Remington CI53W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington CI53W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington CI53W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington CI53W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington CI53W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington CI53W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington CI53W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington CI53W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington CI53W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington CI53W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington CI53W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington CI53W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington CI53W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington CI53W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CI53W Shine W and[...]

  • Página 2

    2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . , WARNI NG : Thi s app lia nce is h ot . Kee p out o f rea ch of c hild re n at all t ime s. F IMPORT ANT S AF ET Y INST RUCTIONS 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi l[...]

  • Página 3

    3 C KEY FEA TURES 1 Adv ance d Cera mic co ated b arr el in fus ed wi th con diti one rs a nd Mo rocc an Argan Oil 2 On - o sw itch 3 T empe rature controls 4 Rea dy in dic ator li ght 5 Coo l tip 6 Sta nd 7 Swive l cord 8 Hea t resis ta nt po uch C PRODUCT FEA TURES • Coni calw andfo rspi ralcu rls . • Adv ance dCera mi[...]

  • Página 4

    4 F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Be fore u se, en sure th e hai r is cle an, dr y a nd ta ngl e- fr ee. 2 For e x tra pr ote ct ion us e a hea t prot ec tio n spr ay. ,  Hai rsp raysco ntai namm abl emate rial–d onotus ewhi leusi ngthi spro duc t. 3 Se ct ion th e hai r pri or to st y lin g. St yle t he low er[...]

  • Página 5

    5 C CLEANIN G AND MAINTE NANCE • Unpl ugth eapp lian ceanda llowtoco ol . • Wip eallt hesur f acesw ithada mpcl oth. • Don ’tus ehars horab rasi vecle anin gage ntso rsol vent s. H ENVIRONMENT AL P ROTECTION T o avoid environmental and health pr oblems due to hazardous [...]

  • Página 6

    6 Vi ele nDank ,da ssSiesi chfü rdenK aufd ies esRe ming ton®Pro duk t sent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufm erks am durch und bewahren Siesi eauf.Ent fe rne nSiedi eVerpa cku ngvord emG ebr auchvo lls tän dig . , ACHT UN G: Da s Ger ät is t hei ß. H al[...]

  • Página 7

    7 1 1 Leg enSi edasG erätn uraufe ine rhit ze bes tän dig enOb er ä chea b. 1 2 Leg enSi edasG erätn ichtau fwei cheM öbe l. 1 3 Verw end enSien urdasvo nunsz urVer füg ungg este llteZu beh ör. 1 4 D ies esG eräti stni chtfü rdiege w[...]

  • Página 8

    8 4 Sch ließ enSi edasG eräta mStrom net zanu ndha ltenSi edieEI N -T ast e  ge drüc k t,umda sGe rätei nzus cha lten . 5 Be ginn enSiee rs tmitn ied rig erenTempe rat urs tuf en.Wä hle nSieüb erd en  sei tlic hanIhr emSt yle rang ebr a[...]

  • Página 9

    9 C REINIGUNG UND PF LEGE • Zie henSi edenN et z ste ckeru ndlas senSi edasG erä tabk ühle n. • Wis che nSieal leOb er ä chenm itei nemf euch tenTuchab. • V er wendenS iek eineaggr essiven oderscheuernden Reinigungs -oder   Lösungsmit tel. H UMWEL[...]

  • Página 10

    10 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een v eilige plaa ts, zod atude zelate rno geen sdoo rkuntl eze n.Ver wij dera lle verpakkingsmateria len voor gebruik. , ACHTU NG : Das G erä t ist h eiß . Ha lten S[...]

  • Página 11

    11 1 1 P laats het appara at alleen op een hittebestendige onderg rond. 1 2 Plaat s he t app ara at nie t op st oer ing . 1 3 Gebruik geen andere ac cessoires of hulpstu kken anders dan die door Remington ® zijn/wor den geleverd. 1 4 D it ap par aat is ni et b edo el d voo r comm erci eel g eb ruik o f geb rui k in ee n salon. 1 5 Laat het appa[...]

  • Página 12

    12 3 Verde elhe thaari nsec ti es,vo ord atumeth ets ty lenb eg int.B egi nalti jdee rs t met de onderste laag. 4 Stee k de st ekk er in he t sto pco nta ct e n druk o p de aa n- kn op om h et ap par aat aan te z et ten . 5 Wanne er u d eze f unc ti e wilt u its cha kele n, ho udt u d e aan /uit-k nop[...]

