Remington PF7200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington PF7200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington PF7200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington PF7200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington PF7200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington PF7200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington PF7200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington PF7200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington PF7200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington PF7200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington PF7200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington PF7200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington PF7200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington PF7200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PF7200 Comf or t Series F oil Shav er[...]

  • Página 2

    2 Tha nk you f or bu ying y our ne w Rem ingto n® prod uc t. Ple ase re ad the se ins truc ti ons ca ref ully a nd kee p the m saf e. Rem ove all p ack agin g bef ore us e. F IMPORT A NT SAF ETY INSTRUCTIONS 1 Thi s appl iance c an be u sed by c hild ren ag ed f rom 8 yea rs an d above a nd pe rso ns with r edu ced phy sica l, se nsor y o r ment a[...]

  • Página 3

    3 C KEY FEA TURES 1 On / o s witc h 6 Pow er por t 2 Foil s cree ns 7 Pop-up trimmer 3 Cut ter ass emb ly 8 Hea d guar d 4 Hairpock et 9 Adap tor (not sh own) 5 Charging indicator 1 0 Cleaning brush (not shown ) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 1 2 6 5 4 3 8 7[...]

  • Página 4

    4 C GET TING ST ARTED • It is recommended to fully charge your appliance bef ore using for the rst. • Please refer to the char ge times shown in this book. • Ensure the product is switched o . • The adaptor automatically adjusts to a main v oltage between 100V and 240V . • Connect the shaver to the adaptor and then to the mains . , [...]

  • Página 5

    5 • Usemoderatetoslo wstrokingmovements. Theuseofshortlinearmotions in stubborn areas may obtain a closer shave , especially along the neck and chin line. • DONOTpr esshardagainsttheskininordertoavoidirritationanddamage to the foil heads. C CLEANIN G AND M[...]

  • Página 6

    6 BATT ERY R EM OVAL • The battery must be removed from the applianc e before it is scrapped. • The appliance must be disconnected from the supply mains when remo ving the battery. • T ake away the f oil assembly and expose 2 screws. • Using a small screwdriver , unscr ew the (2) screws and (1) screws o the back housing. • Pry o the[...]

  • Página 7

    7 Vi elen D ank , dass S ie sich f ür de n Kau f dies es Re ming ton® Prod uk ts en tsch ied en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Die ses G erät i st fü r die Nu tz ung vo n Kin dern a b 8 Jahr en so[...]

  • Página 8

    8 1 4 Die ses G erät i st nic ht für d ie gew erbl iche N ut zung g eei gne t. 1 5 Dieses Gerät sollte mit den zugelassenen schutzisolierten Adaptern SW- 0 40 01 0EU (fü r Europ a) ode r SW- 0 40 01 0BS T (für Gr oßbr ita nnie n) mit einer Leistung von 4 V DC; 1 00mA aufgeladen werden. C HAUPTMERK MALE 1 Ein - / Aussch alte r 2 Rasierfolien 3[...]

  • Página 9

    9 F BEDIENUNGSANLEITUNG • Acht en Sie dara uf, dass Ihr Rasierer ausreichend aufgeladen ist. • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach oben schieben. , RASIEREN • Span nen Si e mit Ih rer f reie n Hand d ie Hau t, da mit di e Haare a ufs teh en. • Halten S ie den Scherkopf so, dass die Scherfolien Ihr Ges icht berü[...]

  • Página 10

    10 • Klopfen Sie d ie Haarreste v orsichtig herau s und verwenden Sie bei Bedarf eine Reinigungsbürs te. • Rei nige n Sie di e Sche r foli e nicht m it ein er Bür ste . • Setzen Sie den Scherkopf wieder auf . • Ölen Sie die Klingen des Detail-/Langha arschneiders alle sechs Monate mit einem T ropfen Nähmaschinenöl. , A USWECHS ELN VON [...]

  • Página 11

    11 • Entfernen Sie das hinter e Gehäuse, um die Leiterplatte und den Akku freizulegen. • Schn eid en Sie d ie Me tall lasch en, we lch e zum Ak ku f ühren , durch u nd entfernen Sie diese von der L eiterplatine. • Der Akku mus s vorschriftsmäßig entsorgt werden. H UMWEL TSC HUTZ Auf Grund der in elektrischen und elek tronisc hen Geräten [...]

  • Página 12

    12 Har te lijk da nk voo r het ko pen v an uw ni euwe R emin gton® pr odu ct . Lee s de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder al le verpakkingsmateria len voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden doo[...]

