Remington PF7200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington PF7200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington PF7200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington PF7200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington PF7200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington PF7200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington PF7200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington PF7200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington PF7200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington PF7200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington PF7200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington PF7200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington PF7200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington PF7200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PF7200 Comf or t Series F oil Shav er[...]

  • Seite 2

    2 Tha nk you f or bu ying y our ne w Rem ingto n® prod uc t. Ple ase re ad the se ins truc ti ons ca ref ully a nd kee p the m saf e. Rem ove all p ack agin g bef ore us e. F IMPORT A NT SAF ETY INSTRUCTIONS 1 Thi s appl iance c an be u sed by c hild ren ag ed f rom 8 yea rs an d above a nd pe rso ns with r edu ced phy sica l, se nsor y o r ment a[...]

  • Seite 3

    3 C KEY FEA TURES 1 On / o s witc h 6 Pow er por t 2 Foil s cree ns 7 Pop-up trimmer 3 Cut ter ass emb ly 8 Hea d guar d 4 Hairpock et 9 Adap tor (not sh own) 5 Charging indicator 1 0 Cleaning brush (not shown ) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 1 2 6 5 4 3 8 7[...]

  • Seite 4

    4 C GET TING ST ARTED • It is recommended to fully charge your appliance bef ore using for the rst. • Please refer to the char ge times shown in this book. • Ensure the product is switched o . • The adaptor automatically adjusts to a main v oltage between 100V and 240V . • Connect the shaver to the adaptor and then to the mains . , [...]

  • Seite 5

    5 • Usemoderatetoslo wstrokingmovements. Theuseofshortlinearmotions in stubborn areas may obtain a closer shave , especially along the neck and chin line. • DONOTpr esshardagainsttheskininordertoavoidirritationanddamage to the foil heads. C CLEANIN G AND M[...]

  • Seite 6

    6 BATT ERY R EM OVAL • The battery must be removed from the applianc e before it is scrapped. • The appliance must be disconnected from the supply mains when remo ving the battery. • T ake away the f oil assembly and expose 2 screws. • Using a small screwdriver , unscr ew the (2) screws and (1) screws o the back housing. • Pry o the[...]

  • Seite 7

    7 Vi elen D ank , dass S ie sich f ür de n Kau f dies es Re ming ton® Prod uk ts en tsch ied en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Die ses G erät i st fü r die Nu tz ung vo n Kin dern a b 8 Jahr en so[...]

  • Seite 8

    8 1 4 Die ses G erät i st nic ht für d ie gew erbl iche N ut zung g eei gne t. 1 5 Dieses Gerät sollte mit den zugelassenen schutzisolierten Adaptern SW- 0 40 01 0EU (fü r Europ a) ode r SW- 0 40 01 0BS T (für Gr oßbr ita nnie n) mit einer Leistung von 4 V DC; 1 00mA aufgeladen werden. C HAUPTMERK MALE 1 Ein - / Aussch alte r 2 Rasierfolien 3[...]

  • Seite 9

    9 F BEDIENUNGSANLEITUNG • Acht en Sie dara uf, dass Ihr Rasierer ausreichend aufgeladen ist. • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach oben schieben. , RASIEREN • Span nen Si e mit Ih rer f reie n Hand d ie Hau t, da mit di e Haare a ufs teh en. • Halten S ie den Scherkopf so, dass die Scherfolien Ihr Ges icht berü[...]

  • Seite 10

    10 • Klopfen Sie d ie Haarreste v orsichtig herau s und verwenden Sie bei Bedarf eine Reinigungsbürs te. • Rei nige n Sie di e Sche r foli e nicht m it ein er Bür ste . • Setzen Sie den Scherkopf wieder auf . • Ölen Sie die Klingen des Detail-/Langha arschneiders alle sechs Monate mit einem T ropfen Nähmaschinenöl. , A USWECHS ELN VON [...]

  • Seite 11

    11 • Entfernen Sie das hinter e Gehäuse, um die Leiterplatte und den Akku freizulegen. • Schn eid en Sie d ie Me tall lasch en, we lch e zum Ak ku f ühren , durch u nd entfernen Sie diese von der L eiterplatine. • Der Akku mus s vorschriftsmäßig entsorgt werden. H UMWEL TSC HUTZ Auf Grund der in elektrischen und elek tronisc hen Geräten [...]

  • Seite 12

    12 Har te lijk da nk voo r het ko pen v an uw ni euwe R emin gton® pr odu ct . Lee s de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder al le verpakkingsmateria len voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden doo[...]