  • Página 13

    13 C REINIGING EN ONDERHOUD • Haa ldeste kke rvanh etap par aatui thets top cont ac tenl aathe tapp ara at afkoelen. • Veegal leop pe r vlak kena fmete envo chti gedo ek . • Ge bru ikge enagr essi efofs chur endr eini ging smid delo fop losm idd el. H[...]

  • Página 14

    14 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Avant l ’utilis ati on, ve uill ez lir e attentivement ces in structions et conservez-les da ns un end roit sûr . Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVER TISS EME NT : Ce t app are il es t cha ud. Tenir à t out m ome nt ho rs de portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMPORT[...]

  • Página 15

    15 1 4 Ce tapp are iln’estpa sdes tin éàuneut ilis atio ncomm erc ialeo uensa lon . 1 5 L ais sez l ’appa reil r efr oid ir avant d e le n et toyer e t de le r ang er. C PRINCIP ALES CARACTERISTIQUES 1 C ylindre av ec revêtemen t céramique avancé , imprégné de conditionneurs et d’huile d’argan maro[...]

  • Página 16

    16 5 Comm ence zàcoi erave clatem pér atur elapl usbas se.Sé le ct ion nezl a  temp ér aturea dap téeàvo tret yp edech eveu xenu tilis antlam ol et tede rég lag e sur le cô té du pro dui t. 6 Pou r augmenter la températu re, faites pivoter la molette de t [...]

  • Página 17

    17 • Essu yezt oute slessu r face savecunc hio nhumi de. • N’util ise zpasd espro dui tsd ’entret ienab ras ifso udess olv ant s. H PROT ÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d’ éviter des pr oblèmes environnemen taux ou de san té occasionnés par les su bstances dangereu ses cont enues da[...]

  • Página 18

    18 Gracias por comprar nuestr o nuevo producto Remington ® . Lea detenidamen te las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. , ADV ER TEN CIA : Apar ato c alie nte . Man téng ase e n tod o mom ent o fue ra de l alc an ce de lo s niñ os. F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES [...]

  • Página 19

    19 C CAR ACTER ÍSTIC AS PRINCI P ALE S 1 Barril c on rev estimiento de cerámica avanzada con acondicionadores y aceite de argán marroquí 2 Int erruptor de enc endido/ apagado 3 Con troles de t emperatura 4 Pilo to indi ca dor d e list o par a usar 5 Punt a frí a de se gur ida d 6 Soporte 7 Cable gi ratorio 8 Bol sa re sist ente al c alo r C CA[...]

  • Página 20

    20 , T emperaturas recomendadas: T emp eratura Tip o de p el o 140°C-160°C Pelo  no, da ñad o o decolorado 180°C-190°C Cabello normal y saludable 210°C Cabello grueso , muy riz ad o y dif ícil d e pe inar , Atención : es co nvenie nte qu e las te mpe ratu ras má s alt as so lo las u tili cen personas con ciert[...]

  • Página 21

    21 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Pri ma de ll’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. , AVVERTIMENTO: Le superci di questo apparecc hio diventano calde. T en ere f uor i dal la po r tat a dei b amb ini . F IMPORT ANTI MISURE DI SI[...]

  • Página 22

    22 1 3 Non u tili z zar e acces sor i dive rsi d a que lli fo rnit i in dot az ion e. 1 4 Questo apparecchio non è destin ato all’ uso commerciale o profess ionale. 1 5 L as ciare r a red dare l ’appa recch io pr ima di p uli rlo e r ipo rlo. C CAR A T TE RIST ICHE PRINCI P ALI 1 Ferro rivestito in ceramica di ultim a generazione infuso con[...]

  • Página 23

    23 6 Per a umentare la temperatura, ruotare i comandi della temperatura a sinistra nella direzione del simbolo ‘ + ’ . Per abbassare la temperatura, ruotare i coma ndi a d est ra ne lla di rez ion e del si mbo lo ‘-‘. , T emperature Raccomandate: - T emp eratura Tipo di capelli 140°C-160°C Cap elli sottili / delicati, danneggiati o [...]

