • Página 27

    A5 G H I J K L[...]

  • Página 28

    A6 P IL OT OPTIMA PILOT OPTIMA SM 374 474 374 401 302 14 131 68 80 122 401 302 150 264 374 14 131 68 474 374[...]

  • Página 29

    A7 PILOT PRO INSONORISE 150 404 185 200 14 23 185.5 374 302 97 474 374[...]

  • Página 30

    A8 PILOT MASTER PRO SM PILOT MASTER PRO 742 374 150 381 669.4 97 264 302 374 14 131 270 99 228 23 196 669.4 302 374 131 14 41 742 374[...]

  • Página 31

    Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT OPTIMA depuis : Février 20 111 ( From) 3S_ PILOT _ OPTIMA _V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG WHITE - BLA[...]

  • Página 32

    Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT OPTIMA SM depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ PILOT _ OPTIMA _ SM_ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG WHIT[...]

  • Página 33

    Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT PRO INSONORISE depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ P ilot _ P ro _ Insonorise _ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVE[...]

  • Página 34

    Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT MASTER PRO depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ PILOT _ MASTER _ PRO _ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG W[...]

  • Página 35

    Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT MASTER PRO SM depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ PILOT _ MASTER _ PRO _ SM_ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVER F[...]

  • Página 36

    A14 Pilot Op tim a Pilot Op tima SM Composants Components Baueleme nt e Componenti Compone nt es Onderdelen[...]

  • Página 37

    A15 Pilot Pro Insonoris é Pilot Master Pro[...]

  • Página 38

    A16 Pilot Master Pro S M[...]

  • Página 39

    A17 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana T ypeplaatje van de afzuigk ap[...]

  • Página 40

    20NO073 - 110324 FRA NK E F ran ce S. A.S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.fr ance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@roblin.fr[...]