Remington 476 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington 476. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington 476 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington 476 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington 476, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington 476 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington 476
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington 476
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington 476
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington 476 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington 476 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington 476, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington 476, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington 476. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REMINGT ON ® POWERHAMMER Model 476 Operating Instructions The Remington Powerhammer is de- signed for use with Remington Powder 22 caliber, Type A crimped loads and Remington Power Fasteners which are no longer than 63.5mm (2 1/2”). Remington Power Fasteners are manu- factured from special steel and heat treated to produce a very hard, yet duc- [...]

  • Página 2

    2 W ARNING: Safety Precautions BEFORE USING 1. ALWAYS handle the tool as if it were loaded. Before starting work, check that the tool is unloaded and the muzzle is clear. NEVER load a tool unless it is going to be used. 2. ALWAYS inspect to make sure the tool is working properly. If the tool does not work properly or is dam- aged remove from servic[...]

  • Página 3

    3 Safety Precautions DEFECTIVE WARNING POWDER ACTUATED TOOLS IN USE! G 018 G 018[...]

  • Página 4

    4 Safety Precautions HANDLING THE TOOL 1. NEVER place your hand over the muzzle. Accidental discharge can cause serious injury. 2. ALWAYS store UNLOADED pow- der actuated tool and loads in a locked container. Keep powder loads of different power levels in separate containers. 3. NEVER carry or pass a loaded pow- der actuated tool. NEVER point a pow[...]

  • Página 5

    5 Safety Precautions PO W D ER LO A DS PO W D LO AD G 018 G 018 G 018 G 018 G 018[...]

  • Página 6

    6 3 . NEVER make fastenings in spalled or cracked areas. Safety Precautions KNOW YOUR FASTENING BASE MATERIAL 1. ALWAYS know the thickness and type of base material into which you are fastening. NEVER GUESS . Test the base material by using the Center Punch Test. The Center Punch Test is performed by using a hammer to test drive the particular fast[...]

  • Página 7

    7 Safety Precautions ? ? ? ? CENTER PUNCH TEST Sinks in with average hammer blow TOO SOFT TOO HARD Point flattens Surface shatters Start 3 GREEN 2 BROWN 4 YELLOW CAST IRON GLASS TILE BRICK 1 GRAY TOO BRITTLE G 018 G 018 G 018 G 018 G 018 G 018[...]

  • Página 8

    8 Safety Precautions 4. NEVER drive fasteners into thin or easily penetrated materials unless it is backed by concrete or steel. When in doubt, such as when base material is concealed, conduct a Center Punch Test. Check continu- ally to avoid fastening into unsuit- able material, especially in older buildings. 5. DO NOT fasten thru or within 13mm ([...]

  • Página 9

    9 Safety Precautions 1” TOO THIN WELD 1/2” NO YES G 018 G 018 G 018 G 018 76 mm 3" 3X 1X 76mm 3" 76mm 3" 76mm 3" 5 mm MIN 3/16" 25 mm 1" 13 mm 1/2"[...]

  • Página 10

    10 OPERATING THE TOOL 1. ALWAYS hold tool perpendicular to work surface. 2. Should the tool fail to fire, hold the muzzle firmly against the work sur- face for 30 seconds. Then remove the tool, eject the load and safely discard the misfired load into water or oil. 3. ALWAYS use the spall shield when driving directly into concrete or steel. ALWAYS w[...]

  • Página 11

    11 GAS LINE GASOLINE 482-49 POWDER LOADS 482-51 PO W DER LO ADS Safety Precautions 90 ° 30 WATER Spall Shield G 018 G 018 G 018 G 018 G 018[...]

  • Página 12

    12 6. Fasteners are a permanently in- stalled fixture. An act of demolition is required for their removal. Appro- priate safety precautions must be taken. Safety Precautions 2. Remington Powder Loads are available in four power levels with gray (1) being the lowest power level and yellow (4) being the high- est power level. Always start with the lo[...]

  • Página 13

    13 PO W D ER LO A DS 482-54 POWDER LOADS 482-55 YELLOW? BROWN ? GREEN ? GRAY ? NOTE: Failure to start with the lowest power level can result in overdrive condition and will result in damage to tool. Safety Precautions Start 3 GREEN 2 BROWN 4 YELLOW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 22 L E K C I N B R A S S 482-53 C A L I B E R 1 GRAY POWER LOADS ONLY! G[...]

  • Página 14

    14 Safety Precautions 7. NEVER use fasteners longer than 63.5mm (2 1/2”). NEVER use com- mon nails. Remington Power Fas- teners are manufactured from spe- cial steel and heat treated to pro- duce a very hard, yet ductile fas- tener. 8. NEVER pry a load out of the cham- ber. Prying can discharge the load causing serious injury. 9. ALWAYS insert th[...]

  • Página 15

    15 Safety Precautions Overdriven Fasteners An overdriven fastener results when too strong of a powder load is used causing the piston to extend past the muzzle. Move to the next lightest powder load. Repeated overdrive will damage your tool. By avoiding overdrive, you can ex- tend the life of your tool considerably. NOTE: NEVER fire the tool withou[...]

  • Página 16

    16 LOADING THE POWERHAMMER 1. Insert the proper fastener into the muzzle, round metal head first. Push fastener until the point is even with the end of the muzzle. 2. Grab the muzzle and pull forward until it stops. This sets the piston and opens the chamber area. 3. Insert the proper Remington Pow- der Load into the chamber, while holding the muzz[...]

  • Página 17

    17 Operation Spring Must Be Compressed Firing Pin Line Up Grooves Muzzle Firing Pin Grip Barrel Chamber LOADING FIRING EJECTING Continued[...]

  • Página 18

    18 CARE OF YOUR POWERHAMMER Clean your Powerhammer after each day’s use. Clean chamber with acces- sory wire brush, part number 56485. Apply good quality penetrating lubricant spray (such as WD-40) sparingly and wipe dry. NOTE: The labor regulations of many counties require that the operator of this tool on a job site be thoroughly trained and ce[...]

  • Página 19

    19 Limited W arranty DESA International warrants this Remington Model 476 POWERHAMMER against defects in materials and workmanship for a period of 30 days from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser of the POWERHAMMER and only applies if the POWERHAMMER is used for normal household (non-commercial or non-professi[...]

  • Página 20

    101915-01 Rev. B 8/96 IMPORTANT This tool is designed to use Remington 22 caliber neck-down crimped loads, power levels 1 (gray) through 4 (yellow). Straight Wadded Power Load Neck-Down Crimped Power Load NOTICE: This is your Owner’s Manual. Read Carefully before operating your Remington POWERHAMMER Accessories Part No. Description 56485 Brush, .[...]