Roadstar CDR-485US/BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roadstar CDR-485US/BK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoadstar CDR-485US/BK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roadstar CDR-485US/BK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roadstar CDR-485US/BK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roadstar CDR-485US/BK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roadstar CDR-485US/BK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roadstar CDR-485US/BK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roadstar CDR-485US/BK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roadstar CDR-485US/BK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roadstar CDR-485US/BK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roadstar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roadstar CDR-485US/BK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roadstar CDR-485US/BK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roadstar CDR-485US/BK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I n s t r uc t i o n m a n ua l Be d ie n u ng s an l e it u ng M a n ue l d ’ in st ru ct io n s M a n ua le d ’i st ru z i o n i Ma nu al de in st ru cc ion es M an ua l de in s t ru çõ e s is a registered T rademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved PORT ABLE STEREO FM/FM-STEREO R ADI O- PLAYER WIT H CD/ CD -R/ CD- RW/ MP3[...]

  • Página 2

    INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled un d er s tr ic t RO AD ST AR q ua li ty co nt r ol . Th an k -y ou fo r pu r ch as in g o u r pr od uc t fo r yo ur mu s ic enjo yme nt. Bef or e ope rat ing th e uni t, plea se rea d thi s instr uc- ti on m an ua l ca re fu ll y . Ke ep i t al so ha ndy f or fu rth er fu tur e re f er en ces[...]

  • Página 3

    English English 1 2 INS TRU CTI ON MA NUA L Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio Cassette/CD/USB/MMC Player before using it for the first time. Please retain this manual for fut ure refe rence. LOCA TION OF CON TROLS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the u s e [...]

  • Página 4

    English English 3 4 RA DIO OP E RA TI ON CO MP AC T DIS C OP ERA TIO N • T o remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. • Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc's recorded surface with a soft cloth. U nlike conventional records, c[...]

  • Página 5

    English English 5 6 • Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip. • Do not expose discs to direct sunlight, high humidity , or high temperatures for extended periods. Long exposure to hi gh temperatures can warp the disc. • Do not stick paper or write anything wit[...]

  • Página 6

    English English 7 8 I N CD 1. Press the PLA Y/P AUSE button (17) and after 5 seconds the STOP button (19). 2. Press the PROGRAM/ P-MODE button (1 1). The track number “P01” will appear and programmed. The track number whi ch will be programmed will appears on the display . 4. Press once the PROGRAM/ P-MODE button (1 1). to enter the track into [...]

  • Página 7

    B E D IE NU NG S A N L E I T UN G Bitte lesen Sie aufmerk sam diese Bedienung sanleitung, um sich mit Ihre m neuen Radiorekorder vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzei t nachschlagen zu können. L A G E D E R B E D I E N U N G S E LE ME NT E S IC HE R HE IT S H[...]

  • Página 8

    Deu tsc h Deu tsc h R U ND F U N KE M P F A N G ZUM UMG ANG MIT DEN COMP ACT DISC S • Um eine Disc aus ihre r Schutzhülle zu nehmen, drücken Sie au f die mittlere Halterung und heben Sie die Disc hoch, wobei Sie vorsichtig an den R ändern halten sollten. • Fingerab drücke und S taub sollten von d er bespielte n Oberfläche de r Disc vorsich[...]

  • Página 9

    AU FF IND EN EIN ES BEST IMMT EN TIT EL S ODE R EI NE R TI TE LST EL LE 1. Drücken Sie die RÜCKWÄR TS-T aste (  )(14) einmal, um an den Anfang des laufenden Titel zurückzukehren. 2. D r ü c k e n S i e d i e R Ü C K W Ä R T S - T a s t e (  ) m e h r m a l s , u m z u m v o r h e r i g e n Ti t e l zurückzukehren. 3. Dr üc ke n Si e [...]

  • Página 10

    AN TI SP RU NG -FU NK TI ON (A N TI -SC HO CK ) • Während des Betriebes könnte der CD-S pieler S tößen oder Schwingungen ausgesetzt werden (bei m Laufen oder in einem sich bewegenden Fahrzeug). Die ANTI-SHOCK- Funktion wird eine ununterbrochen e Wiedergabe garantieren. • Wenn der S pieler während mehr als 8 Sekunden in CD oder 30 Sek. in M[...]

  • Página 11

    MO DE D’ EM PLO I V euillez lire attentivement ce mode d’emploi , afin de famili ariser avec votre nouvel appareil avant de l’utili ser pour l a premiè re fois. V euill ez s’il v ous plaît g arder ce m ode d’em ploi comme référence pour le futur . PO SI T IO NN EM EN T DES CO MM AN DES A TTENTION Le symbole “point d’exclamation”[...]

  • Página 12

    Français Français EC OU T E DE LA RAD IO POU R TENIR LES DISQU ES COMP ACTS • Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l’axe en pre nant le disque avec attention par l es bords. • Essuyer attentivement la surface enregis trée d’un disque souillé avec des traces de doigts ou de la poussière à l’aide d’ un chiffon doux.[...]

  • Página 13

    1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (  ) (14) pour revenir au début de la pi ste en cours de lecture. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (  ) pour revenir aux pistes précédentes. 3. Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN A V ANT (  ) (13) pour passer aux pis[...]

