Remington CI8725 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington CI8725. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington CI8725 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington CI8725 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington CI8725, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington CI8725 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington CI8725
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington CI8725
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington CI8725
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington CI8725 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington CI8725 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington CI8725, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington CI8725, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington CI8725. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CI8275 PROtec t T ong[...]

  • Página 2

    2 Tha nk you f or bu ying yo ur ne w Remi ngto n® produ ct . Pleas e rea d thes e ins truc ti ons ca ref ully an d keep t hem s afe. R emove a ll pac kag ing be for e use. , WARNI NG: T his a ppli ance i s hot . Kee p out of r eac h of chi ldre n at all t ime s. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Thi s appl iance c an be us ed by c hildr en age d[...]

  • Página 3

    3 C KEY FEA TURES 1 Advanced Ceramic barrel infused with Keratin, Argan and Macadamia oils 2 T o ng cli p 3 Water re ser voi r 4 On -o  swi tch 5 T emper ature c ontrols 6 T emper ature displa y 7 HydraCare release button 8 Coo l tip 9 Hea t resis tant p ouc h (not show n) 10 Swive l cord 1 1 R ese rvo ir plu g 1 2 R ese rvo ir cap a nd wi ck (n[...]

  • Página 4

    4 F INS TRUC TI ONS FOR U SE 1 Be fore us e, ensu re the h air is cl ean, d ry a nd tan gle -f ree . , The PRO tec t st yl er ca n also b e use d with out op er ating t he Hydr aCa re fun ct ion, f ollo w step s 6-1 2 an d 1 6 -23. 2 Be fore o per ating t he Hyd raC are fu nct ion, t he res er voir m ust b e lle d with water . , Do NOT op erat e[...]

  • Página 5

    5 11 Tempe ratu re Lock Fu nct ion: To act ivate , press a nd ho ld ‘-‘ fo r 2 seco nds . The B sy mbo l will ap pea r and al l the key s will b e lock ed. To de- act ivat e press the ‘-‘ f or 2 se cond s. 1 2 The sel ected temper ature will ash continuously until the desired temperature is reached. 1 3 B efo re st yl ing, p ress an d ho[...]

  • Página 6

    6 Vi elenD ank ,dassSi esichf ürdenK aufd iese sRemi ngto n®Produk t sent schie den haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufm erksam durch und bewahren Siesi eauf.Ent fer nenSi edieVerp acku ngvord emGe brau chvoll stä ndig . , ACHTUN G: Da s Ger ät ist h eiß . Hal ten Si [...]

  • Página 7

    7 1 2 L ege nSiedasG erä tnichtau fweic heMö bel . 1 3 Ver wen denSi enurda svonunsz urVerf ügu ngges tell teZube hör. 1 4 Dies esGe rätis tnichtf ürdieg ewer blic heNut zu ngge eign et. 1 5 L ass enSieda sGer ätvorde mRei nige nundVer[...]

  • Página 8

    8 2 VordemEi nsat zderH ydra Care - Funk tio nmussde rT a nkmitWass erbe fül lt sein. ,  Ver wen denSi edieHyd raC are -Fun kt ionNI CHTwe nnderTankle erist . 3 Umde nT an kmitWass erzub efül len,e nt fern enSied ieKa pselv onder  [...]

  • Página 9

    9 1 2 D ieAnz eig emitde rgewä hltenTempe ratu rblink t ,bisdi egewü nschte T emp eratur erreicht ist. 1 3 H alte n Sie vor d em St ylin g die Hy draC are -T ast e zwe i Sek unde n lang  ge drüc kt ,umdieFun kt ionzua kt ivie ren(A bb.3). 1 4 DieTastebli nk twähre ndd[...]

  • Página 10

    10 Har te lijk dan k voor h et kop en va n uw nie uwe Re ming ton® pro duc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewaar deze op een v eilige pla ats, zod atudez elatern oge ensdo orkun tleze n.Ver wijd erall e verpakkingsmateria len voor ge bruik. , ACH TUNG : Das G erä t ist he iß. H alte n Si[...]

  • Página 11

    11 1 3 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington ® zij n/worden gelev erd. 1 4 Dit ap para at is nie t be doe ld voo r comm ercie el ge bru ik of ge brui k in ee n salon. 1 5 Laat het appara at afkoelen, voord at deze wordt gerei nigd en opgeborgen. C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Advanced Ceramic buis geïmpregneerd[...]

  • Página 12

    12 2 Het r ese rvo ir mo et me t water z ijn gev uld o m de Hyd raca re -fu nc tie te gebruiken. , Ge brui k de Hyd rac are -fu nc tie NI ET al s het re ser voi r lee g is. 3 Om h et res er voir te v ull en met w ater, ver wij der t u de d op op de b asis v an he t pro duc t (afb . 1 ). , Me t een vo l rese r voir ku nt u af hanke lijk v an uw haa [...]

