Remington CI8725 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington CI8725, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington CI8725 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington CI8725. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington CI8725 should contain:
- informations concerning technical data of Remington CI8725
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington CI8725 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington CI8725 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington CI8725 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington CI8725, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington CI8725.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington CI8725 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CI8275 PROtec t T ong[...]

  • Page 2

    2 Tha nk you f or bu ying yo ur ne w Remi ngto n® produ ct . Pleas e rea d thes e ins truc ti ons ca ref ully an d keep t hem s afe. R emove a ll pac kag ing be for e use. , WARNI NG: T his a ppli ance i s hot . Kee p out of r eac h of chi ldre n at all t ime s. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Thi s appl iance c an be us ed by c hildr en age d[...]

  • Page 3

    3 C KEY FEA TURES 1 Advanced Ceramic barrel infused with Keratin, Argan and Macadamia oils 2 T o ng cli p 3 Water re ser voi r 4 On -o  swi tch 5 T emper ature c ontrols 6 T emper ature displa y 7 HydraCare release button 8 Coo l tip 9 Hea t resis tant p ouc h (not show n) 10 Swive l cord 1 1 R ese rvo ir plu g 1 2 R ese rvo ir cap a nd wi ck (n[...]

  • Page 4

    4 F INS TRUC TI ONS FOR U SE 1 Be fore us e, ensu re the h air is cl ean, d ry a nd tan gle -f ree . , The PRO tec t st yl er ca n also b e use d with out op er ating t he Hydr aCa re fun ct ion, f ollo w step s 6-1 2 an d 1 6 -23. 2 Be fore o per ating t he Hyd raC are fu nct ion, t he res er voir m ust b e lle d with water . , Do NOT op erat e[...]

  • Page 5

    5 11 Tempe ratu re Lock Fu nct ion: To act ivate , press a nd ho ld ‘-‘ fo r 2 seco nds . The B sy mbo l will ap pea r and al l the key s will b e lock ed. To de- act ivat e press the ‘-‘ f or 2 se cond s. 1 2 The sel ected temper ature will ash continuously until the desired temperature is reached. 1 3 B efo re st yl ing, p ress an d ho[...]

  • Page 6

    6 Vi elenD ank ,dassSi esichf ürdenK aufd iese sRemi ngto n®Produk t sent schie den haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufm erksam durch und bewahren Siesi eauf.Ent fer nenSi edieVerp acku ngvord emGe brau chvoll stä ndig . , ACHTUN G: Da s Ger ät ist h eiß . Hal ten Si [...]

  • Page 7

    7 1 2 L ege nSiedasG erä tnichtau fweic heMö bel . 1 3 Ver wen denSi enurda svonunsz urVerf ügu ngges tell teZube hör. 1 4 Dies esGe rätis tnichtf ürdieg ewer blic heNut zu ngge eign et. 1 5 L ass enSieda sGer ätvorde mRei nige nundVer[...]

  • Page 8

    8 2 VordemEi nsat zderH ydra Care - Funk tio nmussde rT a nkmitWass erbe fül lt sein. ,  Ver wen denSi edieHyd raC are -Fun kt ionNI CHTwe nnderTankle erist . 3 Umde nT an kmitWass erzub efül len,e nt fern enSied ieKa pselv onder  [...]

  • Page 9

    9 1 2 D ieAnz eig emitde rgewä hltenTempe ratu rblink t ,bisdi egewü nschte T emp eratur erreicht ist. 1 3 H alte n Sie vor d em St ylin g die Hy draC are -T ast e zwe i Sek unde n lang  ge drüc kt ,umdieFun kt ionzua kt ivie ren(A bb.3). 1 4 DieTastebli nk twähre ndd[...]

  • Page 10

    10 Har te lijk dan k voor h et kop en va n uw nie uwe Re ming ton® pro duc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewaar deze op een v eilige pla ats, zod atudez elatern oge ensdo orkun tleze n.Ver wijd erall e verpakkingsmateria len voor ge bruik. , ACH TUNG : Das G erä t ist he iß. H alte n Si[...]

  • Page 11

    11 1 3 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington ® zij n/worden gelev erd. 1 4 Dit ap para at is nie t be doe ld voo r comm ercie el ge bru ik of ge brui k in ee n salon. 1 5 Laat het appara at afkoelen, voord at deze wordt gerei nigd en opgeborgen. C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Advanced Ceramic buis geïmpregneerd[...]

  • Page 12

    12 2 Het r ese rvo ir mo et me t water z ijn gev uld o m de Hyd raca re -fu nc tie te gebruiken. , Ge brui k de Hyd rac are -fu nc tie NI ET al s het re ser voi r lee g is. 3 Om h et res er voir te v ull en met w ater, ver wij der t u de d op op de b asis v an he t pro duc t (afb . 1 ). , Me t een vo l rese r voir ku nt u af hanke lijk v an uw haa [...]