  • Seite 13

    13 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 A an/uit schakelaar 2 Scheer folies 3 Meseenheid 4 Haarkamer 5 Oplaadindicatie 6 A ansluiting netvoe ding 7 Pop up tr imm er 8 Beschermkap 9 Adapter ( Ge en afbeelding) 1 0 Reinigi ngsborst el ( Geen afbeelding ) C OM TE BEGINNEN • Opmerking: U wordt aanbevolen vóór het eerste gebruik het apparaat volledig op te l[...]

  • Seite 14

    14 , SCHEREN • T rek de huid strak met uw vrije hand, zodat de haar tjes rechtop gaan st aan. • Hou ddesc hee rkopzo dan igvas tdatdes che erb lade nuwge zichtr aken . • Maakk or te,lin eaireb ewe ging en. , TRIMMEN • Schuifdeontgrendelingsknopvandetrimmeromlaagomdet[...]

  • Seite 15

    15 , Indicaties dat uw scheerfolie en/ of messen vervangen moeten worden: • Huidirritatie: wanneer de scheerfolies sli jten, kan de huid gaan i rriteren. • T re kken dgevo el:wa nne erdem esse nslijte n,ka nhetz ijndath etap para at nie t zo gla d sche er t als g ewoo nlijk e n voe lt u de me ssen a an [...]

  • Seite 16

    16 Mer ci d’avoir ac heté ce p rod uit Re ming ton®. A va nt l’util isati on, ve uill ez lir e attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit s ûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 L ’uti lisa tion , le ne ttoy age o u la mai ntena nce de l ’appare il par d es en fant s d’a[...]

  • Seite 17

    17 C PRINCIP ALES CARACTÉRISTI QUES 1 Bouton marche/ arrêt 2 Grilles de rasage 3 Blo c de la mes 4 Rés er voir à p oils 5 T ém oin de c harg e lumin eux 6 Por t d’ alimentati on 7 Tondeu se escamotable 8 C apot de protection 9 Adapt ateur ( Non illustré) 10 Bros se de n et toyag e (Non i llus tré) C POUR C OMMENCER • Remarque : Il est re[...]

  • Seite 18

    18 , R ASAG E • Etir ezlap eauavecv otrema inlib reanqu elesp oilss oien tbiend roit s. • Main tene zlatêted eras aged emani èreàcequ elesgr ille ssoie ntencon tac t avec vo tre vis age . • Util isezd espe tit smou veme ntslin éa[...]

  • Seite 19

    19 , Signes que vos grilles et lames ont besoin d’ être remplac ées. • Irr itat ion : si l a gril le s’use, vo us po urri ez êt re sou mis à un e irri tati on de l a peau. • Tir aill eme nts:sil eslam ess’use nt,votr eras agep ourr aitn epasêt reauss i ec ace et v ous po urr iez re ssen[...]

  • Seite 20

    20 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington® . Lea detenidament e las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mbal aje ante s de us ar el pr odu cto. F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Los ni ños mayo res de 8 a ños y pe rso nas si n el cono cimi ento o la e xp erie ncia necesarios o con discapaci[...]

  • Seite 21

    21 3 Conju nto de cor te 4 Recogepelos 5 Piloto indicador de carga e indicador de baterí a baja 6 Puer to de alimentación 7 Cor tapatillas ex tensible 8 Prote ct or de l cab eza l 9 Adap tad or (no se mu est ra en la i mage n) 1 0 Cepillo de li mpieza (no se muestra en la imagen) C CÓM O E M PE Z A R • Nota: se recomienda cargar completament e[...]

  • Seite 22

    22 • Apli quem ovimi entosco r tosylin eale s. , RE COR T E • Deslicehaciaabajoelbotóndeextraccióndelcabezaldecorteparaactivarel aparato . • Sos teng a el cor ta dor e n ángu lo re cto co n resp ec to a la p iel. • Parar eple gare lcor ta dor,empu jelapa [...]

  • Seite 23

    23 • Des gast evisib le:p ued enot arquela scuch illash andes gast adol aslámi nas. , SUSTI TUC IÓN D E LA L ÁM INA • Tire del c onjunto de láminas h acia arriba para ex traerlo del recogepelos. • Intr oduz caeln uevoconj untodel ámin asenelr ecog epe losye mpúj elo[...]

  • Seite 24

    24 Gra zie p er aver a cquis tato i l vost ro nuovo p rod ot to Remi ngto n® . Prim a dell ’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZZA 1 L ’app are cchio p uò ess ere u tiliz z ato so lo da b ambin i di et à ugua le o sup erio re agl i ot to ann[...]