  • Página 13

    13 1 2 De geselecteerde temperatuur k nippert contin u tot dat de gewenste temperatuur wordt bereik t. 1 3 Houd vòòr het stylen de Hydracare-knop gedurende 2 sec onden ingedrukt om de ze fu nc tie te ac tiv eren (af b. 3). 1 4 Tijdens het stylen knippert de knop con tinu. , De koele luc ht wor dt alleen ge activeerd wanneer op de cli p met de tan[...]

  • Página 14

    14 Mer ci d’avoir ac heté ce p rodu it Re ming ton® . Avant l ’utilisa tion , veuil lez li re attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVER TIS SEME NT : Ce t app arei l est c haud . T e nir à to ut mom ent h ors d e portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMPORT AN[...]

  • Página 15

    15 1 5 L aiss ez l ’ app arei l refr oidi r avant de l e net toye r et de l e rang er. C P RINCIP ALES CARACTÉRISTIQUES 1 Fer ave c revête ment A dvan ced Cer amic i mpré gné d e Kérat ine, d ’huil es d’ Argan et de Macadamia 2 Pince 3 Rés er voir d 'eau 4 Int errupteur marche-arrêt 5 Contrôle de la température 6 Ecran digital 7[...]

  • Página 16

    16 3 Pour re mpli r le rés er voir ave c de l ’ eau, r etire z la ca psule d e la bas e du produit (gure 1 ). , Un r éser vo ir ple in dev rait vo us pe rme tt re de réa lise r 5 séan ces de co iag e, en fo nc tion d e la lon gue ur des ch eveu x, du t yp e de ch eveu x et des habitudes de coiure. 4 Tirez douc ement sur le bouchon en[...]

  • Página 17

    17 1 3 Ava ntdecom men ceràcoi er,appu yezsurl ebou tonHyd rac areet maintenez-le enfoncé pendan t 2 sec ondes pour activer la fonction (gure 3) . 1 4 Le bouton clignote ra en c ontinu pendant que vous vous c oiez. , La brume fraîche s’ activera uniquement lorsque la pi nce est appuyée. 1 5 A ppu yez [...]

  • Página 18

    18 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el em bala je ante s de usa r el pro duc to. , ADVE RT ENCI A: Apa rato c alie nte. M anté ngas e en to do mo ment o fue ra del alc ance d e los n iños . F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IM PORT ANTES 1 [...]

  • Página 19

    19 C CARACTE RÍSTIC AS PRIN CIP ALES 1 Barril de cerámica avanzada con aceites de queratina, argán y macadamia 2 T enacilla 3 Dep ósi to de agu a 4 Int erruptor de encendido/ apagado 5 Con troles de temperatura 6 Pantalla de temperatura 7 Botón de liberación de HydraCare 8 Punt a fría d e seg urid ad 9 Bol sa res iste nte al ca lor (no se m [...]

  • Página 20

    20 3 Para l lena r de agu a el dep ósit o, reti re la cáp sula d e la bas e del pr odu cto (g 1). , El depósit o lleno debería durar aproximadamen te 5 sesiones de moldeado, dependiendo de la longitud y el tipo de pelo y de la forma de moldear . 4 Ti re suavem ente de l tap ón, u tiliz an do la pe sta ña par a abr ir el de pósi to y llena[...]

  • Página 21

    21 1 3 A ntes de co men zar a m old ear, manten ga pul sad o duran te 2 seg undo s el bot ón de Hy draC are pa ra ac tiv ar la f unció n (g 3). 1 4 El botó n par pad eará du rante e l mol dea do. , La p ulve riz ació n de ag ua fre sca s e ac tiva rá so lame nte cua ndo se p resi one la tenacilla. 1 5 Pr esio ne la te nacil la haci a abaj [...]

  • Página 22

    22 Gra zie p er aver a cquis tato il v ostr o nuovo pr odo tto R emin gton®. Prima de ll’uso, leggere attentament e le i struzioni e c onservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. , AVVERTIMENTO: Le s uperci di questo apparecchio diventano ca lde. T ene re fu ori da lla p or tat a dei b ambi ni. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC U[...]

  • Página 23

    23 1 3 N on uti liz za re acces sori d iver si da qu elli f orni ti in dot azi one . 1 4 Questo apparec chio non è destina to all’ uso commercia le o pro fessionale. 1 5 L asc iare ra re ddar e l’appa recch io pr ima di pu lirl o e rip orlo. C CARA TT ERIST ICHE PRINCIPALI 1 Ferr o in cera mic a di ulti ma gen era zion e inf uso di Ch erat [...]