  • Page 13

    13 1 2 De geselecteerde temperatuur k nippert contin u tot dat de gewenste temperatuur wordt bereik t. 1 3 Houd vòòr het stylen de Hydracare-knop gedurende 2 sec onden ingedrukt om de ze fu nc tie te ac tiv eren (af b. 3). 1 4 Tijdens het stylen knippert de knop con tinu. , De koele luc ht wor dt alleen ge activeerd wanneer op de cli p met de tan[...]

  • Page 14

    14 Mer ci d’avoir ac heté ce p rodu it Re ming ton® . Avant l ’utilisa tion , veuil lez li re attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVER TIS SEME NT : Ce t app arei l est c haud . T e nir à to ut mom ent h ors d e portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMPORT AN[...]

  • Page 15

    15 1 5 L aiss ez l ’ app arei l refr oidi r avant de l e net toye r et de l e rang er. C P RINCIP ALES CARACTÉRISTIQUES 1 Fer ave c revête ment A dvan ced Cer amic i mpré gné d e Kérat ine, d ’huil es d’ Argan et de Macadamia 2 Pince 3 Rés er voir d 'eau 4 Int errupteur marche-arrêt 5 Contrôle de la température 6 Ecran digital 7[...]

  • Page 16

    16 3 Pour re mpli r le rés er voir ave c de l ’ eau, r etire z la ca psule d e la bas e du produit (gure 1 ). , Un r éser vo ir ple in dev rait vo us pe rme tt re de réa lise r 5 séan ces de co iag e, en fo nc tion d e la lon gue ur des ch eveu x, du t yp e de ch eveu x et des habitudes de coiure. 4 Tirez douc ement sur le bouchon en[...]

  • Page 17

    17 1 3 Ava ntdecom men ceràcoi er,appu yezsurl ebou tonHyd rac areet maintenez-le enfoncé pendan t 2 sec ondes pour activer la fonction (gure 3) . 1 4 Le bouton clignote ra en c ontinu pendant que vous vous c oiez. , La brume fraîche s’ activera uniquement lorsque la pi nce est appuyée. 1 5 A ppu yez [...]

  • Page 18

    18 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el em bala je ante s de usa r el pro duc to. , ADVE RT ENCI A: Apa rato c alie nte. M anté ngas e en to do mo ment o fue ra del alc ance d e los n iños . F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IM PORT ANTES 1 [...]

  • Page 19

    19 C CARACTE RÍSTIC AS PRIN CIP ALES 1 Barril de cerámica avanzada con aceites de queratina, argán y macadamia 2 T enacilla 3 Dep ósi to de agu a 4 Int erruptor de encendido/ apagado 5 Con troles de temperatura 6 Pantalla de temperatura 7 Botón de liberación de HydraCare 8 Punt a fría d e seg urid ad 9 Bol sa res iste nte al ca lor (no se m [...]

  • Page 20

    20 3 Para l lena r de agu a el dep ósit o, reti re la cáp sula d e la bas e del pr odu cto (g 1). , El depósit o lleno debería durar aproximadamen te 5 sesiones de moldeado, dependiendo de la longitud y el tipo de pelo y de la forma de moldear . 4 Ti re suavem ente de l tap ón, u tiliz an do la pe sta ña par a abr ir el de pósi to y llena[...]

  • Page 21

    21 1 3 A ntes de co men zar a m old ear, manten ga pul sad o duran te 2 seg undo s el bot ón de Hy draC are pa ra ac tiv ar la f unció n (g 3). 1 4 El botó n par pad eará du rante e l mol dea do. , La p ulve riz ació n de ag ua fre sca s e ac tiva rá so lame nte cua ndo se p resi one la tenacilla. 1 5 Pr esio ne la te nacil la haci a abaj [...]

  • Page 22

    22 Gra zie p er aver a cquis tato il v ostr o nuovo pr odo tto R emin gton®. Prima de ll’uso, leggere attentament e le i struzioni e c onservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. , AVVERTIMENTO: Le s uperci di questo apparecchio diventano ca lde. T ene re fu ori da lla p or tat a dei b ambi ni. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC U[...]

  • Page 23

    23 1 3 N on uti liz za re acces sori d iver si da qu elli f orni ti in dot azi one . 1 4 Questo apparec chio non è destina to all’ uso commercia le o pro fessionale. 1 5 L asc iare ra re ddar e l’appa recch io pr ima di pu lirl o e rip orlo. C CARA TT ERIST ICHE PRINCIPALI 1 Ferr o in cera mic a di ulti ma gen era zion e inf uso di Ch erat [...]

