Remington 476 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington 476 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington 476, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington 476 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington 476. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington 476 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington 476
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington 476
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington 476
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington 476 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington 476 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington 476 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington 476, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington 476 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REMINGT ON ® POWERHAMMER Model 476 Operating Instructions The Remington Powerhammer is de- signed for use with Remington Powder 22 caliber, Type A crimped loads and Remington Power Fasteners which are no longer than 63.5mm (2 1/2”). Remington Power Fasteners are manu- factured from special steel and heat treated to produce a very hard, yet duc- [...]

  • Seite 2

    2 W ARNING: Safety Precautions BEFORE USING 1. ALWAYS handle the tool as if it were loaded. Before starting work, check that the tool is unloaded and the muzzle is clear. NEVER load a tool unless it is going to be used. 2. ALWAYS inspect to make sure the tool is working properly. If the tool does not work properly or is dam- aged remove from servic[...]

  • Seite 3

    3 Safety Precautions DEFECTIVE WARNING POWDER ACTUATED TOOLS IN USE! G 018 G 018[...]

  • Seite 4

    4 Safety Precautions HANDLING THE TOOL 1. NEVER place your hand over the muzzle. Accidental discharge can cause serious injury. 2. ALWAYS store UNLOADED pow- der actuated tool and loads in a locked container. Keep powder loads of different power levels in separate containers. 3. NEVER carry or pass a loaded pow- der actuated tool. NEVER point a pow[...]

  • Seite 5

    5 Safety Precautions PO W D ER LO A DS PO W D LO AD G 018 G 018 G 018 G 018 G 018[...]

  • Seite 6

    6 3 . NEVER make fastenings in spalled or cracked areas. Safety Precautions KNOW YOUR FASTENING BASE MATERIAL 1. ALWAYS know the thickness and type of base material into which you are fastening. NEVER GUESS . Test the base material by using the Center Punch Test. The Center Punch Test is performed by using a hammer to test drive the particular fast[...]

  • Seite 7

    7 Safety Precautions ? ? ? ? CENTER PUNCH TEST Sinks in with average hammer blow TOO SOFT TOO HARD Point flattens Surface shatters Start 3 GREEN 2 BROWN 4 YELLOW CAST IRON GLASS TILE BRICK 1 GRAY TOO BRITTLE G 018 G 018 G 018 G 018 G 018 G 018[...]

  • Seite 8

    8 Safety Precautions 4. NEVER drive fasteners into thin or easily penetrated materials unless it is backed by concrete or steel. When in doubt, such as when base material is concealed, conduct a Center Punch Test. Check continu- ally to avoid fastening into unsuit- able material, especially in older buildings. 5. DO NOT fasten thru or within 13mm ([...]

  • Seite 9

    9 Safety Precautions 1” TOO THIN WELD 1/2” NO YES G 018 G 018 G 018 G 018 76 mm 3" 3X 1X 76mm 3" 76mm 3" 76mm 3" 5 mm MIN 3/16" 25 mm 1" 13 mm 1/2"[...]

  • Seite 10

    10 OPERATING THE TOOL 1. ALWAYS hold tool perpendicular to work surface. 2. Should the tool fail to fire, hold the muzzle firmly against the work sur- face for 30 seconds. Then remove the tool, eject the load and safely discard the misfired load into water or oil. 3. ALWAYS use the spall shield when driving directly into concrete or steel. ALWAYS w[...]

  • Seite 11

    11 GAS LINE GASOLINE 482-49 POWDER LOADS 482-51 PO W DER LO ADS Safety Precautions 90 ° 30 WATER Spall Shield G 018 G 018 G 018 G 018 G 018[...]

  • Seite 12

    12 6. Fasteners are a permanently in- stalled fixture. An act of demolition is required for their removal. Appro- priate safety precautions must be taken. Safety Precautions 2. Remington Powder Loads are available in four power levels with gray (1) being the lowest power level and yellow (4) being the high- est power level. Always start with the lo[...]

  • Seite 13

    13 PO W D ER LO A DS 482-54 POWDER LOADS 482-55 YELLOW? BROWN ? GREEN ? GRAY ? NOTE: Failure to start with the lowest power level can result in overdrive condition and will result in damage to tool. Safety Precautions Start 3 GREEN 2 BROWN 4 YELLOW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 22 L E K C I N B R A S S 482-53 C A L I B E R 1 GRAY POWER LOADS ONLY! G[...]

  • Seite 14

    14 Safety Precautions 7. NEVER use fasteners longer than 63.5mm (2 1/2”). NEVER use com- mon nails. Remington Power Fas- teners are manufactured from spe- cial steel and heat treated to pro- duce a very hard, yet ductile fas- tener. 8. NEVER pry a load out of the cham- ber. Prying can discharge the load causing serious injury. 9. ALWAYS insert th[...]

  • Seite 15

    15 Safety Precautions Overdriven Fasteners An overdriven fastener results when too strong of a powder load is used causing the piston to extend past the muzzle. Move to the next lightest powder load. Repeated overdrive will damage your tool. By avoiding overdrive, you can ex- tend the life of your tool considerably. NOTE: NEVER fire the tool withou[...]

  • Seite 16

    16 LOADING THE POWERHAMMER 1. Insert the proper fastener into the muzzle, round metal head first. Push fastener until the point is even with the end of the muzzle. 2. Grab the muzzle and pull forward until it stops. This sets the piston and opens the chamber area. 3. Insert the proper Remington Pow- der Load into the chamber, while holding the muzz[...]

  • Seite 17

    17 Operation Spring Must Be Compressed Firing Pin Line Up Grooves Muzzle Firing Pin Grip Barrel Chamber LOADING FIRING EJECTING Continued[...]

  • Seite 18

    18 CARE OF YOUR POWERHAMMER Clean your Powerhammer after each day’s use. Clean chamber with acces- sory wire brush, part number 56485. Apply good quality penetrating lubricant spray (such as WD-40) sparingly and wipe dry. NOTE: The labor regulations of many counties require that the operator of this tool on a job site be thoroughly trained and ce[...]

  • Seite 19

    19 Limited W arranty DESA International warrants this Remington Model 476 POWERHAMMER against defects in materials and workmanship for a period of 30 days from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser of the POWERHAMMER and only applies if the POWERHAMMER is used for normal household (non-commercial or non-professi[...]

  • Seite 20

    101915-01 Rev. B 8/96 IMPORTANT This tool is designed to use Remington 22 caliber neck-down crimped loads, power levels 1 (gray) through 4 (yellow). Straight Wadded Power Load Neck-Down Crimped Power Load NOTICE: This is your Owner’s Manual. Read Carefully before operating your Remington POWERHAMMER Accessories Part No. Description 56485 Brush, .[...]