  • Página 24

    24 H PROTEZIONE DELL ’ AMBIENTE Per ev itar e pro ble mi all ’ambi ente e al la sa lute d ovut i a sos tan ze dannose presenti nei dispositivi ele ttrici ed elet tronici, gli apparecchi contras segnati con questo si mbolo non devono essere sm altiti con i riuti urbani indierenz iati, ma recuperati, riutilizz ati o riciclati. IT ALIANO[...]

  • Página 25

    25 T ak fo r at have k øbt d it nye pro duk t f ra R emin gto n® . L æs ve nlig st de nne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. F jern al emba llage før brug. , ADVARS EL: D et te ap par at er m ege t var mt . Det s kal h ol des u den f or bø rns rækkevidde. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App ara tet k an anven des a f[...]

  • Página 26

    26 C HOVEDF UNKTIONER 1 Avanceret keramikb elagt jern indhyllet i balsam og marokkansk Argan olie 2 T ænd -/ slukknap 3 T empe raturkontrol 4 "Klar"-indik atorlampe 5 ‘Coo l Ti p’ 6 Holder 7 Drejbar ledning 8 V armebes tandigtetui C PRODUKTFUNKTIO NER • Kegl ef orm ets tavtils pira lk røll er. • Avance ret?[...]

  • Página 27

    27 , Anbefalede T emperaturer: - T emp eratur Hårt ype 140°C-160°C T yndt /nt, skadet elle r afbl eget hår 180°C-190°C Normalt, sundt hår 210°C T yk t hå r, mege t krø lle t hår, der er v ansk elig t at style , Forsigtig: De varmeste temperatu rer bør kun a nvendes af personer med stor erfaring inden for styling. •?[...]

  • Página 28

    28 T ackfö rat tduköp tennyRe ming ton®- pro duk t.L äsf ölja ndeb ruk s anvis ning ar nog gra ntfö reanvä ndni ngoc hför v arad empås äkerp lat s.Tabor tallt förpackningsmat erialföre an vändning. , VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll fö[...]

  • Página 29

    29 C NY CKELFUNKTIONER 1 Avance radke ram iskko lvme dbe läg gnin gavvård and eämne noch  marockansk arganolja 2 Strömbry tare 3 T emperaturkontrol ler 4 Indikatorlampa–star t 5 Svalän de 6 Stä ll 7 Vridb ar tsl add fäs te 8 Värm et ålig tfo dral C PROD UK TE GE NSK APE R •[...]

  • Página 30

    30 , Rekommenderade T emperaturer: T emp eratur Hårt yp 140°C-160°C T un t/ nt, s ka dat el ler blek t hår 180°C-190°C Normalt, frisk t hår 210°C T joc kt , mycke t loc kig t hårs omärs vår tat t st yla ,  Varfö rsi kt ig:D evar mas tetemp er atur inst älln ing arnab ör[...]

  • Página 31

    31 Ki itos ,et täva lit sitt ämänu ude nRem ing ton®-tu ot tee n.Lueo hje ethu ole llis es ti japi dänet alle ssa .Pois tak aik kip ak kau smate riaa lienn enk äy tt öä. , VARO ITUS: T ämä l aite o n kuu ma. Pi de tt ävä ai na po iss a las ten u lot tu vil ta. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLI S[...]

  • Página 32

    32 2 Virtak y tkin 3 Lämpötilasäädöt 4 V almis-merkk ivalo 5 Kylmäkä rk i 6 Te l i ne 7 Py öri väjo hto 8 Lämmön kestävä säilyt yspussi C TUOTTEE N OMINAISUUDET • Kartiomain ensauvaspiraalikiharoihin. • Edis t yk se llin enker aami ses tipin noi tet tus auv a,jo kalu ovut t aa?[...]

  • Página 33

    33 , Suositellut Lämpötilat: Lämpötila Hiusty yppi 140°C-160°C Ohuet /hienot, vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 180°C-190°C Nor maa lit, t er vee t hiukset 210°C Pak sut ,eri tt äin kiharat ja vaikeasti muotoiltavat hiukse t ,  Hu omi o:Vainkoke nei denm uoto ilijo ide ntuli sikäy[...]