  • Page 24

    24 3 Per ri empi re il se rbato io di acq ua, sm onta re la ca psula d alla b ase de l prodotto (g. 1 ). , Un serbatoio pieno dovrebbe durare approssim ativamente p er 5 sessioni di st yli ng a se cond a dell a lungh ez za , del t ipo di c ape lli e de lle ab itud ini di st yling. 4 Es trar re del icat amen te il tap po uti liz za ndo la li ngue[...]

  • Page 25

    25 1 3 Pr ima de llo s ty ling , prem ere e te nere p remu to il pu lsante H ydra Car e per 2 secondi per l’ attivazione (g 3 ). 1 4 Ilpuls antela mpe gge ràcont inuam entedu rantel ost yli ng. ,  Lan ebu liz za zion efre ddasia tti veràs oloq uand olapin zade llaci occave rrà p[...]

  • Page 26

    26 T a k for at h ave køb t dit nye p roduk t f ra Re ming ton® . Læs v enlig st de nne vejledning omhyggel igt før brug o g bevar den godt. Fjern al emballage før b rug. , ADVARSE L: De tt e app arat e r meg et var mt. D et sk al ho lde s ude n for b ørns rækkevidde. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan a nvende s af bø[...]

  • Page 27

    27 C HO VEDFUNK TIONER 1 Avanceret keramisk jern indhyllet i K eratin, Argan og Macadamia olier 2 Ta n g 3 V andkammer 4 T ænd-/slukknap 5 T emper aturkontrol 6 T emper aturdisplay 7 HydraCare-knap frigør krøller 8 ‘Coo l Tip ’ 9 Varme bes tan digte tui(ik kevis t) 1 0 Drejbar le dning 1 1 Prop t il vandbeholder 1 2 H æt te o[...]

  • Page 28

    28 3 For at f ylde vandbeholderen tages kap slen af produktets nederste del (F ig. 1 ). , En fyldt vandbeholder bør række til cir ka 5 stylinger , afhængig af hårets længde og type samt stylingvaner . 4 T ræk forsigtigt i propp en v ed hjælp af tappen for at blot lægge vandbeholderens åbn ing, fyld derefter med vand (F ig. 2). , For at for[...]

  • Page 29

    29 1 5 T r yk klemmen ned. 1 6 Hold klemmen åben og læg en hå rlok ind mellem k lemmen og jernet. Før nu styleren nedad til spidserne, så den kolde damp fordeles jævnt (Fig. 4). 1 7 Slip klemmen for at klemme sammen om hårets spidser . 1 8 Drej styleren så håret snos rundt om cylinderen. 1 9 Ventca.10sek unde rmensk røl [...]

  • Page 30

    30 T a ckföra ttdukö ptennyR emin gton®- prod uk t.Lä sfölj andeb ruk sa nvisni ngar nog gra ntförea nvänd ningo chför v arade mpåsä kerpla ts.Tabor tall t förpackningsmat erial förea nvändning . , VA RNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för[...]

  • Page 31

    31 C NY CKELF UNKTIONER 1 Avance radke rami skkolvm edb eläg gnin gavkerati nolj a,arg anol jaoch makadamiaolja 2 T ångklämma 3 V attenbehållare 4 Strömbry tare 5 T emperaturkontr oller 6 T emper aturdisplay 7 Frigöringsknapp förHy draCare 8 Svalän de 9 Värm etå ligtf odr al?[...]

  • Page 32

    32 3 T a b or t ka psel n frå n appa raten s bas oc h f yll på v at ten i be hålla ren (Fi g. 1 ). ,  Enfu llvat tenb ehå llareb örrä ckati llcirk a5be hand linga rber oen depå  hårlängd,hårt ypoch sty lingrutiner. 4 Draf örs ik tigtip lugg enme dhjälpavt app en?[...]

  • Page 33

    33 1 5 T r ycknedtångklämman. 16 Öpp natå ngk lämma nochf örinenhå rsli ngam ellant ång kläm maochs pol e  ochf örapp arat enne dåtmoth år topp arnas åat tångt illf örs elnbl irjämn t  för dela d(Fig.4). 1 7 Släppupp tångkläm[...]

  • Page 34

    34 Ki itos,e tt ävali tsi ttämä nuude nRemi ngto n®-tuot te en.Lu eohje ethuo lel lises tija pid äneta lless a.Pois tak aik kipa kk ausma teria alienn enk äyt töä . , VAROI TUS: Täm ä lai te on ku uma. P ide tt ävä aina p ois sa la sten u lot tuv ilt a. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLIS UUSOHJ[...]

  • Page 35

    35 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAISUUDET 1 Edi styk sellinen keraami sesti pinno itettu sauva luovuttaa kera tiinia,  argaaniaja maca damias isältäviäöljyjä 2 Sauvan kiinnitin 3 V esisäiliö 4 Virtak y tkin 5 Lämpötilasäädöt 6 Lämpötilanäyt tö 7 HydraCare -vapautuspainike 8 Kylmäkä rk i 9 Lä mmön kest [...]