  • Página 14

    Po ur a nn ul er l e mo de d e ré pé ti ti on , ap pu ye r à ma in te s re pr is es s ur l a t ou c he d e PROGRAMME/P-MODE CD (1 1 pour que l’indication “FOLD” disparaîsse de l’afficheur . LE CTU R E A L EA TO IRE ( RA ND OM) EN CD 3. Presser la touche de Saut en avant (13) pour sauter à la prochaine piste casuel le. 4. Presser la tou[...]

  • Página 15

    M A N U A L E D’ IS TR UZ I O N I Rac com and iam o l a le ttu ra acc ura ta d i q ues to m anu ale pe r po te rvi fam ili ari zza re con il vos tro nuo vo Rad io Let tore di Ca sse tte/ CD/ MP3 pr ima di uti liz zar lo p er la p rim a v olt a. Raccomandiamo d i conservare questo manu ale per futuri riferiment i LO CA LI ZZ AZ IO NE D EI C ON TR [...]

  • Página 16

    Ita lia no Ita lia no UT IL IZZ O DEL LA RA D IO MA NIP OL AZI ON E DEI COM P ACT DI SC S • Per rimuovere il disco dalla custodia, premere verso il basso sul centro dell’astuccio e tirare fuori il disco prendendolo con cura dai bordi. • Impronte digitali e polvere dovranno essere pulite con cura dalla sup erficie registrata del disco con un p[...]

  • Página 17

    LO CAL IZ ZA ZIO NE DI UN BR AN O P ARTI CO LA RE O DI UN PUN T O DE L BRAN O 1. Premere il tasto SAL TO INDIETRO (  )(14) una volta per tornare all’inizio del brano c orre nte. 2. Pre mere il tast o SA L TO IND IETR O (  ) ripet utame nte per ri torn are ai bra ni prece den ti. 3. Premere il tasto SAL TO A V ANTI (  ) (13) ripetutamente[...]

  • Página 18

    FU NZ IO NE ANTI - SHO CK • Dur ante l’u so, i l le ttor e è s ogge tto c on m olta pro babi lità a sc osse o vi bra zion i (p er esempio mentre si sta camminando o in un’automobile in movimento). Se la funzione ANTI-SHOCK è attiva, permette una lettura senza i nterruzioni. • App ena il ta sto LETTU RA/P AUSA vie ne prem uto , la funzi o[...]

  • Página 19

    MA NU AL IN STR UC CI O NE S Rec ome nda mos la l ect ura cu idad osa de est e ma nua l p ara p ode rse fa mili ari zar con su nuevo Radio Lector antes de utilizarlo por la primera vez. Reco mendamos conservar este manu al p ara fu turas cons ulta cione s. LO CA LI ZA CIÓ N DE LO S CO NT RO LE S El símbulo de exclamación dentro un triángolo tie[...]

  • Página 20

    Esp añol Esp añol CON EXI ÓN A LA F UEN TE DE AL IME NT ACIÓN Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al vol taje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente. F U NC IO N A M I [...]

  • Página 21

    L O CA L I Z A CI Ó N D E U NA ME L O D ÍA P A R TI CU L A R O D E U N P U N T O D E L A M EL O D Í A 1. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS (  )(14) una vez para regresar al inicio de la melod ía cor riente . 2. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS (  ) repetidamente para regresar a las mel odías pr ec e de nt es . 3. Pu l sa r el bo[...]

  • Página 22

    1. Pulsar el botón LECTURA/P AUSA (17), espera r 5 segundos y pulsar STOP (19). 2. Pulsar el botón PROGRAMA / P-MODE (1 1) una vez. El numero de la pista “P01” y “PROG” aparecerá sobre la pantall a para indicar la primera selección. 3. Pul sar el bo tón SAL TO HA CIA A TR ÁS (  ) o SAL TO HA CIA ADE LAN TE (  ) pa ra sel ecciona[...]

  • Página 23

    I N T R O D U Ç Ã O DO M A N U A L É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rádio T oca Fitas C assete antes d e usá-l o pela p rimeir a vez. É r ecomen dável g uardar este ma nual para fut uras con sultas. L O C AL IZ AÇ ÃO DO S C O N TR OL ES O pon to de e xcl ama ção d ent ro de u m tri âng ulo a vis [...]

  • Página 24

    Por tuguê s Por tuguê s LI GA ÇÃO À FON TE DE AL IM EN T AÇÃ O An te s de l ig ar o ap ar e lho , ce rt if iq ue -s e se a t en sã o el éc tr ic a l o cal é a m es ma q ue a indicada na placa dos dados de funcionamento. Para a própria segurança, leia com atenção as segui ntes instruções antes de ligar este aparelho à tomada eléctr[...]

  • Página 25

    LOCAL IZAÇÃ O DE UMA F AIXA ESPEC ÍFICA OU DE UM PONT O DA F AIXA 1. T eclar SAL TO atrás (  ) (14) uma vez, para voltar pára o i nício da música corr ente. 2. T eclar SAL TO atrás (  ) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores. 3. T eclar SAL TO a frente (  ) (13) repet idam ent e, p ara a vanç ar pá ra as próx im[...]

  • Página 26

    LEITURA/P AUSA (17), o CD tocará em ordem casual. 2. T eclar SAL TO a frente (  ) para avança r pára as próxi mas música s em ordem casual . 3. T eclar a PROGRAMA/ P-MODE (1 1) novamente para retornar ao andamento normal. 1. Ca rr eg u e na tec la LE IT URA /P AU SA ( 17) e, de po is d e 5 se gu ndo s, n a t ec la ST OP ( 19). 2. Carregue n[...]