  • Página 34

    34 Obrigado por adqui rir este no vo produt o Remington ® . Leia o man ual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. R eti re tod o o mate rial d e emb ala gem antes d o uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c ria nça s a tod o o mom ento . F MEDID AS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES 1 Es te apa r[...]

  • Página 35

    35 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cili ndror eves tid oacerâ micaav anç adaei nfu ndid ocomco ndic ion ado rese óleo de argão marroquino 2 Bot ão on /o 3 Con trolos de t emperatura 4 Luz indicadora do modo pronto 5 Pont a fri a 6 Bas e 7 Cabo gi ratório 8 Bol sa re sist ente ao c alo r C CARACTERÍSTIC[...]

  • Página 36

    36 6 Para a ume ntar a te mp erat ura , rod e os cont rol os de te mpe rat ura p ara a esq uerd a na dir eç ão de «+». Para di minui r a temp er atur a, ro de os co ntro los de tem pe ratu ra pa ra a dir eit a na dir eç ão de «- ». , T emp eraturas recomendadas: T emp eratura Tip o de c abe lo 140°C-160°C Cabelo  no/frágil[...]

  • Página 37

    37 H PROTE ÇÃO AMBIENT AL Parae vit arris cospa raas aúdeeoa mbi ented evid oasubs tâ ncia s perigosas present es em produt os elétrico s e eletrónic os, os aparelhos marc ado s com es te sím bo lo não d evem s er de ita dos f ora j unta men te com o lixo doméstico, mas sim recupera dos, reutilizados ou [...]

  • Página 38

    38 Ďaku jem e,žes tesikúp ilin ov ýv ýro bo kznač k yRem ing ton® .Pros ímeVás ,abyst e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , UP OZORN ENI E: Tento pr íst roj je h orú ci. Uc hováv ajte h o vž dy mi mo dos[...]

  • Página 39

    39 1 5 Pr ed či sten ím a usk la dne ním ne cha jte pr íst roj v ych ladn úť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Zdok onalený valec s keramickým povrchom napustený kondicionérmi a marock ým arganový m olejom 2 Vy pín ačON /OFF 3 Kon trolky teploty 4 Kon trolka priprav enosti 5 St udený kon iec 6 Stojan 7 Oto čný k ábe l 8 Žiaruvzdorn[...]

  • Página 40

    40 , Odporúčané T e ploty: Te p lo t a Ty p v la so v 140°C-160°C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarb ené vlasy 180°C-190°C Normálne, zdravé vlasy 210°C Hu sté, v eľmi k učer avé a nepoddajn é vlasy , Upoz orn eni e: Nas tave nia na n ajv yš šiu tep lot u by mal i pou žív ať le n skús ení spotrebitelia. •[...]

  • Página 41

    41 Děkujeme, že jste si zakoupili no v ý výrobek značky Remington ® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . , UP OZORN ĚNÍ : T ent o pří str oj je ho rk ý. Vždy u chov ávejte m imo d osa h dětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ [...]

  • Página 42

    42 C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Mo der ní nás tave c s kera mick ý m po vrch em na puš těný kon dici oné r y a marock ým arganový m olejem 2 Vy pín ačOn /o(zap nuto/ v yp nuto) 3 Kon trolky teploty 4 Kontrolka připravenosti 5 Studená špička 6 Stojan 7 Oto čná šňůr a 8 Žáruvzdorné pouzdro C VLASTNOSTI PRODUKTU • K?[...]

  • Página 43

    43 , Doporučené T epl oty:- Te p lo t a Ty p v la sů 140°C-160°C Slabé/ Jemn é, poškozené nebo odbar vené 180°C-190°C Norm ální , zdr avé vlas y 210°C Siln é, velm i vln ité a těžko tvarovatelné , Upozornění: Nejvyšší teploty by měli používat jen t i zkušení. • Displej zobrazující teplotu bude nepř[...]

  • Página 44

    44 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remingt on® . Przed użyciem zapoznaj się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz y szł ość. P rz ed uż yc iem w y jmij z opakowania. , OSTRZEŻENIE : Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BE ZPIEC ZE ŃST WA 1 Nin[...]