  • Page 36

    36 3 Täy täs äiliöve de llä,p oist aka psel ituot tee npoh jast a(Kuva1) . ,  Täysis äili ökest äänoi n5muoto iluke rt aarii ppu enhius tenp ituud est a,  hiusty ypis täja muotoilutavasta. 4 Vedätul ppav arova stiir tik iel ek keenav ulla ,joll oin[...]

  • Page 37

    37 16 Pidär aut aaavoinn a,ase tahi usosi oraud anpi dikke enjas auv anväl iin,o hjaa  muot oilij akohtila tvoj ajasa llivii leänsu ihke enjak aantu atas aise sti(Kuv a4). 1 7 Vap aut araud anpid ikehius tenlat va ssa . 1 8 Kään nämuo toilij aa,jo [...]

  • Page 38

    38 Obrigado por adqui rir este novo produto Rem ington ® . Leia o ma nual de ins truçõ es e con ser ve -o e m luga r seg uro. Re tire to do o mat eria l de emb alag em antes d o uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c rian ças a to do o mo men to. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apar elho[...]

  • Page 39

    39 1 5 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar . C CARA CTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cili ndro d e cerâm ica ava nça da inf undi do com ó leo s de que ratin a, arg ão e macadâmia 2 Pinç a tipo m ola 3 Reservatório de água 4 Bot ão on / o 5 Con trolos de temperatura 6 Vis ordete mpe ratu ra 7 Bot ão de li b[...]

  • Page 40

    40 3 Para e nche r o rese r vatór io de á gua, re mova a c ápsu la da bas e do pr odut o (g. 1 ). , Um res er vató rio ch eio d everá d urar, apro xima dame nte, 5 ses sõe s de mo dela ção co nsoa nte o comp rime nto e tip o do ca bel o, bem co mo háb itos de modelação. 4 Puxe a t ampa , suavem ente, u sand o a pati lha pa ra abr ir o[...]

  • Page 41

    41 1 4 O bot ão pis cará d urant e a mod elaç ão. , O bo rrif o de ág ua fre sca s ó será a tiva do qua ndo a mo la da p inça f or pre mida p ara b aixo. 1 5 Pr ima a mo la da p inça p ara b aixo. 16 Man tend o a pinç a abe rt a, col oqu e uma se cçã o de cab elo e ntre a p inça t ipo mol a e o cilin dro, or iente o m ode lad or par a [...]

  • Page 42

    42 Ďaku jem e,žestesik úpi linov ýv ýro bokz načk yR eming ton®.ProsímeVás ,abyste si poz orn e pre číta li tento náv od a od ložil i ho na be zp ečné m ies to. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , UPOZO RNE NIE : T e nto pr ístr oj je ho rúc i. Uch ovávajt e ho v ždy mi mo dosahu d[...]

  • Page 43

    43 1 5 Pr ed čis tení m a usk ladn ením n echa jte prí stro j vy chlad núť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Zdok onalený keramický valec napu stený keratínom, arganovým a makadamiov ým olejom 2 Štipe c kul my 3 Zás obní k na vo du 4 Vy pína čON/OFF 5 Kon trolky teploty 6 Displej teplot y 7 Uvoľňovacie tlačidlo HydraCare 8 St uden[...]

  • Page 44

    44 3 Na na plne nie z ásob ní ka vod ou v yb er te ka psulu z p ods tavca v ý rob ku (Obr. 1 ). , Plný z ásob ník b y mal v ydr ža ť prib ližn e poč as 5 po užit í st yle ra, v z ávis lost i od dĺ žk y vlas ov, typ u vlas ov a náv ykov p ri úpr ave vlas ov. 4 Jem nev y tiah nitez átkup omo couušk aaodk r y te[...]

  • Page 45

    45 16 Keď sú k lie šte ot vor ené, v lož te me dzi sp onu k lieš tí a val ec pr ame ň vlas ov , veď te s ty ler na dol s mero m ku kon čekom t ak , aby bo la stu den á para rovnomerne ro zložená ( Obr. 4 ). 1 7 U voľni te spo nu kl iešt í, aby s te pric hyt ili vl asy pr i konče koch . 1 8 Otá čajt e st yle rom, a by ste na toči[...]

  • Page 46

    46 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington® . Př ečtěte si pros ím poz orně n ávod a ul ožt e ho na b ezp ečné m ísto. Př ed po užit ím ods tra ňte veškeré obaly . , UP OZORN ĚNÍ : T e nto pří str oj je hor k ý . Vžd y uchov ávejte m imo do sah d ětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘEN Í [...]

