Roadstar CLR-2285/WD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roadstar CLR-2285/WD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoadstar CLR-2285/WD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roadstar CLR-2285/WD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roadstar CLR-2285/WD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roadstar CLR-2285/WD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roadstar CLR-2285/WD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roadstar CLR-2285/WD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roadstar CLR-2285/WD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roadstar CLR-2285/WD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roadstar CLR-2285/WD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roadstar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roadstar CLR-2285/WD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roadstar CLR-2285/WD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roadstar CLR-2285/WD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    is a registered Trademark of Roadst ar S.A. - Switzerland All right s reserved Inst ruct ion manu al Be di e nu ng s an le i tu ng Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções FM PLL Clock Radio with FLIP Digital Display CL R- 2 285/WD Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 8 8 83 Novazzan[...]

  • Página 2

    IN DE X E ng l is h Pa ge 1 D eut s ch Sei te 9 Fr an ça is Pa ge 1 7 Ita lia no Pa gi na 2 5 E sp a ño l Pá gi na 3 3 Português Pagina 41 • Y o u r ne w un i t w a s ma n u f a c t ur e d a n d as s e m b le d un de r st ri ct ROA DS T AR qua l ity con tr ol . Th an k- yo u f or pur ch as in g o ur pro du ct for you r mu si c e nj oy me nt .[...]

  • Página 3

    En gli sh En gli sh W ARNINGS T he e xc la m at io n p o in t w it hi n t h e t ri an gl e i s a w a rn in g s ig n al er ti ng t he u ser of im po rt ant i ns tr uc tio ns a cc om pa ny ing th e p ro du ct . The lightening f lash with arrowhead symbol within the triangle is a wa rnin g sig n ale rting th e use r of “ dang erou s vol tage” in s[...]

  • Página 4

    En gli sh En gli sh power cord to the AC household main outlet. Ensure that the vol t age is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm settings in the event of a temporary power interruption. Not e: W e r ec om[...]

  • Página 5

    En gli sh En gli sh 5 6 button for 8 seconds and the OUR digits will flash. Press UP/ DOWN (4-9) to adjust the H OUR digits. DOWN (4-9) to adjust the MINUTE di gits. 4. T o set the days 1-5, press ALARM 1 or ALARM 2 button Button and the 1-5 digits will flash. Press UP/DOWN (4-9) to adjust between 1-5 (Monday to Friday), 1-7 (whole week), 6-7 or R [...]

  • Página 6

    En gli sh En gli sh 7 8 S L E E PF U N C T I O N 1 . This func tion ena bles you to g o to sle ep liste ning to the R adio. 2 . Press the SLEEP Button (2). The clock display will show 90 minutes. The Radio turns on and will turn off automatically after 90 minutes. 3 . T o select a shorter time press the SLEEP Button (2) while holding unti l the des[...]

  • Página 7

    D eu t s ch D eu t s ch I N H A L T SV E R Z E I C H N I S • LAGE DE R BED IENUNG SELEME NTE • SP EISU NG • WECHSEL STROM (AC) • TECHNISC HE DA TEN L A G E DE R B E D I E N U N G S E L E ME N T E 1 . EIN / AUS Schalter (Radio) S P E I S U N G Dieses Gerät funktion iert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine [...]

  • Página 8

    D eu t s ch D eu t s ch 1 1 1 2 EINSTELLUNG DER ALARM-WECKER (Buzzer oder Radio) zu zeigen. Das Symbol "AL" zeigt an, dass das Display zeigt di e A lar mze it e in . e in zu st el l en . Dim mer- Fun ktion 1. Drücken Sie kurz die SNOOZE / SLEEP / DIMMER ( 2 ), um die Di spla y-In tens ität ä nder n. Sommer zeit ( DST) (Somm erzeit). Dr[...]

  • Página 9

    D eu t s ch D eu t s ch E I N S C H L A F - F U N K T I O N 1 . Dies e F unktion erm öglicht es Ihnen , m it Musi k e inzusch lafen. 2 . Drücken Sie die EINSCHLAF-T aste (2). Das Uhr-Display zeigt 90 Mi nut en an . Da s R adi o sc hal tet s ic h e in u nd na ch 90 Mi nut en auto matisc h wie der au s. 3 . We nn Si e e ine kü rzer e E ins chl afz[...]