  • Página 13

    13 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 A an/uit schakelaar 2 Scheer folies 3 Meseenheid 4 Haarkamer 5 Oplaadindicatie 6 A ansluiting netvoe ding 7 Pop up tr imm er 8 Beschermkap 9 Adapter ( Ge en afbeelding) 1 0 Reinigi ngsborst el ( Geen afbeelding ) C OM TE BEGINNEN • Opmerking: U wordt aanbevolen vóór het eerste gebruik het apparaat volledig op te l[...]

  • Página 14

    14 , SCHEREN • T rek de huid strak met uw vrije hand, zodat de haar tjes rechtop gaan st aan. • Hou ddesc hee rkopzo dan igvas tdatdes che erb lade nuwge zichtr aken . • Maakk or te,lin eaireb ewe ging en. , TRIMMEN • Schuifdeontgrendelingsknopvandetrimmeromlaagomdet[...]

  • Página 15

    15 , Indicaties dat uw scheerfolie en/ of messen vervangen moeten worden: • Huidirritatie: wanneer de scheerfolies sli jten, kan de huid gaan i rriteren. • T re kken dgevo el:wa nne erdem esse nslijte n,ka nhetz ijndath etap para at nie t zo gla d sche er t als g ewoo nlijk e n voe lt u de me ssen a an [...]

  • Página 16

    16 Mer ci d’avoir ac heté ce p rod uit Re ming ton®. A va nt l’util isati on, ve uill ez lir e attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit s ûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 L ’uti lisa tion , le ne ttoy age o u la mai ntena nce de l ’appare il par d es en fant s d’a[...]

  • Página 17

    17 C PRINCIP ALES CARACTÉRISTI QUES 1 Bouton marche/ arrêt 2 Grilles de rasage 3 Blo c de la mes 4 Rés er voir à p oils 5 T ém oin de c harg e lumin eux 6 Por t d’ alimentati on 7 Tondeu se escamotable 8 C apot de protection 9 Adapt ateur ( Non illustré) 10 Bros se de n et toyag e (Non i llus tré) C POUR C OMMENCER • Remarque : Il est re[...]

  • Página 18

    18 , R ASAG E • Etir ezlap eauavecv otrema inlib reanqu elesp oilss oien tbiend roit s. • Main tene zlatêted eras aged emani èreàcequ elesgr ille ssoie ntencon tac t avec vo tre vis age . • Util isezd espe tit smou veme ntslin éa[...]

  • Página 19

    19 , Signes que vos grilles et lames ont besoin d’ être remplac ées. • Irr itat ion : si l a gril le s’use, vo us po urri ez êt re sou mis à un e irri tati on de l a peau. • Tir aill eme nts:sil eslam ess’use nt,votr eras agep ourr aitn epasêt reauss i ec ace et v ous po urr iez re ssen[...]

  • Página 20

    20 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington® . Lea detenidament e las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mbal aje ante s de us ar el pr odu cto. F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Los ni ños mayo res de 8 a ños y pe rso nas si n el cono cimi ento o la e xp erie ncia necesarios o con discapaci[...]

  • Página 21

    21 3 Conju nto de cor te 4 Recogepelos 5 Piloto indicador de carga e indicador de baterí a baja 6 Puer to de alimentación 7 Cor tapatillas ex tensible 8 Prote ct or de l cab eza l 9 Adap tad or (no se mu est ra en la i mage n) 1 0 Cepillo de li mpieza (no se muestra en la imagen) C CÓM O E M PE Z A R • Nota: se recomienda cargar completament e[...]

  • Página 22

    22 • Apli quem ovimi entosco r tosylin eale s. , RE COR T E • Deslicehaciaabajoelbotóndeextraccióndelcabezaldecorteparaactivarel aparato . • Sos teng a el cor ta dor e n ángu lo re cto co n resp ec to a la p iel. • Parar eple gare lcor ta dor,empu jelapa [...]

  • Página 23

    23 • Des gast evisib le:p ued enot arquela scuch illash andes gast adol aslámi nas. , SUSTI TUC IÓN D E LA L ÁM INA • Tire del c onjunto de láminas h acia arriba para ex traerlo del recogepelos. • Intr oduz caeln uevoconj untodel ámin asenelr ecog epe losye mpúj elo[...]

  • Página 24

    24 Gra zie p er aver a cquis tato i l vost ro nuovo p rod ot to Remi ngto n® . Prim a dell ’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZZA 1 L ’app are cchio p uò ess ere u tiliz z ato so lo da b ambin i di et à ugua le o sup erio re agl i ot to ann[...]

