Roadstar CLR-2285/WD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roadstar CLR-2285/WD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roadstar CLR-2285/WD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roadstar CLR-2285/WD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roadstar CLR-2285/WD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Roadstar CLR-2285/WD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roadstar CLR-2285/WD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roadstar CLR-2285/WD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roadstar CLR-2285/WD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roadstar CLR-2285/WD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roadstar CLR-2285/WD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roadstar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roadstar CLR-2285/WD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roadstar CLR-2285/WD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roadstar CLR-2285/WD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    is a registered Trademark of Roadst ar S.A. - Switzerland All right s reserved Inst ruct ion manu al Be di e nu ng s an le i tu ng Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções FM PLL Clock Radio with FLIP Digital Display CL R- 2 285/WD Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 8 8 83 Novazzan[...]

  • Seite 2

    IN DE X E ng l is h Pa ge 1 D eut s ch Sei te 9 Fr an ça is Pa ge 1 7 Ita lia no Pa gi na 2 5 E sp a ño l Pá gi na 3 3 Português Pagina 41 • Y o u r ne w un i t w a s ma n u f a c t ur e d a n d as s e m b le d un de r st ri ct ROA DS T AR qua l ity con tr ol . Th an k- yo u f or pur ch as in g o ur pro du ct for you r mu si c e nj oy me nt .[...]

  • Seite 3

    En gli sh En gli sh W ARNINGS T he e xc la m at io n p o in t w it hi n t h e t ri an gl e i s a w a rn in g s ig n al er ti ng t he u ser of im po rt ant i ns tr uc tio ns a cc om pa ny ing th e p ro du ct . The lightening f lash with arrowhead symbol within the triangle is a wa rnin g sig n ale rting th e use r of “ dang erou s vol tage” in s[...]

  • Seite 4

    En gli sh En gli sh power cord to the AC household main outlet. Ensure that the vol t age is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm settings in the event of a temporary power interruption. Not e: W e r ec om[...]

  • Seite 5

    En gli sh En gli sh 5 6 button for 8 seconds and the OUR digits will flash. Press UP/ DOWN (4-9) to adjust the H OUR digits. DOWN (4-9) to adjust the MINUTE di gits. 4. T o set the days 1-5, press ALARM 1 or ALARM 2 button Button and the 1-5 digits will flash. Press UP/DOWN (4-9) to adjust between 1-5 (Monday to Friday), 1-7 (whole week), 6-7 or R [...]

  • Seite 6

    En gli sh En gli sh 7 8 S L E E PF U N C T I O N 1 . This func tion ena bles you to g o to sle ep liste ning to the R adio. 2 . Press the SLEEP Button (2). The clock display will show 90 minutes. The Radio turns on and will turn off automatically after 90 minutes. 3 . T o select a shorter time press the SLEEP Button (2) while holding unti l the des[...]

  • Seite 7

    D eu t s ch D eu t s ch I N H A L T SV E R Z E I C H N I S • LAGE DE R BED IENUNG SELEME NTE • SP EISU NG • WECHSEL STROM (AC) • TECHNISC HE DA TEN L A G E DE R B E D I E N U N G S E L E ME N T E 1 . EIN / AUS Schalter (Radio) S P E I S U N G Dieses Gerät funktion iert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine [...]

  • Seite 8

    D eu t s ch D eu t s ch 1 1 1 2 EINSTELLUNG DER ALARM-WECKER (Buzzer oder Radio) zu zeigen. Das Symbol "AL" zeigt an, dass das Display zeigt di e A lar mze it e in . e in zu st el l en . Dim mer- Fun ktion 1. Drücken Sie kurz die SNOOZE / SLEEP / DIMMER ( 2 ), um die Di spla y-In tens ität ä nder n. Sommer zeit ( DST) (Somm erzeit). Dr[...]

  • Seite 9

    D eu t s ch D eu t s ch E I N S C H L A F - F U N K T I O N 1 . Dies e F unktion erm öglicht es Ihnen , m it Musi k e inzusch lafen. 2 . Drücken Sie die EINSCHLAF-T aste (2). Das Uhr-Display zeigt 90 Mi nut en an . Da s R adi o sc hal tet s ic h e in u nd na ch 90 Mi nut en auto matisc h wie der au s. 3 . We nn Si e e ine kü rzer e E ins chl afz[...]