  • Seite 25

    25 C CAR A TT ERIST ICHE PRINCIPALI 1 Interruttore on/ o 2 Lamine 3 G ruppo lame 4 Vasch et ta pe r la ra ccolt a dei p eli 5 Ind icato re lum inos o di car ica 6 Collegamento elettrico 7 Ri nitor e a scom par sa 8 Cappuccio di pro tezione per testina 9 Adatt atore (Non visualiz zato) 10 Spa zz olin a per l a puli zia (No n visu aliz z ato) C[...]

  • Seite 26

    26 , RASA TURA • T en dere l a pel le con l a mano li ber a in mo do che i l pel o sia in p osiz ion e verticale • T en erelate stin adiras atur ainmo dochel elami nes ori noilvi so. • Ee ttu aremo vime ntibr evielin ear i. , RIFINIRE • F arescorrereilpulsantediri[...]

  • Seite 27

    27 , Segnali che indicano che è necessario sostituire lamine e lame. • Irr ita zio ne de lla pe lle: m an man o che le l amin e si usur ano, p otres te avver tire irritazion e alla pelle. • Sens az ioned itensi one:m anman ochelel amesico nsum ano,lavo str a bar ba pu ò non ap par ire così  tt a e[...]

  • Seite 28

    28 T ak fo r at have k øbt d it nye pro duk t fr a Rem ingto n® . Læ s venli gst d enne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern a l emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan a nvend es af b ørn f ra 8 år o g derov er og p ers one r hvis f ysi ske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat[...]

  • Seite 29

    29 6 Strømstik 7 Fremskydelig trimmer 8 H oved afskærmning 9 Adap ter (ik ke vis t) 1 0 Rengøringsbørste (ikke vist ) C KOM IG AN G • Bemærk: Det anbefales, at apparatet oplades helt, før det tages i brug f ørste gang. Anv end de opladningstider, som er anf ør t i denne bog. • Sør gfor,atpro duk tete rsluk ket. •[...]

  • Seite 30

    30 • T ræ ktrim mere ntilb ageve dattr yk keøve rs teend eaftrim mer enne dad, indtil den låser under t rimmer frigørelsesknappen. E T ips f or at op nå de b eds te res ult ater • Ho ld alt id tri mmer en i en re t vin kel i for hol d til di n hud, s åle des at b eg ge folier berører huden med samme[...]

  • Seite 31

    31 • Bem ærk :T r ykI KK Epåk lipp eren send er,dadetk anfør etilbe ska dige lse. • Foli eogk ling eruds kif tn ingm ode l: SPF- PF72 UDT A GNING AF BA T TERI • Bat ter ier nesk altag esuda fappa rate tinde ndetk asse res . • App arate tska ltag es?[...]

  • Seite 32

    32 T ack f ör at t du köp t en ny Rem ing ton®-p rodu kt . Läs f ölja nde b ruk sa nvisni ngar nog gra nt före a nvänd ning o ch fö rv ara d em på s äker p lats . T a bo r t allt förpackningsmat erial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1 Den na app arat k an anv ända s av barn ö ver åt ta år, och p ers one r me d ne[...]

  • Seite 33

    33 3 Skärenhet 4 Håruppsamlare 5 In dikatorlampa för laddning 6 Strömuttag 7 Uppfällbar trimmer 8 Huvudskydd 9 Adap ter ( Vis as inte) 1 0 Rengöringsborste (Visas inte ) C KOM M A IG ÅN G • Obs! V i rekommenderar att du laddar din apparat helt innan du anv änder den för första gången. Se laddningstiderna i denna bruksanvisning . •[...]

  • Seite 34

    34 , TRIMNING • Skjutnedtrimmernsfrigöringsknappförattaktiveratrimmern. • Håll t rimm ern i e n rät vi nkel m ot hud en. • Fällne dtrim mer ngeno mat tskju tade növreb ak sida npåtr imme rnne dåt tills den låses fast under frigöringsknappen för t rimmern. E Några go[...]

  • Seite 35

    35 • Förind ennyask ärb lads enh etenp åhår upps amla ren,t ry ckned åtoch kli cka p å plat s. , BYT E AV SKÄR EN • Gre ppask äre tmel lantum meoc hlång nge rochd raupp åt. • Knä ppfa stde tnyask äretp åvib rati onsf äst et. • TRYCKINT[...]

  • Seite 36

    36 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remi ngton®-tuo t teen. L ue ohjeet huolellise sti ja pid ä ne ta lless a. Poi sta k aik ki p akk ausm ater iaali e nnen k äy t töä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLISUU SOHJEIT A 1 La pset j oid en ikä o n 8 vuo tt a tai y li ja he nk ilöt , joil la on ra joite tt u f y ysin en, aistinvarainen, henk inen omina[...]