  • Page 47

    47 C KLÍ ČO VÉ VLASTNOSTI 1 Mo dern í kera mick ý nás tave c napu štěný ke ratin em, ar ganov ý m ole jem a olejem z makadamie 2 Spo na kul my 3 Nád ržk a na vo du 4 Vy pína čOn/o(z apnu to/v yp nuto) 5 Kon trolky teploty 6 Displej teplot y 7 Uvol ňova cí tlačí tko Hyd raC are 8 Studená špička 9 Žáruvzdorné pouzd[...]

  • Page 48

    48 3 Abys te mo hli nád ržk u nap lnit vo dou, m usíte s ejmo ut ka psli ze z ák ladny přís troj e (Obr 1) . , Plná n ádr žka by m ěla v ys tač it na př ibli žně 5 st y ling ový ch úpr av v závi slos ti na dé lce vl asů, t yp u vlasů a s t ylin gov ých náv ycí ch. 4 Zát ku jem ně v y táhn ěte z a ouško a o bna ženým o [...]

  • Page 49

    49 1 5 Zmáčkněte klešť ovou sponu. 16 Ne chej te kle ště ote vřen é a umís těte me zi k lešťo vou sp onu a nás tave c pra men v lasů. St yl erem j eď te do lů směr em ke kon ečků m, aby s e chlad ná pár a rovn oměr ně roz pt ýlil a (Obr. 4). 1 7 K leš ťovou sp onu u volně te, aby ste mo hli vl asy u ko nečk ů sev řít[...]

  • Page 50

    50 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żnie z i nstr ukcją ob słu gi i za chow aj ją na pr z ysz łość . Prz ed uż yci em w yjm ij z opa kowani a. , OSTRZEŻEN IE: Urządzenie jest gorące. Pr zechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE BE ZPIEC ZEŃ ST WA 1 Nin[...]

  • Page 51

    51 C GŁÓWNE CECH Y 1 Nowo cz esny wa łek ce rami cz ny nasyco ny ole jami z ker at yny, arganu i makadamii 2 Lok ówka 3 Zbiorni czek wody 4 Włącznik On /O 5 Regulacja temperatury 6 Wyświetlanie temperatur y 7 Przycisk z walniający HydraCare 8 Nie nagr zew ająca s ię końc ówka 9 Etui odporne na wyso ką temperaturę (Nie pokazano) 10 [...]

  • Page 52

    52 3 Aby na pe łnić z bio rnik z w odą , zdej mij ka pse l z pod staw y p rodu kt u (Rys . 1 ). , Nap eł nio ny zbio rnik p owi nien w ys tar cz yć na o koł o 5 sesji s t yliz acji , w zależności od długości w łosów , i ich ułoż enia. 4 De likat nie w ycią gnij ko rek p ociąg ając z a jeg o uch o, aby ods łon ić ot wór zbi orni [...]

  • Page 53

    53 1 5 Naciśni j ramię lokówki. 16 Prz y ot wa rt ej loków ce, umie ść pas mo wł osów mi ędz y r amien iem l okówk i a wałkiem, prowadź lok ówkę ku końc om włosów , umożliwiaj ąc równomierne spr ys kani e wło sów ch łod ną mgi eł ką (R ys. 4). 1 7 Zwo lnij ra mię lo kówk i, aby ją z aci snąć na ko ńcówk ach w łosó[...]

  • Page 54

    54 Kösz önjük ,ho gye zta zújRem ingto n®term éketv álas zto tt a.Kérj ük ,olva ssae lés őri zz e meg a j ele n utas ítás t. Has znál at elő tt t ávolít sa e l a cso mago lóa nyago kat . , FIGY ELM EZ TE TÉS: A ké szü lék f orró . Gyerm ekek e lől m ind ig elz ár va tart andó. F FONT OS [...]

  • Page 55

    55 C FŐ JELLEM ZŐK 1 T ovábbfejles ztett kerámiabevonatos hajformázó henger keratinnal, argán- és makadámdió olajjal 2 Hajr ögz ítőel em 3 Víztar tály 4 Be/ Ki kapcs oló 5 Hőmérséklet -szabályozók 6 Hőmérséklet-kijelző 7 HydraCare k ioldógomb 8 Hid eg vé g 9 Hőá lló ta rt ó (Az á brán n em láth ató) 1 0?[...]

  • Page 56

    56 3 Ahh oz,ho gyat ar tál ybav izett ölt sön,t ávolí ts aelaka pszu látater méka ljáb ól ( 1. á bra) . ,  Afel töltö ttt ar tál ykörül bel ül5hajf orm áz ásrael eg endő,ah ajhoss zát ól,  típ usátó lésahaj form áz ásisz okás [...]

  • Page 57

    57 1 4 Hajf ormá zá sközbe nagombf oly amato sanpu lzá l. ,  Ahűvö sgőzcs akak korak tiv áló dik ,hale nyomjaac sípt etőt. 1 5 N yomja l e a csí ptetőt . 16 T a rt sa ny it va a csí ptető t, he lyez ze n egy h ajtin cse t a csí ptető é s a heng er  közé,ma jdhúz z aa?[...]