  • Seite 10

    D eu t s ch D eu t s ch 1 5 1 6 Bedi enun gsan leit ung, bev or S ie dieses Wec krad io ans N etz ansc hlie ßen. Dieses Gerät funktioniert nur mi t 230V ~ 5 0Hz - Wec hselstrom (AC ). W e n n S i e e s a n a n de r e S t r o m q u e l l en a n s c h l i e ß e n , k ö n n t e e s beschädi gt we rden. Vergewissern Sie sich , daß die Stromversor[...]

  • Seite 11

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s T A B L E D ES M A T IE RE S • POS ITION NEME NT D ES C OMMAN DES • SOU RCES D' ALIME NT ATION • ALIMENT A T ION S UR SE CTEUR CA • CAR ACTE RISTI QUES TEC HNIQU ES P O SI TI O N N EM E N T D E S C O M M A ND E S S O U RC ES D ' AL IM EN T A T I O N Ce t a pp are il f onc tio nne su r s ect eu rs de 23 [...]

  • Seite 12

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s la t ension é lectriqu e co rrespond e à cell e i ndiquée sur la pl aque de s car actéri stique s tec hnique s pla cée au d os de l' appare il. Pile de Réserve comme Protection contre les manques d'alimentation él ectr iqu e C et a ppa rei l r adio e st éq uipé d' un c irc uit d e ré ser ve su r [...]

  • Seite 13

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 1 2 2 régler le j our entre 1-5 (lu ndi au ve ndredi), 1-7 (tou te l a semaine), 6-7 (samedi et dimanche) ou 1-1 une journée de la s em ai ne . 5. Pour régler l'Alarme Radio ou Sonnerie presser ALARM 1 ou ALARM 2 jusqu' au les chifres BU clignoteront. Presser UP/ DOWN pour régler entre BU (Buzzer) ou Radi[...]

  • Seite 14

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 3 2 4 1 . Cette fon ction pe rmet de vous couc her en écout ant la Radi o. 2 . Appu yer sur la T ou che d'A RRET AUTOMA TIQUE (2). L'a f fiche ur de l 'ho rlog e m ontr e 9 0 mi nut es. La r adi o s e me t e n ma rch e e t s' étei nt a utom atiq ueme nt a prè s 90 m inut es. 3 . Pour sé lectionn[...]

  • Seite 15

    It al ia no It al ia no I N D I C E • LOCALI ZZAZIONE DEI C ONTROLLI • FON TI AL IMENT AZ IONE • ALIM ENT AZIONE AC • SPECIFICH E TECN ICHE L O C A LI ZZ A Z I O N E D EI CO N T R O L L I 2 5 2 6 A TTENZIONE Il pu nt o di esc la ma zi on e al l’ in te rno di un tri an go lo av ve rt e l’u te nt e che il lib ret to d’i str uzi oni cont[...]

  • Seite 16

    It al ia no It al ia no D I S P LA Y 1 . N ormalment e i l DI SPLA Y LCD in dica la data, c he m ostra il maz ioni di cu i so pra. I M PO S T AZ I O N E D E L DI S P L A Y L C D 1 . N ella n ormal e mo dali tà d i vi sual izzaz ione , pe r im posta re l 'ora tenere premuto MEM / M + (3) finché le cifre dell'anno lampeggiano. Premere UP [...]

  • Seite 17

    It al ia no It al ia no 2 9 3 0 6 . P er di satti vare la mo dali tà di al larm e, du rante la n ormal e displ ay ( 5). F U N Z I O N E D I M M E R 1 . P remere veloc emente il pulsan te S NOOZE / SL EEP / DIMM ER ( 2 ) per mo difi care l'i ntens ità d el d ispla y . OR A LE G AL E ( DST ) 1 . Du rante la norm ale m odalit à orol ogio, pre [...]