  • Página 45

    45 1 5 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego cz yszczeniem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 Nowo c zesny w ałe k po kr y t y p owł ok ą cera mic zną z s ys tem em kondycjoner ów mikro i nasycon y marokańskim olejem arganowym 2 Włącznik On /O 3 Regulacja temperatury 4 Wskaźnik gotowości 5 Nie nagr ze wają ca się k ońców[...]

  • Página 46

    46 6 Aby z wi ęk sz yć te mp erat urę, o bró ć reg ulato r temp er atur y w l ewo w kierunku ‘ + ’ . Aby zmniejsz yć temperaturę, obróć regulator temperatury w praw o w ki erun ku ‘-‘. , Zalecane T emperatur y:- T emp eratura Rodz aj włosów 140°C-160°C Wł osy ci enk ie / delikatne, zniszczo ne lub rozjaśnione 180?[...]

  • Página 47

    47 H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby un ikn ąć za groż eń dla ś rod owis ka i zd rowi a ze w zglę du na niebezpieczne substancje zna jdujące się w k omponentach ele k tr yc znych i e lek t roni cz nych, u rz ąd zeń oz nac zonyc h t ym sy mbo le m nie w y rz ucaj w ra z z nie sor tow anym i odp ada mi komunalnymi - składniki ur ządzenia mogą by[...]

  • Página 48

    48 Kösz önjü k,h og yez tazú jRemi ngt on®term éke tvála sz tot ta .Kérj ük ,ol vass aelés őri z ze me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. , FIGY EL ME ZT ET ÉS: A kés zü lék f orr ó. Gyer me kek el ől mi ndi g elz ár v a tart andó. F F[...]

  • Página 49

    49 1 5 H agy jale hűln iakész ülé ket,m iel őt tme gtis z tít anáése lte nné. C FŐ JEL LEMZŐ K 1 Spe ciá lisker ámiab evon atúsü tővasko ndi cion álóv alésm arok kóia rgán olajj al átitat va 2 Be/ Ki kapcsol ó 3 Hőmérséklet -szabályozók 4 Készenlét i állapotot jelz[...]

  • Página 50

    50 6 Ahőm ér sék le tnövel ésé he zford ít saahő mér sé kl et-sz ab ályo zótba lra ,a’ +’jel  irá nyáb a.Ahő mér sék le tcs ök kenté séh ezfo rdí ts aasz abá lyozó tjob bra ,a’-’ jel irányába. , Javasolt Hőmérséklet:- Hőmérséklet Hajtípus[...]

  • Página 51

    51 H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termék ekben jelen lévő veszélyes anya gokj ele ntet tekö rnyez etié segé sz sé gikoc ká zat okelk erül ése érd ekéb ena zilye njel ölé sse lellá tot tkés zülé keke ttilo saház t ar tás i hull adé kk ale gyü t tmeg sem[...]

  • Página 52

    52 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пер ед ис поль зов ани ем вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , П[...]

  • Página 53

    53 1 4 Данное устройс тво не предназна чено д ля коммерческог о использования или прим енения в салонах . 1 5 П ере д чис тк ой ил и хран ени ем ус тр ойс тв а его н еобхо дим о ос т удит ь. C ОСНОВНЫЕ ХА[...]

  • Página 54

    54 5 Снача ла вып олни те ук л адк у п ри низ кой те мп ерат у ре. Ис ход я из т ипа ваших волос, выберите по дходящу ю температуру при помощи кнопок управле ния сбок у щипцов. 6 Д ля ув ел ичени я тем п[...]

  • Página 55

    55 • Протрите все поверхности влажной тряпкой. • Не использ уйте агрессивные , абразивные моющие вещества или раств орители. H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровье[...]

  • Página 56

    56 Y eniR emi ngto n®ürün ünüz üsatı naldı ğını ziçinte şek kü rede riz .Kull anma dan önce ,lüt fe nbuta limat larıd ik katl eok uyu nvegüve nlib iryerd esa klay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. , UY AR I: Bu cihaz elektrikle [...]

  • Página 57

    57 C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Şek ill end iri cile rveFasArganYağıil eişle mgör müşG eli şmişS era mik  kaplama silindir 2 Açık- Kap alıdü ğme si 3 Sıcaklıkkumandaları 4 Haz ır(Re ady)g öst ergel amb ası 5 So ğukuç 6 Ay ak 7 Döner kordon 8 Isıy aday[...]