  • Página 24

    24 3 Per ri empi re il se rbato io di acq ua, sm onta re la ca psula d alla b ase de l prodotto (g. 1 ). , Un serbatoio pieno dovrebbe durare approssim ativamente p er 5 sessioni di st yli ng a se cond a dell a lungh ez za , del t ipo di c ape lli e de lle ab itud ini di st yling. 4 Es trar re del icat amen te il tap po uti liz za ndo la li ngue[...]

  • Página 25

    25 1 3 Pr ima de llo s ty ling , prem ere e te nere p remu to il pu lsante H ydra Car e per 2 secondi per l’ attivazione (g 3 ). 1 4 Ilpuls antela mpe gge ràcont inuam entedu rantel ost yli ng. ,  Lan ebu liz za zion efre ddasia tti veràs oloq uand olapin zade llaci occave rrà p[...]

  • Página 26

    26 T a k for at h ave køb t dit nye p roduk t f ra Re ming ton® . Læs v enlig st de nne vejledning omhyggel igt før brug o g bevar den godt. Fjern al emballage før b rug. , ADVARSE L: De tt e app arat e r meg et var mt. D et sk al ho lde s ude n for b ørns rækkevidde. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan a nvende s af bø[...]

  • Página 27

    27 C HO VEDFUNK TIONER 1 Avanceret keramisk jern indhyllet i K eratin, Argan og Macadamia olier 2 Ta n g 3 V andkammer 4 T ænd-/slukknap 5 T emper aturkontrol 6 T emper aturdisplay 7 HydraCare-knap frigør krøller 8 ‘Coo l Tip ’ 9 Varme bes tan digte tui(ik kevis t) 1 0 Drejbar le dning 1 1 Prop t il vandbeholder 1 2 H æt te o[...]

  • Página 28

    28 3 For at f ylde vandbeholderen tages kap slen af produktets nederste del (F ig. 1 ). , En fyldt vandbeholder bør række til cir ka 5 stylinger , afhængig af hårets længde og type samt stylingvaner . 4 T ræk forsigtigt i propp en v ed hjælp af tappen for at blot lægge vandbeholderens åbn ing, fyld derefter med vand (F ig. 2). , For at for[...]

  • Página 29

    29 1 5 T r yk klemmen ned. 1 6 Hold klemmen åben og læg en hå rlok ind mellem k lemmen og jernet. Før nu styleren nedad til spidserne, så den kolde damp fordeles jævnt (Fig. 4). 1 7 Slip klemmen for at klemme sammen om hårets spidser . 1 8 Drej styleren så håret snos rundt om cylinderen. 1 9 Ventca.10sek unde rmensk røl [...]

  • Página 30

    30 T a ckföra ttdukö ptennyR emin gton®- prod uk t.Lä sfölj andeb ruk sa nvisni ngar nog gra ntförea nvänd ningo chför v arade mpåsä kerpla ts.Tabor tall t förpackningsmat erial förea nvändning . , VA RNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för[...]

  • Página 31

    31 C NY CKELF UNKTIONER 1 Avance radke rami skkolvm edb eläg gnin gavkerati nolj a,arg anol jaoch makadamiaolja 2 T ångklämma 3 V attenbehållare 4 Strömbry tare 5 T emperaturkontr oller 6 T emper aturdisplay 7 Frigöringsknapp förHy draCare 8 Svalän de 9 Värm etå ligtf odr al?[...]

  • Página 32

    32 3 T a b or t ka psel n frå n appa raten s bas oc h f yll på v at ten i be hålla ren (Fi g. 1 ). ,  Enfu llvat tenb ehå llareb örrä ckati llcirk a5be hand linga rber oen depå  hårlängd,hårt ypoch sty lingrutiner. 4 Draf örs ik tigtip lugg enme dhjälpavt app en?[...]

  • Página 33

    33 1 5 T r ycknedtångklämman. 16 Öpp natå ngk lämma nochf örinenhå rsli ngam ellant ång kläm maochs pol e  ochf örapp arat enne dåtmoth år topp arnas åat tångt illf örs elnbl irjämn t  för dela d(Fig.4). 1 7 Släppupp tångkläm[...]

  • Página 34

    34 Ki itos,e tt ävali tsi ttämä nuude nRemi ngto n®-tuot te en.Lu eohje ethuo lel lises tija pid äneta lless a.Pois tak aik kipa kk ausma teria alienn enk äyt töä . , VAROI TUS: Täm ä lai te on ku uma. P ide tt ävä aina p ois sa la sten u lot tuv ilt a. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLIS UUSOHJ[...]

  • Página 35

    35 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAISUUDET 1 Edi styk sellinen keraami sesti pinno itettu sauva luovuttaa kera tiinia,  argaaniaja maca damias isältäviäöljyjä 2 Sauvan kiinnitin 3 V esisäiliö 4 Virtak y tkin 5 Lämpötilasäädöt 6 Lämpötilanäyt tö 7 HydraCare -vapautuspainike 8 Kylmäkä rk i 9 Lä mmön kest [...]