  • Seite 37

    37 7 Yl ösnousevarajain 8 Ajop ään su ojus 9 Verkk olai te (Ei kuv ass a) 1 0 Puhdistusharja ( Ei kuvassa) C AL OITUSOP AS • Huomautus: Suosittelemme lataamaan laitteen täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. K atso latausajat tästä oppaasta. • Varmis ta ,et tätu oteonk y tket t ypo ispää ltä . • Pa[...]

  • Seite 38

    38 E Vink kejä parhaiden tulosten saavutt amiseen • Pidä p arr anajo kone t ta ain a oikei ssa ku lmiss a iho on näh den s iten, e t tä kummatkin teräverkot koskettavat ihoa yhtä suurella paineella. • Käytäkohtalaisiataihitaitavetoliikkeitä.Lyh yidensuorienliik keidenavulla helpotat paremman ajotuloksen[...]

  • Seite 39

    39 • ÄL Äpain aleik kuu teri enpä itä,s illät ämäsa at taava hing oit ta aniit ä. • Terä verkon jaleikkuuterien vaihtoma llit: SPF-PF7 2 AKUN POIST AM INEN • Akk utul eepo ist aalai tte est aenn ense nhävit tä mis tä. • Lai tetul eeak kuap ois tet tae ssa[...]

  • Seite 40

    40 Obrigado por adqui rir este nov o produto Rem ington® . L eia o manua l de ins truçõ es e con ser ve - o em lug ar se guro. Ret ire to do o mate rial d e emb alag em ante s do uso. F MEDID AS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apar elh o pod e ser u tiliz ad o por c rian ças a p ar tir dos 8 a nos in clusi ve e pes soa s com cap aci dade [...]

  • Seite 41

    41 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Bot ão on /o 2 T el as de re de 3 Conju nto de cor te 4 Comp ar time nto de re colh a de pe los 5 Ind icad or de c arga 6 Por ta d e entra da de a lime ntaç ão 7 Aparador ex tensív el 8 Prote ção d as cab eç as 9 Adapt ador (não mostra do ) 10 Esc ova de li mpe za (não m ost rad o) C COM O CO M EÇ A [...]

  • Seite 42

    42 , BARBEAR • Es tiqu eapel ecomamãol ivr e,demo doqu eospe losq uemve rt icais . • Seg ureaca be çadeco rted efor maquea sred estoq uemoro sto. • Usepa ssag enscu rt aselin eare s. , UTILIZAR O APARADOR • Paraa tivaroaparador ,[...]

  • Seite 43

    43 , Sina is de qu e a/s red e/s e a/s lâm ina /s de cor te ne cessi tam d e ser substituídas . • Irr ita ção: à m edi da que as r ede s ca m gast as, p ode m caus ar ir rit ação n a pele. • Puxõ es:àme did aqueaslâ mina scamg ast as,oba rbe arpo denã osert ão apu rado e p od e s[...]

  • Seite 44

    44 Ďaku jem e, že ste s i kúpi li nov ý v ýr obo k znač k y Remi ngto n® . Prosí me Vás, ab y ste si poz orn e pre číta li tento n ávod a o dloži li ho na b ezp ečn é mie sto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1 Použ ívan ie, čis teni e aleb o údr žb a prís troj a deťm i sta [...]

  • Seite 45

    45 1 Tla čidl o ON/O FF 2 Planžety 3 Strihacia je dnotka 4 Prie hra dka n a chĺpk y 5 In dikátor nabíjania 6 Nap ájací k onek to r 7 Vysúvací zastriháva č 8 Kr y t hl avy 9 Adap tér (b ez v yob raz enia) 1 0 Čistiaca kefka (be z vyobra zenia) C Z AČÍ NA M E • Pozn.: P red prv ým použitím sa odporúča prístroj úplne nabiť. Č[...]

  • Seite 46

    46 , ZASTRIHÁV ANIE • Zastrihávačaktivujeteposunutímtlačidlanauvoľneniezastrihávačanadol . • Zas trih ávač dr ž te v pr avom uhl e k poko žke. • Zas trih ávačv ráti tespäťz atla čenímh orn ejza dne jčast izas tri hávač anado l, až k ým s a ne zac hyt í pod t la?[...]

  • Seite 47

    47 , VÝM ENA PL ANŽE TY • Vy tiahnite planžetovú zostavu z vlasov ej priehradk y. • Navl asov úprie hra dkuvl ož tenov úzost avuspl anže tam i,zat lač tenad ola zac vaknite na miesto. , VÝMENA Č EPELÍ • Uch opte če peľ m edz i pal ec a uk azov ák a v y tiah nite ju n ahor. • Nov ú[...]

  • Seite 48

    48 Děkujeme, že jste si z akoupi li nový vý robek znač k y Remington ® . Přečtěte si pros ím poz orn ě návod a ul ož te ho na b ezp ečn é mís to. Před p ouž itím o dst raňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZP EČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ 1 T ent o přís troj m ohou p ou žíva t děti ve vě ku od 8 l et a os oby se s níže ný[...]