  • Página 25

    25 C CAR A TT ERIST ICHE PRINCIPALI 1 Interruttore on/ o 2 Lamine 3 G ruppo lame 4 Vasch et ta pe r la ra ccolt a dei p eli 5 Ind icato re lum inos o di car ica 6 Collegamento elettrico 7 Ri nitor e a scom par sa 8 Cappuccio di pro tezione per testina 9 Adatt atore (Non visualiz zato) 10 Spa zz olin a per l a puli zia (No n visu aliz z ato) C[...]

  • Página 26

    26 , RASA TURA • T en dere l a pel le con l a mano li ber a in mo do che i l pel o sia in p osiz ion e verticale • T en erelate stin adiras atur ainmo dochel elami nes ori noilvi so. • Ee ttu aremo vime ntibr evielin ear i. , RIFINIRE • F arescorrereilpulsantediri[...]

  • Página 27

    27 , Segnali che indicano che è necessario sostituire lamine e lame. • Irr ita zio ne de lla pe lle: m an man o che le l amin e si usur ano, p otres te avver tire irritazion e alla pelle. • Sens az ioned itensi one:m anman ochelel amesico nsum ano,lavo str a bar ba pu ò non ap par ire così  tt a e[...]

  • Página 28

    28 T ak fo r at have k øbt d it nye pro duk t fr a Rem ingto n® . Læ s venli gst d enne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern a l emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan a nvend es af b ørn f ra 8 år o g derov er og p ers one r hvis f ysi ske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat[...]

  • Página 29

    29 6 Strømstik 7 Fremskydelig trimmer 8 H oved afskærmning 9 Adap ter (ik ke vis t) 1 0 Rengøringsbørste (ikke vist ) C KOM IG AN G • Bemærk: Det anbefales, at apparatet oplades helt, før det tages i brug f ørste gang. Anv end de opladningstider, som er anf ør t i denne bog. • Sør gfor,atpro duk tete rsluk ket. •[...]

  • Página 30

    30 • T ræ ktrim mere ntilb ageve dattr yk keøve rs teend eaftrim mer enne dad, indtil den låser under t rimmer frigørelsesknappen. E T ips f or at op nå de b eds te res ult ater • Ho ld alt id tri mmer en i en re t vin kel i for hol d til di n hud, s åle des at b eg ge folier berører huden med samme[...]

  • Página 31

    31 • Bem ærk :T r ykI KK Epåk lipp eren send er,dadetk anfør etilbe ska dige lse. • Foli eogk ling eruds kif tn ingm ode l: SPF- PF72 UDT A GNING AF BA T TERI • Bat ter ier nesk altag esuda fappa rate tinde ndetk asse res . • App arate tska ltag es?[...]

  • Página 32

    32 T ack f ör at t du köp t en ny Rem ing ton®-p rodu kt . Läs f ölja nde b ruk sa nvisni ngar nog gra nt före a nvänd ning o ch fö rv ara d em på s äker p lats . T a bo r t allt förpackningsmat erial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1 Den na app arat k an anv ända s av barn ö ver åt ta år, och p ers one r me d ne[...]

  • Página 33

    33 3 Skärenhet 4 Håruppsamlare 5 In dikatorlampa för laddning 6 Strömuttag 7 Uppfällbar trimmer 8 Huvudskydd 9 Adap ter ( Vis as inte) 1 0 Rengöringsborste (Visas inte ) C KOM M A IG ÅN G • Obs! V i rekommenderar att du laddar din apparat helt innan du anv änder den för första gången. Se laddningstiderna i denna bruksanvisning . •[...]

  • Página 34

    34 , TRIMNING • Skjutnedtrimmernsfrigöringsknappförattaktiveratrimmern. • Håll t rimm ern i e n rät vi nkel m ot hud en. • Fällne dtrim mer ngeno mat tskju tade növreb ak sida npåtr imme rnne dåt tills den låses fast under frigöringsknappen för t rimmern. E Några go[...]

  • Página 35

    35 • Förind ennyask ärb lads enh etenp åhår upps amla ren,t ry ckned åtoch kli cka p å plat s. , BYT E AV SKÄR EN • Gre ppask äre tmel lantum meoc hlång nge rochd raupp åt. • Knä ppfa stde tnyask äretp åvib rati onsf äst et. • TRYCKINT[...]

  • Página 36

    36 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remi ngton®-tuo t teen. L ue ohjeet huolellise sti ja pid ä ne ta lless a. Poi sta k aik ki p akk ausm ater iaali e nnen k äy t töä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLISUU SOHJEIT A 1 La pset j oid en ikä o n 8 vuo tt a tai y li ja he nk ilöt , joil la on ra joite tt u f y ysin en, aistinvarainen, henk inen omina[...]