  • Seite 18

    It al ia no It al ia no 3 1 3 2 Cor rett o sm alti mento del p rodo tto - (rif iuti e lett rici e d ele ttron ici) II march io rip ortato sul p rodotto e sulla sua doc umentazione indica che il pr odotto non d eve essere smaltito con altri rifiuti domes tici a l termin e del cic lo di vit a. Per evi tare e ventuali da nn i a ll 'a mb ie nt e o[...]

  • Seite 19

    Es pa ñol Es pa ñol Í N D I C E • LOCALIZAC IÓN DE LOS CONTR OLES • FUE NTES A LIMEN T AC IÓN • ALI MENT ACIÓN CA • ESPE CIFICA CIONES TÉC NICAS L O C A L I Z A C I Ó N DE LO S CO N T R O L ES 1 . Botón ENCENDIDO AP AGADO (RADIO) 2 . Botón AJUSTE SLEEP / SNOOZER / DIMMER 5 . Pa nta lla R elo j LC D 6 . C ab le a l im en ta c io n [...]

  • Seite 20

    Es pa ñol Es pa ñol de l ap ar ato . Batería s de Reserva de Pro tección contra una A vería Eléctric a La r adio p osee u n ci rcu ito de b ater ías de r eser va que m anti ene e l h or ar i o c o rr e ct o y l os a j us te s d el de sp e rt a do r s i s e v er if i ca u n a in terr upc ión m ome ntá nea d e l a co rri ent e e léc tric a.[...]

  • Seite 21

    Es pa ñol Es pa ñol FM PL L RA D IO 1 . Aseg úrese de que el cabl e d e la anten a est á co mpletamente desenrollada y extendida . 2 . En el modo de reloj normal, pulse el botón ON / OFF ( 1 ) para encender la radio. 3 ) Pulse el botón UP / D O WN (4-9) para buscar la emisora. Modo de Pulsaci ón co rta es la inve stigación MANU AL, ma nteng[...]

  • Seite 22

    Es pa ñol Es pa ñol h as ta c ua nd o e l ho r ar io s le ep d es e ad o s e v is u al ic e s ob r e l a p a nt a l l a. 4 . Para desactivar la radio en cualquier momento durante el período sleep, pulsa r el Botón SNOOZE/ SLEEP (2). C U I D A D O Y M A N UT EN C I Ó N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no dejar que e[...]

  • Seite 23

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês Í N D I C E • LOCAL IZAÇÃO DO S C ONTROLES • LIGAÇÃO DOS ACESSÓ RIOS • LIGAÇÃO AC • ES PECIF ICAÇ ES L O C A L I Z A Ç Ã O D O S C O N T R O L E S 1 . T ecla OFF/ON (RADI O ) 4 1 4 2 A TE NÇÕE S O po n to d e ex cl a m a çã o d e n t r o d e u m tr i ã ng u l o a d v e r t e q u e o ma nu a l d [...]

  • Seite 24

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 3 4 4 L I G A Ç ÃO D O S AC E SS Ó RI O S Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pare de AC. Verific ar a vol t age m como i ndicad a atrá s da u n id a d e . B A T ER I A D E R E SE R V A P RO T E T O R A Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que man[...]

  • Seite 25

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 5 4 6 BAIXO PARA CIMA / (3-4) para ajustar os dígitos da hora . 3 . Para definir o MINUTO DE ALARME, pressione o Botão ALARM mi nu to s. 4 . Para definir os dias 1-5, pressioneo Botão ALARM 1 ou ALARM 2 e os 1-5 dígitos pisca. Prima PARA BAIXO PAR A CIMA / (4-9) para ajustar entre 1-5 (de segunda a sexta-feira), [...]

  • Seite 26

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 7 4 8 FUNÇÃO SLEEP 1 . Est a fu nção pe rmite o ut iliz ador a ado rmec er ao s om d o rá dio, sem se preocupar e m desl igar o aparelh o. 2 . Pressione o botão SLEEP (2). O aparelho apresentará 90 minutos no display . O r ádio desli gará após os 90 minutos. 3 . P ar a r e du z ir o t e mp o S L EE P , pr e[...]