Roadstar RCR-4625CD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roadstar RCR-4625CD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoadstar RCR-4625CD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roadstar RCR-4625CD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roadstar RCR-4625CD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roadstar RCR-4625CD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roadstar RCR-4625CD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roadstar RCR-4625CD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roadstar RCR-4625CD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roadstar RCR-4625CD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roadstar RCR-4625CD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roadstar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roadstar RCR-4625CD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roadstar RCR-4625CD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roadstar RCR-4625CD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R AUDIO VIDEO Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções R AUDIO VIDEO is a registered T rademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved S T E R E O P O R T A B L E R A D I O - C A S S E T T E PLAYER WI TH C D RCR -46 2 5 CD Roadstar Management SA,[...]

  • Página 2

    English Page 1 Deutsch Seite 1 1 Français Page 2 1 Italiano Pagina 3 1 Español Página 4 1 INDEX • Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADST AR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben S[...]

  • Página 3

    12 INSTRUCTION MANUAL Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio Cassette before using it for the first time. Please retain this manual for future reference. LOCA TION OF CONTROLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN LASER PRODUCT CLASS 1 230v~ - + - + The exclamation point within the triangle i[...]

  • Página 4

    34 RADIO OPERA TION 1. Set the Function Selector (5) to the Radio position. 2. Select the desired frequency band with the Band Selector (16). 3. Tune to the desired radio station by turning the Tuning control (18). 4. Adjust the Volume (2) control to the desired level. 5. T o turn off the radio, set the Function Selector (5 ) to the T ape position.[...]

  • Página 5

    56 stop at the current play position. The Play/Pause indicator will begin to flash. 6. T o resume disc play , press the Play Button again. The Play indicator will light up. Starting disc play from the beginning of a particular track • Press the forward or Reverse Skip Track Buttons (20/21) to select the desired track. The number of the selected t[...]

  • Página 6

    78 play will end, and normal disc play will resume from that point. When the selected track has finished playing, the CD play will Stop. For repeat disc play of all the tracks on the CD Press the Repeat button (4) twice. The REPEAT indicator will flash continuously. Press the Play/Pause button (29). The disc will then begin playing through to the e[...]

  • Página 7

    91 0 IMPORT ANT Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to a radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices. This product utilizes a laser Dang er - Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to the beam. Caution - Use of co[...]

  • Página 8

    Deut sch Deutsch 11 1 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Radiorekorder vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können. LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE SICHERHEITSHINWEISE CAUTION RISK[...]

  • Página 9

    Deut sch Deutsch • V erbrauchte Batterien sollten ent fernt werden, um das Auslaufen von Säure zu vermeiden. RUNDFUNKEMPF ANG 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf Radio. 2. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband mit dem Bandwahlschalter (16). 3. Stimmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (18) ab. 4. Stellen Sie [...]

  • Página 10

    Deut sch Deutsch 15 16 Manchmal könnte der CD-S pieler während der W iedergabe einige T itel oder T itelstellen überspringen. Dieses Problem könnte durch Fehler (wie Kratzer) auf der gerade wiedergegebenen Disc hervorgerufen werden, die die Fehlerausgleichfunktion nicht beseitigen kann. Sollten Sie auf dieses Problem stoßen, überprüfen Sie d[...]

  • Página 11

    Deut sch Deutsch 17 18 WIEDERHOLFUNKTION V erwenden Sie die Wiederhol-T aste (4), um eine ganze Disc, einen T itel oder eine programmierte Folge wiederholt zu hören. Wiederholen eines Titels 1. Drücken Sie die W iederhol-T aste (4 ) einmal. Die WIEDERHOL-Anzeige (23) leuchtet auf. 2. Wählen Sie den gewünschten Titel, indem Sie die S prungtaste [...]

  • Página 12

    Deut sch Deutsch 19 20 TECHNISCHE DA TEN Stromversorgung Netzbetrieb (AC) 230V ~ 50Hz Batteriebetrieb: 6 x UM-2 Radio-Frequenzbereich UKW: 88 - 108MHz M W : 520 - 1620kHz CD-Spieler T onabnehmer: 3-Beam, Halbleiter-Laser Encoding: 16-Bit linear Hinweis: Änderung vorbehalten. Sie die Pause-Taste (8) erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. 6. Am End[...]

  • Página 13

    Français Français 21 22 MODE D’EMPLOI V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel app areil avant de l’utiliser pour la première fois. V euillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur . POSITIONNEMENT DES COMMANDES A TTENTION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N[...]

  • Página 14

    Français Français Antenne Pour la réception en FM il y a une antenne télescopique FM incorporée (31) à l’arrière de l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. [...]

  • Página 15

    Français Français 25 26 2. Appuyer une fois sur la T ouche de Saut en Avant (  ) pour sauter au début de la piste suivante. Appuyer en continu sur la T ouche de Saut en Avant jusqu’à ce que l’on atteigne la piste souhaitée. Une fois que le début de la dernière piste est atteint, le lecteur CD n’avance plus. Pour sauter à la piste p[...]

  • Página 16

    Français Français 27 28 Si l’on désire rajouter une piste à la programmation, il faut appuyer sur la touche de PROGRAMME (22) jusqu’à quand la dernière piste programmée est af fichée. Appuyer encore sur la touche de PROGRAMME. Ensuite appuyer sur les touches de Saut en Avant ou en Arrière (21) jusqu’à quand la piste souhaitée est a[...]