  • Seite 49

    49 3 Střihací jedn otka 4 Sběrač chloupků 5 Kontrolka nabíjení 6 Napájecí konektor 7 Pop -u p zas třih ovač 8 Kr y t hl avy 9 Adaptér (Není zobrazeno) 10 Čis ticí k ar táče k (Nen í zobr aze no) C Z AČÍ NÁ M E • Poznámka: Př ed pr vním použitím doporučujeme produkt plně nabít. Doby nabití jsou uvedeny v této příru[...]

  • Seite 50

    50 , ZASTŘIHÁ VÁ NÍ • Chcete-lizastřihovačaktivovat,posuňtedolůuv olňovacítlačítko. • Dr žt ezas třih ovačves práv némúh luvůčip okožc e. • Proz ataž eníz ast řihov ačez atlač tenah orn ízad nístr anuz ast řihov ače smě rem do lů, a ž z[...]

  • Seite 51

    51 , VÝMĚ NA PLANŽET Y • Planžetu strojku vysuňte nahoru a sejměte ji ze sběr ače chl upů. • Nasb ěračc hlou pkůn asaď ten ovouho lícíh lavu–z atla čten ani,až  zac vakne na místo. , VÝMĚNA BŘIT Ů • Uchopte b řit mezi palec a u kazováček a táhnět e nahoru. • Zak la[...]

  • Seite 52

    52 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remingt on® . Przed użyciem zapozna j się uwa żnie z i nstr ukcją o bsł ugi i z acho waj ją na p rz ys zło ść. Prz ed uż yc iem w yj mij z op akowan ia. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE B EZPIE CZE ŃST WA 1 Nini ejs zy s prz ęt nie j est p rz ezna cz ony do u ży tko wania p rz ez os oby (w t y[...]

  • Seite 53

    53 C GŁÓW NE CECHY 1 W łącznik On/O 2 Siatk i fo liowe 3 Zesp ół o str z y tnąc ych 4 Ki esze ń na wł osk i 5 Wskaź nik ładowania 6 Por t ładowa nia 7 T r ym er po p -up 8 Osł ona g łowi cy 9 Ł adowarka ( Nie pokazano) 10 Szc zote cz ka c z ysz cz ąca (N ie po ka zan o) C PIER WSZ E KROKI • Uwaga: Zaleca się, przed pierwszym u[...]

  • Seite 54

    54 , GOLENIE • Wolnąrę kąna ciągn ijskór ę,żebyw łosk isięp rost ował y. • T r zy majg łowi cęgol ark iwtak ispo sób,ż ebyfo liadot y ka łaskór yt wa rz y. • Stosujk rótk ie,li niower uchy. , TRYMO WANIE • Przesuńwdółprzyciskzwalniając y[...]

  • Seite 55

    55 • Zuż ycie:M ożnaz auw aż yć,ż eostr z azuż y waj ąsięodf olii . , WYMIANA FOLI I • Podn ieś bl ok fo lii do g ór y i w ycią gnij z k ies zeni . • Nał óżnow yb lokf oliinak ie szeńn awło ski ,naciś nijażsi ęzat rz aśni e. , WYMIANA OSTR ZY • Chw yć os trz[...]

  • Seite 56

    56 Kösz önjük , ho gy e zt a z új Re ming ton® term éke t válas z tot ta. Ké rjük , ol vass a el és őri zz e meg a j ele n uta sítás t. Has znál at elő tt t ávolí tsa e l a cs omag oló anyag ok at. F FONT OS BI ZTONSÁ GI ELŐÍRÁSOK 1 Ez t a kés zül éket 8 év en fel üli gy ereke k, v alam int c sök kent z ika i, sze nzo[...]

  • Seite 57

    57 C FŐ JEL LEMZŐ K 1 Ki- /bekapcsoló 2 Borotv asziták 3 V ágóegység 4 Szőrgyűjtő 5 Tölté sjel ző fény 6 H álózati csatlakozó 7 K ipattintható vágófej 8 Fejvé dő bu rkol at 9 Adapter (A z ábrán nem látha tó) 10 Tis z tító kefe (A z áb rán ne m láth ató) C A HASZ NÁL A T MEGK EZD ÉSE E LŐTT • Megjegyzés: Az els?[...]

  • Seite 58

    58 , BOROT V ÁLKOZÁS • Sza badke zéve lhúz zas zétab őr t,h ogyas zőr sz álakf elf eléá lljana k. • Úgyt ar ts aabor ot vafe jet ,hog yaszi tákho zz áé rjen ekaza rcáh oz. • Rövi d,eg yen esmozd ulato katte gye n. , P A JE SZ- ÉS BA JUSZ VÁGÁS •[...]