  • Página 36

    36 3 Täy täs äiliöve de llä,p oist aka psel ituot tee npoh jast a(Kuva1) . ,  Täysis äili ökest äänoi n5muoto iluke rt aarii ppu enhius tenp ituud est a,  hiusty ypis täja muotoilutavasta. 4 Vedätul ppav arova stiir tik iel ek keenav ulla ,joll oin[...]

  • Página 37

    37 16 Pidär aut aaavoinn a,ase tahi usosi oraud anpi dikke enjas auv anväl iin,o hjaa  muot oilij akohtila tvoj ajasa llivii leänsu ihke enjak aantu atas aise sti(Kuv a4). 1 7 Vap aut araud anpid ikehius tenlat va ssa . 1 8 Kään nämuo toilij aa,jo [...]

  • Página 38

    38 Obrigado por adqui rir este novo produto Rem ington ® . Leia o ma nual de ins truçõ es e con ser ve -o e m luga r seg uro. Re tire to do o mat eria l de emb alag em antes d o uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c rian ças a to do o mo men to. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apar elho[...]

  • Página 39

    39 1 5 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar . C CARA CTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cili ndro d e cerâm ica ava nça da inf undi do com ó leo s de que ratin a, arg ão e macadâmia 2 Pinç a tipo m ola 3 Reservatório de água 4 Bot ão on / o 5 Con trolos de temperatura 6 Vis ordete mpe ratu ra 7 Bot ão de li b[...]

  • Página 40

    40 3 Para e nche r o rese r vatór io de á gua, re mova a c ápsu la da bas e do pr odut o (g. 1 ). , Um res er vató rio ch eio d everá d urar, apro xima dame nte, 5 ses sõe s de mo dela ção co nsoa nte o comp rime nto e tip o do ca bel o, bem co mo háb itos de modelação. 4 Puxe a t ampa , suavem ente, u sand o a pati lha pa ra abr ir o[...]

  • Página 41

    41 1 4 O bot ão pis cará d urant e a mod elaç ão. , O bo rrif o de ág ua fre sca s ó será a tiva do qua ndo a mo la da p inça f or pre mida p ara b aixo. 1 5 Pr ima a mo la da p inça p ara b aixo. 16 Man tend o a pinç a abe rt a, col oqu e uma se cçã o de cab elo e ntre a p inça t ipo mol a e o cilin dro, or iente o m ode lad or par a [...]

  • Página 42

    42 Ďaku jem e,žestesik úpi linov ýv ýro bokz načk yR eming ton®.ProsímeVás ,abyste si poz orn e pre číta li tento náv od a od ložil i ho na be zp ečné m ies to. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , UPOZO RNE NIE : T e nto pr ístr oj je ho rúc i. Uch ovávajt e ho v ždy mi mo dosahu d[...]

  • Página 43

    43 1 5 Pr ed čis tení m a usk ladn ením n echa jte prí stro j vy chlad núť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Zdok onalený keramický valec napu stený keratínom, arganovým a makadamiov ým olejom 2 Štipe c kul my 3 Zás obní k na vo du 4 Vy pína čON/OFF 5 Kon trolky teploty 6 Displej teplot y 7 Uvoľňovacie tlačidlo HydraCare 8 St uden[...]

  • Página 44

    44 3 Na na plne nie z ásob ní ka vod ou v yb er te ka psulu z p ods tavca v ý rob ku (Obr. 1 ). , Plný z ásob ník b y mal v ydr ža ť prib ližn e poč as 5 po užit í st yle ra, v z ávis lost i od dĺ žk y vlas ov, typ u vlas ov a náv ykov p ri úpr ave vlas ov. 4 Jem nev y tiah nitez átkup omo couušk aaodk r y te[...]

  • Página 45

    45 16 Keď sú k lie šte ot vor ené, v lož te me dzi sp onu k lieš tí a val ec pr ame ň vlas ov , veď te s ty ler na dol s mero m ku kon čekom t ak , aby bo la stu den á para rovnomerne ro zložená ( Obr. 4 ). 1 7 U voľni te spo nu kl iešt í, aby s te pric hyt ili vl asy pr i konče koch . 1 8 Otá čajt e st yle rom, a by ste na toči[...]

  • Página 46

    46 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington® . Př ečtěte si pros ím poz orně n ávod a ul ožt e ho na b ezp ečné m ísto. Př ed po užit ím ods tra ňte veškeré obaly . , UP OZORN ĚNÍ : T e nto pří str oj je hor k ý . Vžd y uchov ávejte m imo do sah d ětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘEN Í [...]