  • Página 37

    37 7 Yl ösnousevarajain 8 Ajop ään su ojus 9 Verkk olai te (Ei kuv ass a) 1 0 Puhdistusharja ( Ei kuvassa) C AL OITUSOP AS • Huomautus: Suosittelemme lataamaan laitteen täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. K atso latausajat tästä oppaasta. • Varmis ta ,et tätu oteonk y tket t ypo ispää ltä . • Pa[...]

  • Página 38

    38 E Vink kejä parhaiden tulosten saavutt amiseen • Pidä p arr anajo kone t ta ain a oikei ssa ku lmiss a iho on näh den s iten, e t tä kummatkin teräverkot koskettavat ihoa yhtä suurella paineella. • Käytäkohtalaisiataihitaitavetoliikkeitä.Lyh yidensuorienliik keidenavulla helpotat paremman ajotuloksen[...]

  • Página 39

    39 • ÄL Äpain aleik kuu teri enpä itä,s illät ämäsa at taava hing oit ta aniit ä. • Terä verkon jaleikkuuterien vaihtoma llit: SPF-PF7 2 AKUN POIST AM INEN • Akk utul eepo ist aalai tte est aenn ense nhävit tä mis tä. • Lai tetul eeak kuap ois tet tae ssa[...]

  • Página 40

    40 Obrigado por adqui rir este nov o produto Rem ington® . L eia o manua l de ins truçõ es e con ser ve - o em lug ar se guro. Ret ire to do o mate rial d e emb alag em ante s do uso. F MEDID AS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apar elh o pod e ser u tiliz ad o por c rian ças a p ar tir dos 8 a nos in clusi ve e pes soa s com cap aci dade [...]

  • Página 41

    41 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Bot ão on /o 2 T el as de re de 3 Conju nto de cor te 4 Comp ar time nto de re colh a de pe los 5 Ind icad or de c arga 6 Por ta d e entra da de a lime ntaç ão 7 Aparador ex tensív el 8 Prote ção d as cab eç as 9 Adapt ador (não mostra do ) 10 Esc ova de li mpe za (não m ost rad o) C COM O CO M EÇ A [...]

  • Página 42

    42 , BARBEAR • Es tiqu eapel ecomamãol ivr e,demo doqu eospe losq uemve rt icais . • Seg ureaca be çadeco rted efor maquea sred estoq uemoro sto. • Usepa ssag enscu rt aselin eare s. , UTILIZAR O APARADOR • Paraa tivaroaparador ,[...]

  • Página 43

    43 , Sina is de qu e a/s red e/s e a/s lâm ina /s de cor te ne cessi tam d e ser substituídas . • Irr ita ção: à m edi da que as r ede s ca m gast as, p ode m caus ar ir rit ação n a pele. • Puxõ es:àme did aqueaslâ mina scamg ast as,oba rbe arpo denã osert ão apu rado e p od e s[...]

  • Página 44

    44 Ďaku jem e, že ste s i kúpi li nov ý v ýr obo k znač k y Remi ngto n® . Prosí me Vás, ab y ste si poz orn e pre číta li tento n ávod a o dloži li ho na b ezp ečn é mie sto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1 Použ ívan ie, čis teni e aleb o údr žb a prís troj a deťm i sta [...]

  • Página 45

    45 1 Tla čidl o ON/O FF 2 Planžety 3 Strihacia je dnotka 4 Prie hra dka n a chĺpk y 5 In dikátor nabíjania 6 Nap ájací k onek to r 7 Vysúvací zastriháva č 8 Kr y t hl avy 9 Adap tér (b ez v yob raz enia) 1 0 Čistiaca kefka (be z vyobra zenia) C Z AČÍ NA M E • Pozn.: P red prv ým použitím sa odporúča prístroj úplne nabiť. Č[...]

  • Página 46

    46 , ZASTRIHÁV ANIE • Zastrihávačaktivujeteposunutímtlačidlanauvoľneniezastrihávačanadol . • Zas trih ávač dr ž te v pr avom uhl e k poko žke. • Zas trih ávačv ráti tespäťz atla čenímh orn ejza dne jčast izas tri hávač anado l, až k ým s a ne zac hyt í pod t la?[...]

  • Página 47

    47 , VÝM ENA PL ANŽE TY • Vy tiahnite planžetovú zostavu z vlasov ej priehradk y. • Navl asov úprie hra dkuvl ož tenov úzost avuspl anže tam i,zat lač tenad ola zac vaknite na miesto. , VÝMENA Č EPELÍ • Uch opte če peľ m edz i pal ec a uk azov ák a v y tiah nite ju n ahor. • Nov ú[...]

  • Página 48

    48 Děkujeme, že jste si z akoupi li nový vý robek znač k y Remington ® . Přečtěte si pros ím poz orn ě návod a ul ož te ho na b ezp ečn é mís to. Před p ouž itím o dst raňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZP EČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ 1 T ent o přís troj m ohou p ou žíva t děti ve vě ku od 8 l et a os oby se s níže ný[...]