  • Página 58

    58 , Önerilen Sicaklik lar:- Isı Saç t ipi 140°C-160°C Zayıf / İnce, hasarlı veya beyaz saçlar 180°C-190°C Normal,sağlıklı saçlar 210°C Kal ın,ço kkıv ırcı kve şekille dirmesigüç saçlar ,  Dik ka t:Eny ük seks ıca klı kla rsa deced ene yim liki şile rtar afı ndan[...]

  • Página 59

    59 Vămulţ umimc ăaţiac hizi ţio natno uldv s.pr odusR emi ngto n® .Înai ntede util iz are,ci tiţic uatenţ ieaces teins tr uc ţiun işipăs traţ i- leîn tr-unl ocsi gur. Înd epă r taţito ateam bal ajel eîna intedef olo sire. , A TENŢIE: Acest aparat est[...]

  • Página 60

    60 C CARA CTERISTICI DE B AZĂ 1 Cili ndr ucuînvel işdince ram ică ,deteh nol ogi eavans ată ,tra tatmi cro -  par ti cul eşiule idear ganma roc an 2 Buton On/O (Pornire/Oprire) 3 Reglaretemperatură 4 Lumină indicatoarepregătire 5 Vâr frece 6 Sup or t 7 [...]

  • Página 61

    61 , T emp eraturi Recomandat e:- T emp eratură Tip d e pă r 140°C-160°C Părsubţire/n, deteriorat sau decolorat 180°C-190°C Părno rma l,săn ătos 210°C Părgros ,foa rt ecreţ şidi cildec oaf at ,  Atenţi ona re:T em per atur aceama irid icat ătre bui eutili za tă?[...]

  • Página 62

    62 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσ ες οδηγί ες και φυλάξ τε τ ις σε ασφ α λές μέ ρο ς. Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]

  • Página 63

    63 1 3 Μη χρη σιμο ποιεί τε ά λ λα εξα ρτ ήμα τα εκ τό ς από αυ τά που σ ας προμηθεύουμε εμείς. 1 4 Αυ τή η σ υσ κευή δ εν πρ οορ ίζε ται γ ια εμπο ρικ ή χρήσ η ή χρήσ η σε κομμωτήριο. 1 5 Ν α αφήνε τε τ η συ σ?[...]

  • Página 64

    64 ,  Τ ασ πρέιμα λ λι ώνπερ ιέχο υνεύ φλεκ τουλι κό–μηνταχρη σιμο ποιεί τεκα τά τη χ ρήση τ ης συ σκε υής. 3 Χωρίσ τ ε τα μα λ λιά πρ ιν από το φ ορμά ρισ μα. Ν α ξεκ ινά τε το φ ορ?[...]

  • Página 65

    65 , ΣΥΜΒ ΟΥ Λ Η: Γ ια αρ αιές μ πούκ λε ς ή κυμ ατ ισ τά μα λ λι ά, πε ριμ έν ετ ε μέ χρι ν α κρυ ώσο υν τα μ αλ λι ά και βο υρτσ ίσ τε τ ις μπού κ λες με π λακέ β ούρτ σα. • Ό ταν τε λ ειώ σε τε , κρα τ ήσ τε π?[...]

  • Página 66

    66 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Pros imo, da s kr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OP OZORI LO: Ta naprava j e vr oča . Vedn o naj bo n ed ose glji va o troko m. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA 1 T o nap ravo sm ejo up or ablj ati otr oci , st ari na j[...]

  • Página 67

    67 C KLJUČNE LASTNOSTI 1 Izp op olnj en va lj s kera mičn o pre vle ko z ne gova lnim i sred st vi i n maro ški m arganovim oljem 2 St ikalo za vklop/izklop 3 Upravljanje temperature 4 Lučka kazalnika pripravljenosti 5 Lučka kazalnika pripravljenosti 6 Stoja lo 7 Vrt ljiv ika bel 8 T orb ica , od por na na v roč ino C LAST NOSTI IZD ELK[...]

  • Página 68

    68 , Priporočene T e mperature: T emp eratura Vr s ta l as 140°C-160°C T ank i, poškodovani ali beljeni las je 180°C-190°C Običajni, zdravi lasje 210°C Deb el i lasje , moč no skod ran i lasje i n lasje , ki se upira jo obliko vanju , Pozor: Najvišje temperature naj uporabljajo samo izkušeni frizerji. • Pr[...]