  • Página 47

    47 C KLÍ ČO VÉ VLASTNOSTI 1 Mo dern í kera mick ý nás tave c napu štěný ke ratin em, ar ganov ý m ole jem a olejem z makadamie 2 Spo na kul my 3 Nád ržk a na vo du 4 Vy pína čOn/o(z apnu to/v yp nuto) 5 Kon trolky teploty 6 Displej teplot y 7 Uvol ňova cí tlačí tko Hyd raC are 8 Studená špička 9 Žáruvzdorné pouzd[...]

  • Página 48

    48 3 Abys te mo hli nád ržk u nap lnit vo dou, m usíte s ejmo ut ka psli ze z ák ladny přís troj e (Obr 1) . , Plná n ádr žka by m ěla v ys tač it na př ibli žně 5 st y ling ový ch úpr av v závi slos ti na dé lce vl asů, t yp u vlasů a s t ylin gov ých náv ycí ch. 4 Zát ku jem ně v y táhn ěte z a ouško a o bna ženým o [...]

  • Página 49

    49 1 5 Zmáčkněte klešť ovou sponu. 16 Ne chej te kle ště ote vřen é a umís těte me zi k lešťo vou sp onu a nás tave c pra men v lasů. St yl erem j eď te do lů směr em ke kon ečků m, aby s e chlad ná pár a rovn oměr ně roz pt ýlil a (Obr. 4). 1 7 K leš ťovou sp onu u volně te, aby ste mo hli vl asy u ko nečk ů sev řít[...]

  • Página 50

    50 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żnie z i nstr ukcją ob słu gi i za chow aj ją na pr z ysz łość . Prz ed uż yci em w yjm ij z opa kowani a. , OSTRZEŻEN IE: Urządzenie jest gorące. Pr zechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE BE ZPIEC ZEŃ ST WA 1 Nin[...]

  • Página 51

    51 C GŁÓWNE CECH Y 1 Nowo cz esny wa łek ce rami cz ny nasyco ny ole jami z ker at yny, arganu i makadamii 2 Lok ówka 3 Zbiorni czek wody 4 Włącznik On /O 5 Regulacja temperatury 6 Wyświetlanie temperatur y 7 Przycisk z walniający HydraCare 8 Nie nagr zew ająca s ię końc ówka 9 Etui odporne na wyso ką temperaturę (Nie pokazano) 10 [...]

  • Página 52

    52 3 Aby na pe łnić z bio rnik z w odą , zdej mij ka pse l z pod staw y p rodu kt u (Rys . 1 ). , Nap eł nio ny zbio rnik p owi nien w ys tar cz yć na o koł o 5 sesji s t yliz acji , w zależności od długości w łosów , i ich ułoż enia. 4 De likat nie w ycią gnij ko rek p ociąg ając z a jeg o uch o, aby ods łon ić ot wór zbi orni [...]

  • Página 53

    53 1 5 Naciśni j ramię lokówki. 16 Prz y ot wa rt ej loków ce, umie ść pas mo wł osów mi ędz y r amien iem l okówk i a wałkiem, prowadź lok ówkę ku końc om włosów , umożliwiaj ąc równomierne spr ys kani e wło sów ch łod ną mgi eł ką (R ys. 4). 1 7 Zwo lnij ra mię lo kówk i, aby ją z aci snąć na ko ńcówk ach w łosó[...]

  • Página 54

    54 Kösz önjük ,ho gye zta zújRem ingto n®term éketv álas zto tt a.Kérj ük ,olva ssae lés őri zz e meg a j ele n utas ítás t. Has znál at elő tt t ávolít sa e l a cso mago lóa nyago kat . , FIGY ELM EZ TE TÉS: A ké szü lék f orró . Gyerm ekek e lől m ind ig elz ár va tart andó. F FONT OS [...]

  • Página 55

    55 C FŐ JELLEM ZŐK 1 T ovábbfejles ztett kerámiabevonatos hajformázó henger keratinnal, argán- és makadámdió olajjal 2 Hajr ögz ítőel em 3 Víztar tály 4 Be/ Ki kapcs oló 5 Hőmérséklet -szabályozók 6 Hőmérséklet-kijelző 7 HydraCare k ioldógomb 8 Hid eg vé g 9 Hőá lló ta rt ó (Az á brán n em láth ató) 1 0?[...]

  • Página 56

    56 3 Ahh oz,ho gyat ar tál ybav izett ölt sön,t ávolí ts aelaka pszu látater méka ljáb ól ( 1. á bra) . ,  Afel töltö ttt ar tál ykörül bel ül5hajf orm áz ásrael eg endő,ah ajhoss zát ól,  típ usátó lésahaj form áz ásisz okás [...]

  • Página 57

    57 1 4 Hajf ormá zá sközbe nagombf oly amato sanpu lzá l. ,  Ahűvö sgőzcs akak korak tiv áló dik ,hale nyomjaac sípt etőt. 1 5 N yomja l e a csí ptetőt . 16 T a rt sa ny it va a csí ptető t, he lyez ze n egy h ajtin cse t a csí ptető é s a heng er  közé,ma jdhúz z aa?[...]