  • Seite 59

    59 • Húz ás:aké sekko pás ávalabo rot vat ávolab bkerü lhe tabőré től,e zá ltalú gy érezheti, mintha húzná a szőrét. • Elkop ás:as zitá kelko phatn akanny ira ,hog yakése kláthat óanát ütne ka szi tákon . , A S ZIT A CSERÉJÉHEZ • A sz i[...]

  • Seite 60

    60 Спаси бо з а пок уп ку н ово го изд ели я Remi ngto n® . Пер ед исп ольз ова нием вни мате льно оз наком ь те сь с инс тру кци ей и сохр анит е ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F В?[...]

  • Seite 61

    61 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 Выключатель 2 Сетк и 3 Блок лезвий 4 От сек д ля сб ора во лос 5 Индикатор заря да батареи 6 Г нездо элек трошнура 7 Выдвиж ной триммер 8 Защ итны й колпач ок 9 Пер еходн ?[...]

  • Seite 62

    62 • Включитеприбор,переместивпереключательвкл./вык л.вверх. , БРИТЬЕ • Своб одн ойруко йнатя гив айтеко жу,что бывол оск ираспо лож илис ь перпендикулярно коже. • Пов е?[...]

  • Seite 63

    63 , Признаки того, что сетки и лезвия пора менять. • Раз дра жени е: По ме ре изн ашив ания се тки м ожет п ояв лят ьс я раздражение ко жи. • От т ягив ание :Помен еизнаш ива нияле звийс ре?[...]

  • Seite 64

    64 Y en iRemi ngto n®ürünü nüzüs atınal dığı nıziçi nteşe kkü rede riz .Kulla nmad an önce ,lüt fenb utali matla rıdik ka tleok uyu nvegüve nlibi ryerdes ak layın . Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Bu[...]

  • Seite 65

    65 C TEME L Ö ZELLİ KLER 1 Aç /Ka pat(On /O )d üğme si 2 Folyo elekleri 3 Kesm etak ımı 4 Tüy kes esi 5 Şar jgöst ergel amba sı 6 Güç p or tu 7 Kesic içıkı ntısın ıyük se ltm e 8 Başl ıkkoru yu cu 9 Adaptör (Gösterilmemiş ) 1 0 T emizlemefır çası( Gösterilmemi?[...]

  • Seite 66

    66 , TIRAŞ • Tüyl erind ikdur masıiç in,se rbe stk alane liniz lecil dini ziger in. • T ır aşbaşl ığını ,fol yolary üzü nüzet emase dece kşek ild etutu n. • Kıs asüre li,do ğrus aldo kun uşlar laile rley in. , TÜY KESME • T üydüzeltmemakinesini?[...]

  • Seite 67

    67 • Çek me:Bı çak laraş ındıkç a,tı raşın ızınt amam lanma dığıveb ıça kla rın   tüyleriniziçek tiğihiss iniduyabilirsiniz . • T ama menaş ınma:B ıçak lar ınfo lyol arıaşı ndırd ığınıg öre bilir sini z. , FOL YO YU DEĞ İŞTİRME • Fol yotak ı[...]

  • Seite 68

    68 Vă mulţ umim c ă aţi ach iziţ ionat n oul d vs. p rodu s Remi ngto n® . Înai nte de util iza re,cit iţicuate nţiea cestei nstr uc ţiun işipăs traţi -l eîntr- unlocs igur. Înd epăr t aţitoa teamb alaje leîn aintedef olo sire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Aces tapar [...]

  • Seite 69

    69 3 Unit ate lam ă 4 Comp ar time nt pe ntru p ăr 5 Be cindi catorî ncă rcare 6 Por t cure nt 7 C apătul de tundere 8 Prote cț ie ca p 9 Adap tor (nu es te pre zent at) 10 Peri e de cur ăţar e (nu este pr eze ntat) C INTRODUCERE •  Notă:V ărecomandămsăîncăr caţiaparatulcompletînaintedea-l[...]

  • Seite 70

    70 , TUNDERE • Glisaţiînjosbutonuldeeliberareaacc esoriuluidetunderepentrua-lactiva. • Țin ețim așinad etunsînu nghid reptf ațăd epiel e • Pentr uaretr agep iept enel e,împ inge ţipa rte asup erio arădi nspatea  pie ptenu lui[...]

  • Seite 71

    71 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA • Uzur ăinter ioar ă:Es tepos ibils ăobse r vațic ălame lesun tuza teîntref olii . , PENT RU A ÎN LOCUI F OLIA • T ra geț iînsusuni tate acufol iipe ntruaos coatedi ncomp ar time ntulp entr u[...]