  • Page 58

    58 Спаси бо за п ок упк у н ового и зде лия R emin gton®. Перед и спол ьзов ание м вни мате льно озн аком ь т есь с ин ст рукц ией и сохр анит е ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , ПР?[...]

  • Page 59

    59 1 4 Данное устройство не предназначено д ля коммерческого использования или прим енения в салонах. 1 5 П ере д чис ткой и ли хр анени ем ус тро йс тва е го нео бходим о ос т удить. C ОСНОВНЫЕ ХАР АК[...]

  • Page 60

    60 , НЕ включайте функцию Hydra Care, если резервуар пус той. 3 Что бы нап олнит ь рез ерву ар водо й, сни мите к апс улу с о снов ания изд ели я (Рис. 1) . , Пол ного р езер вуара д олж но хв атит ь приб лизи т?[...]

  • Page 61

    61 1 3 П ере д ук лад кой д ля ак ти ваци и наж ми те и удержи вай те кно пк у Hydr aCa re в тече ние 2 сек у нд (Рис . 3) . 1 4 Во вре мя у к ладк и кно пка буде т пос тоя нно ми гать. , Распы лен ие пара а кт ивир ует[...]

  • Page 62

    62 Y eniR emin gton®ürü nünü züsat ınaldı ğınızi çinteş ekk üred eri z.Kull anma dan önce ,lüt fenb utali matla rıdik katl eoku yunveg üvenl ibirye rdesa klay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarını çıkarın. , UY AR I: Bu cihaz elektrik le ç[...]

  • Page 63

    63 1 5 C ihaz ıtemiz lem ede nvekal dırm adanö nceso ğumas ınıbe kl eyin . C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Kera tin,Ar ganveMa cad amiay ağlar ıileişl emgö rmüşG eli şmişSe rami k silindir 2 Kıs kaçk lips i 3 Su ha znesi 4 Açık- Kap alıdüğ mesi 5 Sıcaklıkkumand[...]

  • Page 64

    64 3 Haz ney isuyl adol durma kiçin ,kaps ülüürü nünta banı ndançı kar ın(Şek il1.) ,  Do lubirh aznei le,sa çınuz unluğ una,s açtip ineveş eki llen dirm e   alışk anl ığınab ağlıo lara kyak laşık5d efaş eki ilen dirm eyap ılab il[...]

  • Page 65

    65 16 Maş ayıaçı kkonum datut arak ,bi rtuta msaç ımaşak lips iilesil indir inara sına  yerl eşt irin,ş ek ille ndir iciy isaçu çları nadoğ rukay dırar akbuh arıne şitşe kil de  dağı lması naolan aksa ğlayın(Ş eki l4). 1 7 S açın?[...]

  • Page 66

    66 Vămulţ umimc ăaţiach iziţi onatn ouldv s.pr odusR emin gton®.Înainted e util iza re,cit iţicuate nţieac estein str ucţ iunişip ăstr aţi -leîn tr-unl ocsig ur. Înd epăr t aţitoat eamba laje leîna intedefo losi re. , A TENŢIE: Acest aparat este e[...]

  • Page 67

    67 C CARA CTERISTICI DE BAZĂ 1 T a mburc uînvelişd incer amic ă,dete hnol ogi eavans ată,t rata tcuuleid e  cheratină,argan şimacadamia 2 Clemăde prindere 3 Rez er vorp entr uapă 4 Buton On/O (Pornire/Oprire) 5 Reglaretemperatură 6 Așa jtemp erat ur[...]

  • Page 68

    68 3 Pentr uaumpl erez er voru lcuapă ,scoate ţica psulad elabaz apr odusu lui ( F i g 1) . ,  Unre zer vorp linartr ebuis ădure zeapr oxima tiv5se siunid ecoaf are,în  fun cţ iedelun gim eapăr ului,t ipuld epărşio bicei uril e?[...]

  • Page 69

    69 1 5 A păsa ţicle macleş telu i. 16 Ţi nândcl eşte lede schis ,pun eţioşuv iţăd epărînt recle macle ştel uişi   tam bur,îndre ptaţ iapar atuld ecoaf atînsp revâr fu ri,p entr uaper mite  vap ori lorre cisă edist ribu iţi[...]

  • Page 70

    70 Σας ευ χαρισ τού με για τ ην αγ ορά του ν έου σας πρ οϊόν τος Re ming ton®. Διαβάσ τ ε προσ εκ τικά τ ις παρού σες οδ ηγίες και φυλά ξτε τι ς σε ασφ αλ ές μέρ ος. Αφαι ρέσ τε όλα τα υλι κά συσ κευα σίας πρ?[...]