  • Página 58

    58 Спаси бо за п ок упк у н ового и зде лия R emin gton®. Перед и спол ьзов ание м вни мате льно озн аком ь т есь с ин ст рукц ией и сохр анит е ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , ПР?[...]

  • Página 59

    59 1 4 Данное устройство не предназначено д ля коммерческого использования или прим енения в салонах. 1 5 П ере д чис ткой и ли хр анени ем ус тро йс тва е го нео бходим о ос т удить. C ОСНОВНЫЕ ХАР АК[...]

  • Página 60

    60 , НЕ включайте функцию Hydra Care, если резервуар пус той. 3 Что бы нап олнит ь рез ерву ар водо й, сни мите к апс улу с о снов ания изд ели я (Рис. 1) . , Пол ного р езер вуара д олж но хв атит ь приб лизи т?[...]

  • Página 61

    61 1 3 П ере д ук лад кой д ля ак ти ваци и наж ми те и удержи вай те кно пк у Hydr aCa re в тече ние 2 сек у нд (Рис . 3) . 1 4 Во вре мя у к ладк и кно пка буде т пос тоя нно ми гать. , Распы лен ие пара а кт ивир ует[...]

  • Página 62

    62 Y eniR emin gton®ürü nünü züsat ınaldı ğınızi çinteş ekk üred eri z.Kull anma dan önce ,lüt fenb utali matla rıdik katl eoku yunveg üvenl ibirye rdesa klay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarını çıkarın. , UY AR I: Bu cihaz elektrik le ç[...]

  • Página 63

    63 1 5 C ihaz ıtemiz lem ede nvekal dırm adanö nceso ğumas ınıbe kl eyin . C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Kera tin,Ar ganveMa cad amiay ağlar ıileişl emgö rmüşG eli şmişSe rami k silindir 2 Kıs kaçk lips i 3 Su ha znesi 4 Açık- Kap alıdüğ mesi 5 Sıcaklıkkumand[...]

  • Página 64

    64 3 Haz ney isuyl adol durma kiçin ,kaps ülüürü nünta banı ndançı kar ın(Şek il1.) ,  Do lubirh aznei le,sa çınuz unluğ una,s açtip ineveş eki llen dirm e   alışk anl ığınab ağlıo lara kyak laşık5d efaş eki ilen dirm eyap ılab il[...]

  • Página 65

    65 16 Maş ayıaçı kkonum datut arak ,bi rtuta msaç ımaşak lips iilesil indir inara sına  yerl eşt irin,ş ek ille ndir iciy isaçu çları nadoğ rukay dırar akbuh arıne şitşe kil de  dağı lması naolan aksa ğlayın(Ş eki l4). 1 7 S açın?[...]

  • Página 66

    66 Vămulţ umimc ăaţiach iziţi onatn ouldv s.pr odusR emin gton®.Înainted e util iza re,cit iţicuate nţieac estein str ucţ iunişip ăstr aţi -leîn tr-unl ocsig ur. Înd epăr t aţitoat eamba laje leîna intedefo losi re. , A TENŢIE: Acest aparat este e[...]

  • Página 67

    67 C CARA CTERISTICI DE BAZĂ 1 T a mburc uînvelişd incer amic ă,dete hnol ogi eavans ată,t rata tcuuleid e  cheratină,argan şimacadamia 2 Clemăde prindere 3 Rez er vorp entr uapă 4 Buton On/O (Pornire/Oprire) 5 Reglaretemperatură 6 Așa jtemp erat ur[...]

  • Página 68

    68 3 Pentr uaumpl erez er voru lcuapă ,scoate ţica psulad elabaz apr odusu lui ( F i g 1) . ,  Unre zer vorp linartr ebuis ădure zeapr oxima tiv5se siunid ecoaf are,în  fun cţ iedelun gim eapăr ului,t ipuld epărşio bicei uril e?[...]

  • Página 69

    69 1 5 A păsa ţicle macleş telu i. 16 Ţi nândcl eşte lede schis ,pun eţioşuv iţăd epărînt recle macle ştel uişi   tam bur,îndre ptaţ iapar atuld ecoaf atînsp revâr fu ri,p entr uaper mite  vap ori lorre cisă edist ribu iţi[...]

  • Página 70

    70 Σας ευ χαρισ τού με για τ ην αγ ορά του ν έου σας πρ οϊόν τος Re ming ton®. Διαβάσ τ ε προσ εκ τικά τ ις παρού σες οδ ηγίες και φυλά ξτε τι ς σε ασφ αλ ές μέρ ος. Αφαι ρέσ τε όλα τα υλι κά συσ κευα σίας πρ?[...]