  • Página 49

    49 3 Střihací jedn otka 4 Sběrač chloupků 5 Kontrolka nabíjení 6 Napájecí konektor 7 Pop -u p zas třih ovač 8 Kr y t hl avy 9 Adaptér (Není zobrazeno) 10 Čis ticí k ar táče k (Nen í zobr aze no) C Z AČÍ NÁ M E • Poznámka: Př ed pr vním použitím doporučujeme produkt plně nabít. Doby nabití jsou uvedeny v této příru[...]

  • Página 50

    50 , ZASTŘIHÁ VÁ NÍ • Chcete-lizastřihovačaktivovat,posuňtedolůuv olňovacítlačítko. • Dr žt ezas třih ovačves práv némúh luvůčip okožc e. • Proz ataž eníz ast řihov ačez atlač tenah orn ízad nístr anuz ast řihov ače smě rem do lů, a ž z[...]

  • Página 51

    51 , VÝMĚ NA PLANŽET Y • Planžetu strojku vysuňte nahoru a sejměte ji ze sběr ače chl upů. • Nasb ěračc hlou pkůn asaď ten ovouho lícíh lavu–z atla čten ani,až  zac vakne na místo. , VÝMĚNA BŘIT Ů • Uchopte b řit mezi palec a u kazováček a táhnět e nahoru. • Zak la[...]

  • Página 52

    52 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remingt on® . Przed użyciem zapozna j się uwa żnie z i nstr ukcją o bsł ugi i z acho waj ją na p rz ys zło ść. Prz ed uż yc iem w yj mij z op akowan ia. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE B EZPIE CZE ŃST WA 1 Nini ejs zy s prz ęt nie j est p rz ezna cz ony do u ży tko wania p rz ez os oby (w t y[...]

  • Página 53

    53 C GŁÓW NE CECHY 1 W łącznik On/O 2 Siatk i fo liowe 3 Zesp ół o str z y tnąc ych 4 Ki esze ń na wł osk i 5 Wskaź nik ładowania 6 Por t ładowa nia 7 T r ym er po p -up 8 Osł ona g łowi cy 9 Ł adowarka ( Nie pokazano) 10 Szc zote cz ka c z ysz cz ąca (N ie po ka zan o) C PIER WSZ E KROKI • Uwaga: Zaleca się, przed pierwszym u[...]

  • Página 54

    54 , GOLENIE • Wolnąrę kąna ciągn ijskór ę,żebyw łosk isięp rost ował y. • T r zy majg łowi cęgol ark iwtak ispo sób,ż ebyfo liadot y ka łaskór yt wa rz y. • Stosujk rótk ie,li niower uchy. , TRYMO WANIE • Przesuńwdółprzyciskzwalniając y[...]

  • Página 55

    55 • Zuż ycie:M ożnaz auw aż yć,ż eostr z azuż y waj ąsięodf olii . , WYMIANA FOLI I • Podn ieś bl ok fo lii do g ór y i w ycią gnij z k ies zeni . • Nał óżnow yb lokf oliinak ie szeńn awło ski ,naciś nijażsi ęzat rz aśni e. , WYMIANA OSTR ZY • Chw yć os trz[...]

  • Página 56

    56 Kösz önjük , ho gy e zt a z új Re ming ton® term éke t válas z tot ta. Ké rjük , ol vass a el és őri zz e meg a j ele n uta sítás t. Has znál at elő tt t ávolí tsa e l a cs omag oló anyag ok at. F FONT OS BI ZTONSÁ GI ELŐÍRÁSOK 1 Ez t a kés zül éket 8 év en fel üli gy ereke k, v alam int c sök kent z ika i, sze nzo[...]

  • Página 57

    57 C FŐ JEL LEMZŐ K 1 Ki- /bekapcsoló 2 Borotv asziták 3 V ágóegység 4 Szőrgyűjtő 5 Tölté sjel ző fény 6 H álózati csatlakozó 7 K ipattintható vágófej 8 Fejvé dő bu rkol at 9 Adapter (A z ábrán nem látha tó) 10 Tis z tító kefe (A z áb rán ne m láth ató) C A HASZ NÁL A T MEGK EZD ÉSE E LŐTT • Megjegyzés: Az els?[...]

  • Página 58

    58 , BOROT V ÁLKOZÁS • Sza badke zéve lhúz zas zétab őr t,h ogyas zőr sz álakf elf eléá lljana k. • Úgyt ar ts aabor ot vafe jet ,hog yaszi tákho zz áé rjen ekaza rcáh oz. • Rövi d,eg yen esmozd ulato katte gye n. , P A JE SZ- ÉS BA JUSZ VÁGÁS •[...]