  • Página 69

    69 Hva lavamn akup njiVaše gnovo gRem ing ton®pr oiz vo da.M oli mopa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije u porabe. , UPOZORENJE: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece. F V AŽNE SIGURNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu ko ris titi dj e[...]

  • Página 70

    70 C GLA VNA OBILJEŽ JA 1 Cijev presvučena s lojem poboljšane k eramike, natopljena regeneratorima i marokanskim uljem argana 2 Gumb za isključivanje/uključivanje 3 Gumbi za kontroliranje temperature 4 Indikat orsko svjetlo za o značavanje spremnosti 5 Hladan vrh 6 Pos tolj e 7 Zakretni kabel 8 Vreći caot por nanato pli nu C OBIL[...]

  • Página 71

    71 , Preporučene T emperature: T emp eratura Vr st a kos e 140°C-160°C T ank a/slaba, oštećena ili izbi jeljena kosa 180°C-190°C Normalna, zdrava kosa 210°C G ust a, ja ko kovrč ava kosa , koju j e teško oblikovati , Oprez: najviše temperature tr ebaju koristi ti samo osobe s iskustvom. • Poka zi vačte mpe rat ure[...]

  • Página 72

    72 Дяк уємо, що придбали проду кцію компанії Remin gton® . Уважно прочитайте наве ден і інс тру кці ї т а збе ріга йте їх у б езп ечно му м ісці. Перед викорис танням виробу зніміть всі еле менти пак ува[...]

  • Página 73

    73 10 Н е за лиша йте пр ис тр ій без на гляд у, якщо він п ід’єдна ний до м ере жі живленн я. 1 1 Ставте пристрій лише на термост ійку поверхню. 1 2 Не к ла діт ь при ст рій на м’як і меб лі. 1 3 Не вик ори ?[...]

  • Página 74

    74 2 Для додаткового захис ту допускається використовувати термозахисний спрей. , Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини. Не використовуйте їх пр отя гом о бро бки в оло сс я за до пом[...]

  • Página 75

    75 , ПОРАД А. Д ля о три ман ня м’яки х локо нів та х вил ь доче кай тес я, п оки волосся охол оне, та ро зчешіть локон и за допомогою ма сажної щітки. • Піс ля з аве рше ння на тисн іть і у т рим уй те к[...]

  • Página 76

    76 ϲ ϟ΍ϮΣήψΘϧ΍  Δ ϴϧΎ Λ Ϊϴ όΠΘϠϟ   Ϡρ΃ϭήόθϟ΍ϚϔΑϢϗ ϖ Ϊ ϴϋ ΎΠΘϟ ΍  ϑ ϳϔλΗϟ΍ϝΑ ϗΩέ Αϳέόηϟ΍ ωΩ  Ώ ϭϠρϣ ϭϫΎ ϣϛ έΑΛ ϛΩόΟϣέόη˯ ΎηϧϹ α΃έ ϟ΍ ϝ ϭΣ ϙϟΫέέϛ  ε ϳ?[...]

  • Página 77

    77 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϑή ρ Ωέ ΎΑ 5 ΓΪϋΎ ϗ 6 έ΍ϭΩ ϚϠγ 7 Γέ ΍έ Σϟ΍ΔϣϭΎ Ϙϣϥ ϳί ΧΗΔΑϳϘ Σ 8 ΞΘ ϨϤ ϟ΍Ύϳ΍ΰ ϣ  ϲϧ ϭί ϠΣ ϟ΍ΩϳόΟΗϠϟ Δϳ ρϭέΧϣΎλ ϋ  Δϧ΍ϭργ΃ ϙϳ ϣ΍έϳ γ ΔϣΩϘΗϣΔϳϠ[...]

  • Página 78

    78 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟ έϳΩ ϳΩ Οϟ ΍ Δ ϳΎ ϧ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎ ϬΑ υΎϔΗΣϻ΍ ϭ ϡ ϗ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈΑ έ ϳΫ ΣΗ  ?[...]

  • Página 79

    79[...]

  • Página 80

    80 Model No CI53W T aşımavenak liyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespit[...]