  • Página 71

    71 1 4 Αυτή η σ υσκ ευή δε ν προ ορίζε ται γ ια εμπο ρική χ ρήση ή χ ρήση σε κομμωτήριο. 1 5 Ν α αφήνε τε τη σ υσ κευή να κ ρυώ σει προ τού την κα θαρίσ ετ ε ή την αποθηκεύσε τε. C ΒΑΣΙΚ Α Χ ΑΡ ΑΚ ΤΗΡΙΣ ΤΙΚ Α[...]

  • Página 72

    72 , Η συ σκευ ή φορμα ρίσμα τος PR Ote c t μπορεί ν α χρησι μοποι ηθεί και χω ρίς τη λει τουργία H ydra care , ακολουθ ήσ τε τα βήμ ατα 6 -1 2 και 16-23 2 Προ τού χρησ ιμοπο ιήσε τε τ η λειτ ουργία H ydra care, θ α πρέ πει [...]

  • Página 73

    73 10 Λει τουργίαΕ νίσ χυσ ηςΘερμ οκρ ασία ς:Γ ιαε νεργο ποίησ η,πα τήσ τ εκαι κρ ατή σ τε πατ ημέ νο το ‘+ ’ γι α 2 δευ τερόλ επ τα , έ τσι ε πιλ έγ ετα ι αυτ όμα τα η υψηλότερη θερμοκρασ?[...]

  • Página 74

    74 H ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ Προ ς αποφ υγή τ ων επι π τώσε ων σ το περ ιβά λ λον και την υ γεία ε ξαιτ ίας των ε πικ ίνδυ νων ου σιών σ ε ηλεκ τρι κά και ηλεκ τρ ονικά α γαθ ά, οι συ σκευέ ς που έχου [...]

  • Página 75

    75 Zahv aljuj emo s e vam z a naku p noveg a izde lka R emin gton®. Prosimo , da skr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OP OZORI LO: T a nap rava je v roč a. Vedn o naj bo n edo seg ljiv a otro kom. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 T o n apr avo smejo u por ablj ati otr oci, s tar i najma n[...]

  • Página 76

    76 C KLJUČNE LASTNOSTI 1 Izp opo lnje n valj s ke ratin sko kera mičn o prev leko in a rgan ovim te r makadamijevim oljem 2 Kl ešče 3 Zbir alni k za vo do 4 St ikalo za vklop/izklop 5 Upravljanje temperature 6 Prikaz temperature 7 Gum b za sp rost itev vl ažil ne ne ge 8 Lučka kazalnika pripravljeno sti 9 T o rbi ca, o dpo rna na v roči no ([...]

  • Página 77

    77 3 Če žel ite po sod o za vo do nap olni ti z vod o, ods tran ite ka psulo s s pod njeg a del a izde lka (sl ika 1) . , Poln a poso da z ados tuj e za pr ibli žno 5 ob likov anj, od visn o od do lžin e in vr ste las t er vaši h navad p ri ob likova nju. 4 Než no po tegn ite čep, p ri tem up or abite j ezi ček , da raz kr ijete o dpr tin o[...]

  • Página 78

    78 16 Ko so k lešče o dpr te, v stav ite pr amen l as me d kle šče in va lj ter ob likov alnik potegnite proti konicam las, da enakomerno razpo redite hladno meglico (sli ka 4). 1 7 S pust ite kl ešče, d a prim ete la se pri ko nic ah. 1 8 Obli kovaln ik obr nite, d a lase n avije te okol i valja . 1 9 Počak ajte p ribl ižno 10 sek und , da[...]

  • Página 79

    79 Hva lavamn akupnj iVašegn ovogRe ming ton®pr oiz vod a.Mo limop ažlj ivo pro čita jte ove up ute i sa čuva jte ih na s igurn om. Uklonite svu am balažu prije uporabe. , UPO ZORENJE: Ovaj uređaj je v ruć. Uvijek držite va n dosega djece. F V A ŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu kori stit i djec[...]

  • Página 80

    80 C GLA VNA OBILJEŽ J A 1 Cijev presvučena slojem poboljšane keramik e, na topljena keratinom, arganom i uljima macadamije 2 Hvataljk a 3 Spre mnik z a vod u 4 Gumb za isključivanje/uključivanje 5 Gumbi za kontroliranje temperature 6 Disp lay s pr ika zom tem per ature 7 Tipka za otpuštanje funkcije HydraCare 8 Hladan vrh 9 Vreći caot[...]

  • Página 81

    81 3 Za p unjenj e spre mnik a vod om sk inite k apsu lu s dna pr oiz vod a (sl. 1 ). , S pun im spre mniko m mog uće je o blikov ati kosu o tpril ike 5 put a ovis no o duljini i tipu kose i načinu oblikovanja. 4 Uz po moć j ezič ka lag ano p ovuc ite čep k ako bis te otk rili o tvo r spre mnik a i nap unite g a vodo m (sl. 2). , Ka ko bist e [...]