  • Seite 72

    72 Σας ευ χαρισ τού με για τ ην αγ ορά του ν έου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τε προσ εκ τικά τ ις παρο ύσες ο δηγίες και φ υλάξτε τ ις σε ασ φα λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε όλα τα υλ ικά συσ κευ ασίας π[...]

  • Seite 73

    73 C ΒΑΣΙ Κ Α ΧΑΡΑΚ ΤΗΡΙΣ ΤΙΚ Α 1 Διακόπτ ης ενεργοποίησης /απενεργοποίησης 2 Με τα λ λική σ ήτα 3 Διά ταξη εξ αρτ ήμα τος κοπή ς 4 Θήκη τρι χών 5 Ενδε ικ τικ ή λυχ νία φ όρτι σης 6 Υποδο χή ρεύματ ος 7 Αν?[...]

  • Seite 74

    74 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Βεβ αιω θείτ εότιηξυ ρισ τι κήμη χανήέ χειφορ τισ τ είσωσ τ ά. • Ενεργοποιήστετοπροϊό νσύρονταςτονδιακόπτηon/offπροςταπ άνω. , ΞΥ ΡΙΣΜΑ • Τ εν ?[...]

  • Seite 75

    75 • Μηνκαθ αρίζε τετ οέλα σμαα ποτρίχω σηςμεβ ούρτ σα. • Επαν ατο ποθε τή σ τετηδ ιάτα ξηκεφ αλώ ν . • Λιπά νε τετηνο δόν τω σητουκο υρευ τικούεξ αρτ ήμα τοςκάθεέ ?[...]

  • Seite 76

    76 • Κόψτ ετιςμε τα λ λικέ ςεξοχέςπουσυ νδέο υντιςμ πατα ρίεςκαια φαιρ έσ τε τες απ ό την πλα κέτ α τυπ ωμέ νου κ υκ λώμ ατο ς. • Ημπα ταρίαμ πορείναα πορρι φθείμ εα[...]

  • Seite 77

    77 Zahv aljuj emo s e vam z a nak up nove ga izd elk a Rem ingto n® . Prosi mo, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTN A NA VODILA 1 T o nap ravo sm ejo up ora bljat i otro ci, s tari n ajman j 8 let , in ose be z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi al i duševnimi sposob[...]

  • Seite 78

    78 4 Žep z a lase 5 Indikator polnjenja 6 Nap ajaln i prik lju ček 7 D etajlni prirezovalnik 8 Varovalo glave 9 N apajalnik ( ni prika zan) 10 Ščet ka z a čišče nje (ni pri ka zan) C PRV I KO R AK I • Opomba: priporočamo, da sv ojo napravo povsem napolnite, pr eden jo boste prvič uporabili. Prosimo, upoštev ajte čase polnjenja, ki so n[...]

  • Seite 79

    79 , PRIREZO V ANJE • Pomaknitegumbzasprostitevstrižnikanavzdol ,daaktiviratestrižnik. • Striž nik dr žit e pod p ravi m kotom na ko žo. • Čeželi testr ižni kzlož iti,p otis nitezg ornj izad njide lstr ižni kanav zdo l, dok le r se ne z asko či po d gumb om z a spro sti[...]

  • Seite 80

    80 • Naže pzadl akepri trdi tenovsk lopzm reži coingap ritis nitenav zd ol,das e za skoči n a mes to. , ZAME NJA VA RE ZALNIKOV • Re zal nik pr imite m ed pa lcem i n kaz alc em ter ga p ote gnite n avz gor. • Nanih ajnoko nicona mes titeno vrez alni k. • NEpr iti[...]

  • Seite 81

    81 Hva la vam n a kupn ji Vašeg n ovog R emin gton ® p roiz vo da. M olim o paž ljivo pro čita jte ove up ute i s ačuv ajte ih n a sigur nom . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu kor isti ti dje ca st arij a od os am go dina i os ob e sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobn[...]

  • Seite 82

    82 6 Prik ljuč ak z a str uju 7 Sklopiv i tri mer 8 Zaš titn i pok lo pac 9 Adapter (nije prikazana) 10 Četk ica z a čiš ćenje (nij e prik az ana) C PRI JE PO ČETK A • Napomena: prije prve uporabe uređaja preporučujemo da ga potpuno napunite. P ogledajte vremena punjenja prikazana u ovoj knjižici. • Uvj erit esedajep ro[...]

  • Seite 83

    83 • T ri mer dr žit e pod p ravi m kuto m u odn osu na Vašu kož u. • Dabis teuvu klit rime r ,pr itisn itego rnjis traž njidiot rime rapr emado ljedo k se ne b lok ira i spo d gumb a za o tpuš tanj e trim era . E Savjeti za najbolje rezultat e • Bri jač dr žite p od p ravi m kuto m na koži t [...]