  • Página 59

    59 • Húz ás:aké sekko pás ávalabo rot vat ávolab bkerü lhe tabőré től,e zá ltalú gy érezheti, mintha húzná a szőrét. • Elkop ás:as zitá kelko phatn akanny ira ,hog yakése kláthat óanát ütne ka szi tákon . , A S ZIT A CSERÉJÉHEZ • A sz i[...]

  • Página 60

    60 Спаси бо з а пок уп ку н ово го изд ели я Remi ngto n® . Пер ед исп ольз ова нием вни мате льно оз наком ь те сь с инс тру кци ей и сохр анит е ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F В?[...]

  • Página 61

    61 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 Выключатель 2 Сетк и 3 Блок лезвий 4 От сек д ля сб ора во лос 5 Индикатор заря да батареи 6 Г нездо элек трошнура 7 Выдвиж ной триммер 8 Защ итны й колпач ок 9 Пер еходн ?[...]

  • Página 62

    62 • Включитеприбор,переместивпереключательвкл./вык л.вверх. , БРИТЬЕ • Своб одн ойруко йнатя гив айтеко жу,что бывол оск ираспо лож илис ь перпендикулярно коже. • Пов е?[...]

  • Página 63

    63 , Признаки того, что сетки и лезвия пора менять. • Раз дра жени е: По ме ре изн ашив ания се тки м ожет п ояв лят ьс я раздражение ко жи. • От т ягив ание :Помен еизнаш ива нияле звийс ре?[...]

  • Página 64

    64 Y en iRemi ngto n®ürünü nüzüs atınal dığı nıziçi nteşe kkü rede riz .Kulla nmad an önce ,lüt fenb utali matla rıdik ka tleok uyu nvegüve nlibi ryerdes ak layın . Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Bu[...]

  • Página 65

    65 C TEME L Ö ZELLİ KLER 1 Aç /Ka pat(On /O )d üğme si 2 Folyo elekleri 3 Kesm etak ımı 4 Tüy kes esi 5 Şar jgöst ergel amba sı 6 Güç p or tu 7 Kesic içıkı ntısın ıyük se ltm e 8 Başl ıkkoru yu cu 9 Adaptör (Gösterilmemiş ) 1 0 T emizlemefır çası( Gösterilmemi?[...]

  • Página 66

    66 , TIRAŞ • Tüyl erind ikdur masıiç in,se rbe stk alane liniz lecil dini ziger in. • T ır aşbaşl ığını ,fol yolary üzü nüzet emase dece kşek ild etutu n. • Kıs asüre li,do ğrus aldo kun uşlar laile rley in. , TÜY KESME • T üydüzeltmemakinesini?[...]

  • Página 67

    67 • Çek me:Bı çak laraş ındıkç a,tı raşın ızınt amam lanma dığıveb ıça kla rın   tüyleriniziçek tiğihiss iniduyabilirsiniz . • T ama menaş ınma:B ıçak lar ınfo lyol arıaşı ndırd ığınıg öre bilir sini z. , FOL YO YU DEĞ İŞTİRME • Fol yotak ı[...]

  • Página 68

    68 Vă mulţ umim c ă aţi ach iziţ ionat n oul d vs. p rodu s Remi ngto n® . Înai nte de util iza re,cit iţicuate nţiea cestei nstr uc ţiun işipăs traţi -l eîntr- unlocs igur. Înd epăr t aţitoa teamb alaje leîn aintedef olo sire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Aces tapar [...]

  • Página 69

    69 3 Unit ate lam ă 4 Comp ar time nt pe ntru p ăr 5 Be cindi catorî ncă rcare 6 Por t cure nt 7 C apătul de tundere 8 Prote cț ie ca p 9 Adap tor (nu es te pre zent at) 10 Peri e de cur ăţar e (nu este pr eze ntat) C INTRODUCERE •  Notă:V ărecomandămsăîncăr caţiaparatulcompletînaintedea-l[...]

  • Página 70

    70 , TUNDERE • Glisaţiînjosbutonuldeeliberareaacc esoriuluidetunderepentrua-lactiva. • Țin ețim așinad etunsînu nghid reptf ațăd epiel e • Pentr uaretr agep iept enel e,împ inge ţipa rte asup erio arădi nspatea  pie ptenu lui[...]

  • Página 71

    71 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA • Uzur ăinter ioar ă:Es tepos ibils ăobse r vațic ălame lesun tuza teîntref olii . , PENT RU A ÎN LOCUI F OLIA • T ra geț iînsusuni tate acufol iipe ntruaos coatedi ncomp ar time ntulp entr u[...]