  • Página 82

    82 , Hla dna ma gla će se a kt ivir ati sa mo ka d se hvat aljk a pri tisne p rema d olje . 1 5 Pritisn ite h vataljku prema dolje . 16 Dr žeći hv atal jku ot vore nom , pos tavit e pram en kose i zme đu hvata ljke i cij evi i vodi te ure đaj z a obli kovanj e prem a kra jevi ma kose o mogu ćuju ći ravnomjerno raspoređivanje hladne magle ( [...]

  • Página 83

    83 Дяк уємо, що придбали продук цію компанії Remington® . У важно прочит айте наве дені і нс трук ці ї та зб еріга йте їх у б езпе чном у місц і. Перед викорис танням виробу зніміть всі елем енти пакув а[...]

  • Página 84

    84 9 Уникай те кон так т у дет але й прис тр ою із об личчя м, ши єю або шк іро ю голови. 10 Не за лиша йте пр ис трій б ез нагля ду, якщо ві н під’єдн аний до м ере жі живленн я. 1 1 Ставте пристрій лише н?[...]

  • Página 85

    85 F ІНСТ РУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ 1 Пер ед вик орис тан ням с лі д пере конат ис я, що во лосс я чис те, с у хе та розплутане. , Щип ці PRO tec t тако ж можн а викор ис тову вати б ез функ ці ї Hydr aca re,  вико н[...]

  • Página 86

    86 9 Для рег улювання значення температ ури викорис товуйте елемент и  упр авл інняте мпе рат ур и«+» /«–» ,щ орозт ашов ують сяз бок упр ис тро ю.  Прина тисн енні«+»тем пера т[...]

  • Página 87

    87 • Д ляпод овжен няс тро к усл уж бипр ила дунап овню йтере зерв уар,  використо вуючи тільки пробку, не торкаючись кришки та гніта. H ЗАХИС Т НАВКОЛИШНЬОГО СЕР ЕДОВИЩ А Для уник[...]

  • Página 88

    88 Ε ΎΑ ϳΫ ϣϭ΃ΔρηΎϛϭ ΃ΔϧηΧϑϳυϧΗΩ΍ϭϣϡΩΧΗγΗϻ  ϝ ϳΗ ϔϟ ΍ϭ˯Ύρ ϐϟ΍αϣϟΏϧ ΟΗˬΞΗϧϣϟ΍έϣϋΔϟΎρϹ Ϫ ΋Ϡ ϣΓΩΎϋΈΑϡϗϭ ˯ Ύϣϟ΍ ϥ΍ ίΧϰϠ ϋΩϭΟϭϣϟ ΍ ρ Ϙϓ ΓΩ΍Ωγϟ΍ϡ΍ΩΧΗγΎΑ ?[...]

  • Página 89

    89 ϋΎ ϗϥϣΔϟϭγΑ ϛϟ΍ΝέΧ΃ˬ˯Ύ ϣϟ ΎΑϥ ΍ί Χϟ΍˯ϝϣϟ ϝϛη ϟ΍  ΞΗϧϣϟ΍ΓΩ   3 ϭ Σϧϝ ϣΎ ϛϟ΍ϥ΍ίΧ ϟ΍έϣΗγ ϳ ϥ΃Ώ Οϳ  έ όη ϟ΍ωϭϧϭ έ όηϟ΍ϝϭρΏγΣ ϑϳϔλΗ ΕΎ γϠ Ο ϑ ϳϔλΗ ϟ΍Ε΍Ω?[...]

  • Página 90

    90 Γέ΍ήΤϟ΍ΔΟέΩϲϓϢϜΤΘϟ΍Ε΍ϭΩ ΃ 5 Γέ ΍ήΤϟ΍ΔΟέΩΔηΎη 6 Ν ΍έ Χ· έί + GU D& DU H 7 ϑή ρ Ωέ ΎΑ 8 Ώ ΍ήΟ ϡϭΎ Ϙϣ ϟ Γέ΍ ήΤ Ϡ 9 έ΍ϭΩ ϚϠγ 10 ϥ ΍ίΧ ϟ΍ΓΩ΍Ωγ 11 ϪΗ ϟ΍ί·ϡΩϋΏΟ ϳϝ ϳΗ ϔϟ ΍ϭϥ΍ίΧϟ?[...]

  • Página 91

    91 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q Δ ϳΎ ϧό ΑΕΎ ϣϳϠό Ηϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟ έϳΩϳΩ Οϟ ΍ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎ ϬΑ υΎϔΗΣϻ΍ ϭ ϡ΍ ΩΧ Ηγ ϻ΍ϝ ΑϗΔ΋Α όΗϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡ ϗ έ ϳΫ ΣΗ  ?[...]

  • Página 92

    92 Model No CI8275 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespi[...]