  • Page 71

    71 1 4 Αυτή η σ υσκ ευή δε ν προ ορίζε ται γ ια εμπο ρική χ ρήση ή χ ρήση σε κομμωτήριο. 1 5 Ν α αφήνε τε τη σ υσ κευή να κ ρυώ σει προ τού την κα θαρίσ ετ ε ή την αποθηκεύσε τε. C ΒΑΣΙΚ Α Χ ΑΡ ΑΚ ΤΗΡΙΣ ΤΙΚ Α[...]

  • Page 72

    72 , Η συ σκευ ή φορμα ρίσμα τος PR Ote c t μπορεί ν α χρησι μοποι ηθεί και χω ρίς τη λει τουργία H ydra care , ακολουθ ήσ τε τα βήμ ατα 6 -1 2 και 16-23 2 Προ τού χρησ ιμοπο ιήσε τε τ η λειτ ουργία H ydra care, θ α πρέ πει [...]

  • Page 73

    73 10 Λει τουργίαΕ νίσ χυσ ηςΘερμ οκρ ασία ς:Γ ιαε νεργο ποίησ η,πα τήσ τ εκαι κρ ατή σ τε πατ ημέ νο το ‘+ ’ γι α 2 δευ τερόλ επ τα , έ τσι ε πιλ έγ ετα ι αυτ όμα τα η υψηλότερη θερμοκρασ?[...]

  • Page 74

    74 H ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ Προ ς αποφ υγή τ ων επι π τώσε ων σ το περ ιβά λ λον και την υ γεία ε ξαιτ ίας των ε πικ ίνδυ νων ου σιών σ ε ηλεκ τρι κά και ηλεκ τρ ονικά α γαθ ά, οι συ σκευέ ς που έχου [...]

  • Page 75

    75 Zahv aljuj emo s e vam z a naku p noveg a izde lka R emin gton®. Prosimo , da skr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OP OZORI LO: T a nap rava je v roč a. Vedn o naj bo n edo seg ljiv a otro kom. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 T o n apr avo smejo u por ablj ati otr oci, s tar i najma n[...]

  • Page 76

    76 C KLJUČNE LASTNOSTI 1 Izp opo lnje n valj s ke ratin sko kera mičn o prev leko in a rgan ovim te r makadamijevim oljem 2 Kl ešče 3 Zbir alni k za vo do 4 St ikalo za vklop/izklop 5 Upravljanje temperature 6 Prikaz temperature 7 Gum b za sp rost itev vl ažil ne ne ge 8 Lučka kazalnika pripravljeno sti 9 T o rbi ca, o dpo rna na v roči no ([...]

  • Page 77

    77 3 Če žel ite po sod o za vo do nap olni ti z vod o, ods tran ite ka psulo s s pod njeg a del a izde lka (sl ika 1) . , Poln a poso da z ados tuj e za pr ibli žno 5 ob likov anj, od visn o od do lžin e in vr ste las t er vaši h navad p ri ob likova nju. 4 Než no po tegn ite čep, p ri tem up or abite j ezi ček , da raz kr ijete o dpr tin o[...]

  • Page 78

    78 16 Ko so k lešče o dpr te, v stav ite pr amen l as me d kle šče in va lj ter ob likov alnik potegnite proti konicam las, da enakomerno razpo redite hladno meglico (sli ka 4). 1 7 S pust ite kl ešče, d a prim ete la se pri ko nic ah. 1 8 Obli kovaln ik obr nite, d a lase n avije te okol i valja . 1 9 Počak ajte p ribl ižno 10 sek und , da[...]

  • Page 79

    79 Hva lavamn akupnj iVašegn ovogRe ming ton®pr oiz vod a.Mo limop ažlj ivo pro čita jte ove up ute i sa čuva jte ih na s igurn om. Uklonite svu am balažu prije uporabe. , UPO ZORENJE: Ovaj uređaj je v ruć. Uvijek držite va n dosega djece. F V A ŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu kori stit i djec[...]

  • Page 80

    80 C GLA VNA OBILJEŽ J A 1 Cijev presvučena slojem poboljšane keramik e, na topljena keratinom, arganom i uljima macadamije 2 Hvataljk a 3 Spre mnik z a vod u 4 Gumb za isključivanje/uključivanje 5 Gumbi za kontroliranje temperature 6 Disp lay s pr ika zom tem per ature 7 Tipka za otpuštanje funkcije HydraCare 8 Hladan vrh 9 Vreći caot[...]

  • Page 81

    81 3 Za p unjenj e spre mnik a vod om sk inite k apsu lu s dna pr oiz vod a (sl. 1 ). , S pun im spre mniko m mog uće je o blikov ati kosu o tpril ike 5 put a ovis no o duljini i tipu kose i načinu oblikovanja. 4 Uz po moć j ezič ka lag ano p ovuc ite čep k ako bis te otk rili o tvo r spre mnik a i nap unite g a vodo m (sl. 2). , Ka ko bist e [...]