  • Seite 84

    84 • Ume tniten ovikom ple tmrež icauu torz adlači ce,pri tisni tepre madol jedo k ne sje dne n a mjes to uz k lik . , MJENJAJE O ŠTRICA • Ugr abite o štr icu pa lcem i k aži prs tom i iz v ucite n a gore . • Stavi tenovuo štr icuunap ojni cuosc ilato ra. • Nepr itiš ?[...]

  • Seite 85

    85 Дяк уємо, що придбали продук цію компанії Remington® . Уважно прочитайте наве ден і інс трук ці ї та зб еріг айте ї х у безп ечно му мі сці. Перед викорис танням виробу зніміть всі елем енти паку ван[...]

  • Seite 86

    86 1 5 До ком пле кт у п рис тр ою маю ть входи ти сп еціа льно р еком ендо вані ад апте ри SW- 0 40 01 0EU ( д ля кр аїн Є вр опи) та S W- 04 0010BST ( д ля Ве ликоб рит ані ї ) із над ійною із оля цією та в ихі дни м жив [...]

  • Seite 87

    87 F ІНСТРУК ЦІЯ З ЕКС ПЛ У А Т АЦІЇ • Пер евірт е,чизар яд жен овашуб рит вунал еж нимчи ном . • Увімкніт ьприлад,перевівшиперемикачувімкнення/вимкненнявгору . , ГОЛІННЯ • Н[...]

  • Seite 88

    88 • Зма щуй тезуб чикит рим ерако жнішіс тьм іс яцівод нієюк рап лею  мас ти ла д ля ма шин д ля ши тт я. , ЗАМІНА СІТ ОК Т А НОЖІВ • Для забезпечення тривалої продуктивнос ті та ?[...]

  • Seite 89

    89 H ЗАХИС Т НАВКОЛИШНЬОГО СЕР Е ДОВИЩА Для уник нення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров’ю людей, що пов’ язана із використанням неб езпечних речовин в елек тричних та електр[...]

  • Seite 90

    90 ر ع ϊρ ΍ϭϘϟ΍ϝ΍ΩΑΗγ ϻ  ϰ ϠϋϷΏΣ γ΍ϭΔΑΎΑγϟ΍ϭϡΎϬΑϹ΍ϥϳΑ ϊρΎϘ ϟΎΑϙγϣ΃  Ώ ΑΩ ϣϟ ΍ ϑέρϟ΍ϲϓΩϳΩΟϟ΍ ϊρ ΎϘ ϟ΍ ΕΑΛ  ϊ ρ΍ϭϘϟ΍ϭΕΎϗΎϗέϟ ΍ϝ΍ΩΑΗγ ΍ί΍έρ SP F-PF72  ΕΎ ϳέ ΎρΑ ϟ΍?[...]

  • Seite 91

    91 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϙ ΩϠΟϰϠϋΔΑ γΎ ϧϣΔϳϭ ΍ίΑ Ώϳ Ϋη Ηϟ ΍ίΎϬΟϙγϣ΃  Ύ ϬϧΎϛϣ ϲϓΎϬ ϧϳϣ΄Η ΩϳόΗ ϰΗ ΣϝϔγϷϊϓΩ΃ˬΏϳ ΫηΗ ϟ΍Γ΍Ω΃ΓΩΎϋϹ  Ξ΋ ΎΗ ϧϟ΍ ϝο ϓ΃ϰϠ[...]

  • Seite 92

    92 ر ع ϕ ΛΑϧϣ ϟ΍Ώϳ ΫηΗ ϟ΍ίΎϬΟ  α΃ έϟ΍ϲϗ΍ϭ  ϝϭΣϣϟ΍ Δ ϧϳΑ ϣέϳ Ϗ  Δ ϧϳΑ ϣέϳ Ϗ ϑϳυϧΗ ΓΎηέϓ  ˯Ω Α ϝϣόϟ ΍  ϊ ϳΑΎ γ΃ ΔόΑέ΃ ϰϟ· ϝλ Η ΓΩϣϟ Ύϳϣ ϭϳΓΩϳΩΟϟ΍ΔϗϼΣϟ΍ΔϧϳϛΎϣ[...]

  • Seite 93

    93 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q  ΩϳΩΟϟ΍ υ Ύϔ ΗΣ ϻ΍ϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟέϳ ϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ΈΑ ϡ ϗ ϡ΍ΩΧΗ γϻ΍ϝΑϗΔ΋Α[...]

  • Seite 94

    94[...]

  • Seite 95

    95[...]