  • Página 10

    D eu t s ch D eu t s ch 1 5 1 6 Bedi enun gsan leit ung, bev or S ie dieses Wec krad io ans N etz ansc hlie ßen. Dieses Gerät funktioniert nur mi t 230V ~ 5 0Hz - Wec hselstrom (AC ). W e n n S i e e s a n a n de r e S t r o m q u e l l en a n s c h l i e ß e n , k ö n n t e e s beschädi gt we rden. Vergewissern Sie sich , daß die Stromversor[...]

  • Página 11

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s T A B L E D ES M A T IE RE S • POS ITION NEME NT D ES C OMMAN DES • SOU RCES D' ALIME NT ATION • ALIMENT A T ION S UR SE CTEUR CA • CAR ACTE RISTI QUES TEC HNIQU ES P O SI TI O N N EM E N T D E S C O M M A ND E S S O U RC ES D ' AL IM EN T A T I O N Ce t a pp are il f onc tio nne su r s ect eu rs de 23 [...]

  • Página 12

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s la t ension é lectriqu e co rrespond e à cell e i ndiquée sur la pl aque de s car actéri stique s tec hnique s pla cée au d os de l' appare il. Pile de Réserve comme Protection contre les manques d'alimentation él ectr iqu e C et a ppa rei l r adio e st éq uipé d' un c irc uit d e ré ser ve su r [...]

  • Página 13

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 1 2 2 régler le j our entre 1-5 (lu ndi au ve ndredi), 1-7 (tou te l a semaine), 6-7 (samedi et dimanche) ou 1-1 une journée de la s em ai ne . 5. Pour régler l'Alarme Radio ou Sonnerie presser ALARM 1 ou ALARM 2 jusqu' au les chifres BU clignoteront. Presser UP/ DOWN pour régler entre BU (Buzzer) ou Radi[...]

  • Página 14

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 3 2 4 1 . Cette fon ction pe rmet de vous couc her en écout ant la Radi o. 2 . Appu yer sur la T ou che d'A RRET AUTOMA TIQUE (2). L'a f fiche ur de l 'ho rlog e m ontr e 9 0 mi nut es. La r adi o s e me t e n ma rch e e t s' étei nt a utom atiq ueme nt a prè s 90 m inut es. 3 . Pour sé lectionn[...]

  • Página 15

    It al ia no It al ia no I N D I C E • LOCALI ZZAZIONE DEI C ONTROLLI • FON TI AL IMENT AZ IONE • ALIM ENT AZIONE AC • SPECIFICH E TECN ICHE L O C A LI ZZ A Z I O N E D EI CO N T R O L L I 2 5 2 6 A TTENZIONE Il pu nt o di esc la ma zi on e al l’ in te rno di un tri an go lo av ve rt e l’u te nt e che il lib ret to d’i str uzi oni cont[...]

  • Página 16

    It al ia no It al ia no D I S P LA Y 1 . N ormalment e i l DI SPLA Y LCD in dica la data, c he m ostra il maz ioni di cu i so pra. I M PO S T AZ I O N E D E L DI S P L A Y L C D 1 . N ella n ormal e mo dali tà d i vi sual izzaz ione , pe r im posta re l 'ora tenere premuto MEM / M + (3) finché le cifre dell'anno lampeggiano. Premere UP [...]

  • Página 17

    It al ia no It al ia no 2 9 3 0 6 . P er di satti vare la mo dali tà di al larm e, du rante la n ormal e displ ay ( 5). F U N Z I O N E D I M M E R 1 . P remere veloc emente il pulsan te S NOOZE / SL EEP / DIMM ER ( 2 ) per mo difi care l'i ntens ità d el d ispla y . OR A LE G AL E ( DST ) 1 . Du rante la norm ale m odalit à orol ogio, pre [...]