  • Página 17

    Français Français 29 30 IMPORT ANT Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d’autres syntoniseurs radio à proximité, débrancher cet appareil en cas d’utilisation d’autres dispositifs. Cet appareil utilise un faisceau laser . DANGER - Lorsqu’on ouvre le couvercle en cas de défaillan[...]

  • Página 18

    Italiano Italiano 31 32 MANUALE D’ISTRUZIONI Raccomandiamo la lettura accurat a di questo manuale per potervi familiarizzare con il vostro nuovo Radio Lettore di Cassette prima di utilizzarlo per la prima volt a. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI Noi. Roadstar It alia S pa Viale Matteot[...]

  • Página 19

    Italiano Italiano UTILIZZO DELLA RADIO 1. Regolare il Selettore Funzione (5) sulla posizione Radio. 2. Selezionare la banda di frequenza desiderata con il Selettore Banda (16). 3. Sintonizzare la stazione radio desiderata girando il controllo Sintonia (18). 4. Regolare il controllo Volume (2) al livello desiderato. 5. Per spegnere la radio, regolar[...]

  • Página 20

    Italiano Italiano 35 36 Salto in avanti per andare al prossimo brano 1. Per andare all’inizio del brano successivo. 2. Premere il Tasto Salto Brano Avanti (  ) una volt a per andare all’inizio del brano successivo. Premere in continuazione il T asto Salto Brano Avanti fino a quando il brano desiderato venga raggiunto. Una volta che l’inizi[...]

  • Página 21

    Italiano Italiano 37 38 a quando l’ultimo brano programmato venga visualizzato sul display . Premere il T asto PROGRAM nuovamente. Dunque, premere i t asti Salto Brano Avanti o Indietro (21 ) fino a quando il brano desiderato venga visualizzato sul display , dunque premere il T asto PROGRAM. Il brano aggiunto verrà memorizzato come l’ultimo br[...]

  • Página 22

    Italiano Italiano SPECIFICHE TECNICHE Fonti Alimentazione A C : 230V ~ 50 Hz Batterie: 6 Batterie tipo UM-2 Gamma Frequenza Radio F M : 88 - 108 MHz A M : 520 - 1620 kHz Lettore CD Fonorivelatore: Raggio Azione 3, Semiconduttore Laser Codifica: 16-Bit Lineari Nota: Le caratteristiche ed il design sono soggetti a variazioni senza preavviso. 39 40 IM[...]

  • Página 23

    Español Español 41 42 MANUAL INSTRUCCIONES Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo Radio Lector antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras consultaciones. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de a[...]

  • Página 24

    Español Español CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente. FUNCIONAMIENTO CON RED CA E[...]

  • Página 25

    Español Español 45 46 la melodía deseada. El número de la melodía seleccionada aparecerá sobre la pantalla del CD. Pulsar el Botón Lectura/Pausa (29) para iniciar la lectura Salto a la próxima melodía 1. Para ir al inicio de la melodía sucesiva. 2. Pulsar el Botón Salto Melodía Hacia Adelante (  ) una vez p ara ir al inicio de la mel[...]

  • Página 26

    Español Español 47 48 Continuar la memorización de melodías en este modo hasta cuando todas la melodías deseadas se memoricen (hasta un límite de 16). Cuando el botón Botón PROGRAMA (22) se pulsa para memorizar la melodía 20, la pantalla regresará a la primera posición del programa. Pulsar el Botón PROGRAMA (22) para moverse a través d[...]

  • Página 27

    Español Español 49 50 IMPORT ANTE Dado que el movimiento del mecanismo del CD y el circuito delicado pueden causar interferencias en una sintonización radio cercana; apagar este aparato mientras se está utilizando el otro dispositivo radio. Este producto láser utiliza: Peligro - Radiación láser invisible cuando se abre y el dispositivo de si[...]

  • Página 28

    Português Português 51 52 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual para voce se familiarizar com o seu novo aparelho antes do primeiro uso. Conservar este manual para futuras referências. LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES A TENÇÕES O ponto de exclamação dentro de um triãngulo adverte que o manual de instruções contém importantes inf[...]

  • Página 29

    Português Português • As pilhas devem ser removidas da unidade, quando esta ficar algum tempo sem utilização. • As pilhas devem ser retiradas para evitar vazamento. OUVINDO O RÁDIO 1. Posicione o seletor de função na posição Rádio. 2. Selecione a onda desejada com o seletor de onda . 3. Sintonize a estação desejada com o controle de[...]

  • Página 30

    Português Português 55 56 INFORMAÇÃO IMPORT ANTE Estes compact discos podem causar erros no circuito, por menor defeito que eles possuem. O cd irá saltar alguns trechos, em muitos casos são arranhões, se resultar este problema, checar o compartimento. P ARA INTERROMPER UMA MÚSICA DO CD 5. T eclar S top. O disco se interrompe e no display ap[...]

  • Página 31

    Português Português 5 7 58 P ARA REPETIR T ODAS AS MÚSICAS DO CD 1. T eclar REPETIÇÃO duas vezes. 2. T eclar Play/Pause. 3. O disco começará com a última música e então, repete do início do primeiro trecho. 4. Para desativar a função, teclar duas vezes REPETIÇÃO. 5. Para interromper a música teclar S top. PROGRAMANDO A MÚSICA Não [...]

  • Página 32

    Português Português 59 60 IMPORT ANTE Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensível poderão causar interferência num rádio perto; desligue este aparelho quando estiver a utilizar o outro rádio. Este produto utiliza raios laser: Perigo - Uma radiação laser invisível é emitida quando for aberto e o dispositivo bloqueio falhar o[...]