  • Página 72

    72 Σας ευ χαρισ τού με για τ ην αγ ορά του ν έου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τε προσ εκ τικά τ ις παρο ύσες ο δηγίες και φ υλάξτε τ ις σε ασ φα λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε όλα τα υλ ικά συσ κευ ασίας π[...]

  • Página 73

    73 C ΒΑΣΙ Κ Α ΧΑΡΑΚ ΤΗΡΙΣ ΤΙΚ Α 1 Διακόπτ ης ενεργοποίησης /απενεργοποίησης 2 Με τα λ λική σ ήτα 3 Διά ταξη εξ αρτ ήμα τος κοπή ς 4 Θήκη τρι χών 5 Ενδε ικ τικ ή λυχ νία φ όρτι σης 6 Υποδο χή ρεύματ ος 7 Αν?[...]

  • Página 74

    74 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Βεβ αιω θείτ εότιηξυ ρισ τι κήμη χανήέ χειφορ τισ τ είσωσ τ ά. • Ενεργοποιήστετοπροϊό νσύρονταςτονδιακόπτηon/offπροςταπ άνω. , ΞΥ ΡΙΣΜΑ • Τ εν ?[...]

  • Página 75

    75 • Μηνκαθ αρίζε τετ οέλα σμαα ποτρίχω σηςμεβ ούρτ σα. • Επαν ατο ποθε τή σ τετηδ ιάτα ξηκεφ αλώ ν . • Λιπά νε τετηνο δόν τω σητουκο υρευ τικούεξ αρτ ήμα τοςκάθεέ ?[...]

  • Página 76

    76 • Κόψτ ετιςμε τα λ λικέ ςεξοχέςπουσυ νδέο υντιςμ πατα ρίεςκαια φαιρ έσ τε τες απ ό την πλα κέτ α τυπ ωμέ νου κ υκ λώμ ατο ς. • Ημπα ταρίαμ πορείναα πορρι φθείμ εα[...]

  • Página 77

    77 Zahv aljuj emo s e vam z a nak up nove ga izd elk a Rem ingto n® . Prosi mo, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTN A NA VODILA 1 T o nap ravo sm ejo up ora bljat i otro ci, s tari n ajman j 8 let , in ose be z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi al i duševnimi sposob[...]

  • Página 78

    78 4 Žep z a lase 5 Indikator polnjenja 6 Nap ajaln i prik lju ček 7 D etajlni prirezovalnik 8 Varovalo glave 9 N apajalnik ( ni prika zan) 10 Ščet ka z a čišče nje (ni pri ka zan) C PRV I KO R AK I • Opomba: priporočamo, da sv ojo napravo povsem napolnite, pr eden jo boste prvič uporabili. Prosimo, upoštev ajte čase polnjenja, ki so n[...]

  • Página 79

    79 , PRIREZO V ANJE • Pomaknitegumbzasprostitevstrižnikanavzdol ,daaktiviratestrižnik. • Striž nik dr žit e pod p ravi m kotom na ko žo. • Čeželi testr ižni kzlož iti,p otis nitezg ornj izad njide lstr ižni kanav zdo l, dok le r se ne z asko či po d gumb om z a spro sti[...]

  • Página 80

    80 • Naže pzadl akepri trdi tenovsk lopzm reži coingap ritis nitenav zd ol,das e za skoči n a mes to. , ZAME NJA VA RE ZALNIKOV • Re zal nik pr imite m ed pa lcem i n kaz alc em ter ga p ote gnite n avz gor. • Nanih ajnoko nicona mes titeno vrez alni k. • NEpr iti[...]

  • Página 81

    81 Hva la vam n a kupn ji Vašeg n ovog R emin gton ® p roiz vo da. M olim o paž ljivo pro čita jte ove up ute i s ačuv ajte ih n a sigur nom . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu kor isti ti dje ca st arij a od os am go dina i os ob e sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobn[...]

  • Página 82

    82 6 Prik ljuč ak z a str uju 7 Sklopiv i tri mer 8 Zaš titn i pok lo pac 9 Adapter (nije prikazana) 10 Četk ica z a čiš ćenje (nij e prik az ana) C PRI JE PO ČETK A • Napomena: prije prve uporabe uređaja preporučujemo da ga potpuno napunite. P ogledajte vremena punjenja prikazana u ovoj knjižici. • Uvj erit esedajep ro[...]

  • Página 83

    83 • T ri mer dr žit e pod p ravi m kuto m u odn osu na Vašu kož u. • Dabis teuvu klit rime r ,pr itisn itego rnjis traž njidiot rime rapr emado ljedo k se ne b lok ira i spo d gumb a za o tpuš tanj e trim era . E Savjeti za najbolje rezultat e • Bri jač dr žite p od p ravi m kuto m na koži t [...]