  • Página 18

    It al ia no It al ia no 3 1 3 2 Cor rett o sm alti mento del p rodo tto - (rif iuti e lett rici e d ele ttron ici) II march io rip ortato sul p rodotto e sulla sua doc umentazione indica che il pr odotto non d eve essere smaltito con altri rifiuti domes tici a l termin e del cic lo di vit a. Per evi tare e ventuali da nn i a ll 'a mb ie nt e o[...]

  • Página 19

    Es pa ñol Es pa ñol Í N D I C E • LOCALIZAC IÓN DE LOS CONTR OLES • FUE NTES A LIMEN T AC IÓN • ALI MENT ACIÓN CA • ESPE CIFICA CIONES TÉC NICAS L O C A L I Z A C I Ó N DE LO S CO N T R O L ES 1 . Botón ENCENDIDO AP AGADO (RADIO) 2 . Botón AJUSTE SLEEP / SNOOZER / DIMMER 5 . Pa nta lla R elo j LC D 6 . C ab le a l im en ta c io n [...]

  • Página 20

    Es pa ñol Es pa ñol de l ap ar ato . Batería s de Reserva de Pro tección contra una A vería Eléctric a La r adio p osee u n ci rcu ito de b ater ías de r eser va que m anti ene e l h or ar i o c o rr e ct o y l os a j us te s d el de sp e rt a do r s i s e v er if i ca u n a in terr upc ión m ome ntá nea d e l a co rri ent e e léc tric a.[...]

  • Página 21

    Es pa ñol Es pa ñol FM PL L RA D IO 1 . Aseg úrese de que el cabl e d e la anten a est á co mpletamente desenrollada y extendida . 2 . En el modo de reloj normal, pulse el botón ON / OFF ( 1 ) para encender la radio. 3 ) Pulse el botón UP / D O WN (4-9) para buscar la emisora. Modo de Pulsaci ón co rta es la inve stigación MANU AL, ma nteng[...]

  • Página 22

    Es pa ñol Es pa ñol h as ta c ua nd o e l ho r ar io s le ep d es e ad o s e v is u al ic e s ob r e l a p a nt a l l a. 4 . Para desactivar la radio en cualquier momento durante el período sleep, pulsa r el Botón SNOOZE/ SLEEP (2). C U I D A D O Y M A N UT EN C I Ó N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no dejar que e[...]

  • Página 23

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês Í N D I C E • LOCAL IZAÇÃO DO S C ONTROLES • LIGAÇÃO DOS ACESSÓ RIOS • LIGAÇÃO AC • ES PECIF ICAÇ ES L O C A L I Z A Ç Ã O D O S C O N T R O L E S 1 . T ecla OFF/ON (RADI O ) 4 1 4 2 A TE NÇÕE S O po n to d e ex cl a m a çã o d e n t r o d e u m tr i ã ng u l o a d v e r t e q u e o ma nu a l d [...]

  • Página 24

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 3 4 4 L I G A Ç ÃO D O S AC E SS Ó RI O S Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pare de AC. Verific ar a vol t age m como i ndicad a atrá s da u n id a d e . B A T ER I A D E R E SE R V A P RO T E T O R A Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que man[...]

  • Página 25

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 5 4 6 BAIXO PARA CIMA / (3-4) para ajustar os dígitos da hora . 3 . Para definir o MINUTO DE ALARME, pressione o Botão ALARM mi nu to s. 4 . Para definir os dias 1-5, pressioneo Botão ALARM 1 ou ALARM 2 e os 1-5 dígitos pisca. Prima PARA BAIXO PAR A CIMA / (4-9) para ajustar entre 1-5 (de segunda a sexta-feira), [...]

  • Página 26

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 7 4 8 FUNÇÃO SLEEP 1 . Est a fu nção pe rmite o ut iliz ador a ado rmec er ao s om d o rá dio, sem se preocupar e m desl igar o aparelh o. 2 . Pressione o botão SLEEP (2). O aparelho apresentará 90 minutos no display . O r ádio desli gará após os 90 minutos. 3 . P ar a r e du z ir o t e mp o S L EE P , pr e[...]