  • Page 82

    82 , Hla dna ma gla će se a kt ivir ati sa mo ka d se hvat aljk a pri tisne p rema d olje . 1 5 Pritisn ite h vataljku prema dolje . 16 Dr žeći hv atal jku ot vore nom , pos tavit e pram en kose i zme đu hvata ljke i cij evi i vodi te ure đaj z a obli kovanj e prem a kra jevi ma kose o mogu ćuju ći ravnomjerno raspoređivanje hladne magle ( [...]

  • Page 83

    83 Дяк уємо, що придбали продук цію компанії Remington® . У важно прочит айте наве дені і нс трук ці ї та зб еріга йте їх у б езпе чном у місц і. Перед викорис танням виробу зніміть всі елем енти пакув а[...]

  • Page 84

    84 9 Уникай те кон так т у дет але й прис тр ою із об личчя м, ши єю або шк іро ю голови. 10 Не за лиша йте пр ис трій б ез нагля ду, якщо ві н під’єдн аний до м ере жі живленн я. 1 1 Ставте пристрій лише н?[...]

  • Page 85

    85 F ІНСТ РУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ 1 Пер ед вик орис тан ням с лі д пере конат ис я, що во лосс я чис те, с у хе та розплутане. , Щип ці PRO tec t тако ж можн а викор ис тову вати б ез функ ці ї Hydr aca re,  вико н[...]

  • Page 86

    86 9 Для рег улювання значення температ ури викорис товуйте елемент и  упр авл інняте мпе рат ур и«+» /«–» ,щ орозт ашов ують сяз бок упр ис тро ю.  Прина тисн енні«+»тем пера т[...]

  • Page 87

    87 • Д ляпод овжен няс тро к усл уж бипр ила дунап овню йтере зерв уар,  використо вуючи тільки пробку, не торкаючись кришки та гніта. H ЗАХИС Т НАВКОЛИШНЬОГО СЕР ЕДОВИЩ А Для уник[...]

  • Page 88

    88 Ε ΎΑ ϳΫ ϣϭ΃ΔρηΎϛϭ ΃ΔϧηΧϑϳυϧΗΩ΍ϭϣϡΩΧΗγΗϻ  ϝ ϳΗ ϔϟ ΍ϭ˯Ύρ ϐϟ΍αϣϟΏϧ ΟΗˬΞΗϧϣϟ΍έϣϋΔϟΎρϹ Ϫ ΋Ϡ ϣΓΩΎϋΈΑϡϗϭ ˯ Ύϣϟ΍ ϥ΍ ίΧϰϠ ϋΩϭΟϭϣϟ ΍ ρ Ϙϓ ΓΩ΍Ωγϟ΍ϡ΍ΩΧΗγΎΑ ?[...]

  • Page 89

    89 ϋΎ ϗϥϣΔϟϭγΑ ϛϟ΍ΝέΧ΃ˬ˯Ύ ϣϟ ΎΑϥ ΍ί Χϟ΍˯ϝϣϟ ϝϛη ϟ΍  ΞΗϧϣϟ΍ΓΩ   3 ϭ Σϧϝ ϣΎ ϛϟ΍ϥ΍ίΧ ϟ΍έϣΗγ ϳ ϥ΃Ώ Οϳ  έ όη ϟ΍ωϭϧϭ έ όηϟ΍ϝϭρΏγΣ ϑϳϔλΗ ΕΎ γϠ Ο ϑ ϳϔλΗ ϟ΍Ε΍Ω?[...]

  • Page 90

    90 Γέ΍ήΤϟ΍ΔΟέΩϲϓϢϜΤΘϟ΍Ε΍ϭΩ ΃ 5 Γέ ΍ήΤϟ΍ΔΟέΩΔηΎη 6 Ν ΍έ Χ· έί + GU D& DU H 7 ϑή ρ Ωέ ΎΑ 8 Ώ ΍ήΟ ϡϭΎ Ϙϣ ϟ Γέ΍ ήΤ Ϡ 9 έ΍ϭΩ ϚϠγ 10 ϥ ΍ίΧ ϟ΍ΓΩ΍Ωγ 11 ϪΗ ϟ΍ί·ϡΩϋΏΟ ϳϝ ϳΗ ϔϟ ΍ϭϥ΍ίΧϟ?[...]

  • Page 91

    91 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q Δ ϳΎ ϧό ΑΕΎ ϣϳϠό Ηϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟ έϳΩϳΩ Οϟ ΍ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎ ϬΑ υΎϔΗΣϻ΍ ϭ ϡ΍ ΩΧ Ηγ ϻ΍ϝ ΑϗΔ΋Α όΗϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡ ϗ έ ϳΫ ΣΗ  ?[...]

  • Page 92

    92 Model No CI8275 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespi[...]