  • Página 84

    84 • Ume tniten ovikom ple tmrež icauu torz adlači ce,pri tisni tepre madol jedo k ne sje dne n a mjes to uz k lik . , MJENJAJE O ŠTRICA • Ugr abite o štr icu pa lcem i k aži prs tom i iz v ucite n a gore . • Stavi tenovuo štr icuunap ojni cuosc ilato ra. • Nepr itiš ?[...]

  • Página 85

    85 Дяк уємо, що придбали продук цію компанії Remington® . Уважно прочитайте наве ден і інс трук ці ї та зб еріг айте ї х у безп ечно му мі сці. Перед викорис танням виробу зніміть всі елем енти паку ван[...]

  • Página 86

    86 1 5 До ком пле кт у п рис тр ою маю ть входи ти сп еціа льно р еком ендо вані ад апте ри SW- 0 40 01 0EU ( д ля кр аїн Є вр опи) та S W- 04 0010BST ( д ля Ве ликоб рит ані ї ) із над ійною із оля цією та в ихі дни м жив [...]

  • Página 87

    87 F ІНСТРУК ЦІЯ З ЕКС ПЛ У А Т АЦІЇ • Пер евірт е,чизар яд жен овашуб рит вунал еж нимчи ном . • Увімкніт ьприлад,перевівшиперемикачувімкнення/вимкненнявгору . , ГОЛІННЯ • Н[...]

  • Página 88

    88 • Зма щуй тезуб чикит рим ерако жнішіс тьм іс яцівод нієюк рап лею  мас ти ла д ля ма шин д ля ши тт я. , ЗАМІНА СІТ ОК Т А НОЖІВ • Для забезпечення тривалої продуктивнос ті та ?[...]

  • Página 89

    89 H ЗАХИС Т НАВКОЛИШНЬОГО СЕР Е ДОВИЩА Для уник нення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров’ю людей, що пов’ язана із використанням неб езпечних речовин в елек тричних та електр[...]

  • Página 90

    90 ر ع ϊρ ΍ϭϘϟ΍ϝ΍ΩΑΗγ ϻ  ϰ ϠϋϷΏΣ γ΍ϭΔΑΎΑγϟ΍ϭϡΎϬΑϹ΍ϥϳΑ ϊρΎϘ ϟΎΑϙγϣ΃  Ώ ΑΩ ϣϟ ΍ ϑέρϟ΍ϲϓΩϳΩΟϟ΍ ϊρ ΎϘ ϟ΍ ΕΑΛ  ϊ ρ΍ϭϘϟ΍ϭΕΎϗΎϗέϟ ΍ϝ΍ΩΑΗγ ΍ί΍έρ SP F-PF72  ΕΎ ϳέ ΎρΑ ϟ΍?[...]

  • Página 91

    91 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϙ ΩϠΟϰϠϋΔΑ γΎ ϧϣΔϳϭ ΍ίΑ Ώϳ Ϋη Ηϟ ΍ίΎϬΟϙγϣ΃  Ύ ϬϧΎϛϣ ϲϓΎϬ ϧϳϣ΄Η ΩϳόΗ ϰΗ ΣϝϔγϷϊϓΩ΃ˬΏϳ ΫηΗ ϟ΍Γ΍Ω΃ΓΩΎϋϹ  Ξ΋ ΎΗ ϧϟ΍ ϝο ϓ΃ϰϠ[...]

  • Página 92

    92 ر ع ϕ ΛΑϧϣ ϟ΍Ώϳ ΫηΗ ϟ΍ίΎϬΟ  α΃ έϟ΍ϲϗ΍ϭ  ϝϭΣϣϟ΍ Δ ϧϳΑ ϣέϳ Ϗ  Δ ϧϳΑ ϣέϳ Ϗ ϑϳυϧΗ ΓΎηέϓ  ˯Ω Α ϝϣόϟ ΍  ϊ ϳΑΎ γ΃ ΔόΑέ΃ ϰϟ· ϝλ Η ΓΩϣϟ Ύϳϣ ϭϳΓΩϳΩΟϟ΍ΔϗϼΣϟ΍ΔϧϳϛΎϣ[...]

  • Página 93

    93 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q  ΩϳΩΟϟ΍ υ Ύϔ ΗΣ ϻ΍ϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟέϳ ϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ΈΑ ϡ ϗ ϡ΍ΩΧΗ γϻ΍ϝΑϗΔ΋Α[...]

  • Página 94

    94[...]

  • Página 95

    95[...]