Proctor-Silex 840150200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Proctor-Silex 840150200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProctor-Silex 840150200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Proctor-Silex 840150200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Proctor-Silex 840150200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Proctor-Silex 840150200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Proctor-Silex 840150200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Proctor-Silex 840150200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Proctor-Silex 840150200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Proctor-Silex 840150200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Proctor-Silex 840150200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Proctor-Silex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Proctor-Silex 840150200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Proctor-Silex 840150200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Proctor-Silex 840150200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Food Processor 840150200 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 18 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 34 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a lee[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any[...]

  • Página 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. To avoid an electrical circuit overload, do not use another high wattage appliance on the same circuit with your food processor. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cor[...]

  • Página 4

    4 6.0mm Slicing Blade Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place. The bowl will lock onto the base in 4 different positions for user convenience. NOTE: The food processor will not work unless the bowl is locked into position. Optional Accessories Storage Case Fren[...]

  • Página 5

    5 How to Assemble and Lock the Cover Align cover as illustrated by placing thumb on cover tab and twisting cover clockwise. Four visual alignment markers are provided (see illustration), one on bowl, one on handle and two on bowl lid. NOTE: The food processor will not work unless the cover is locked into position. Food chute lid hinges onto back of[...]

  • Página 6

    6 Processing Using Chopping/Mixing Blade The Chopping/Mixing Blade can be used to coarsely chop, finely mince, mix, or puree food to a smooth consis- tency. 1. Make sure the Control Switch is turned to OFF ( O ) and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 4.) 3. Place the Chopping/Mixing Blade onto[...]

  • Página 7

    7 Processing Using Slicer/Shredder • To slice or shred cheese, select firm cheese like Cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in freezer for 30 minutes before processing. • The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other. Place on motor shaft with desired cutting edge facing up. • T[...]

  • Página 8

    8 Food Processing Charts MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED 1 medium peeled or unpeeled, cored and cut into wedges 2 slices, cut into squares 1 ⁄ 2 medium head, cored and cut into 1-inch (2.5 cm) chunks 1 medium, peeled, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 2 firm ribs, strings removed, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 5 ounces, (140 g) cut into 1-inch (2.5 cm[...]

  • Página 9

    9 MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED 1 medium peeled or unpeeled 1 ⁄ 2 medium head, cut to fit in chute 2 medium 2 firm ribs, strings removed 4-ounce piece (115 g), chilled 1 large, peeled or unpeeled 9 medium, arranged on sides in chute 1 medium 1 medium, remove seeds 1 medium FOOD Apple Cabbage/Lettuce Carrots Celery Cheese Cucumber Mushrooms Onions Pe[...]

  • Página 10

    10 Troubleshooting Guide Before calling the Hamilton Beach/Proctor Silex, Inc. Customer Service Number, carefully check the list below for a possible solution to your question. POTENTIAL PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not chopped, sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning sm[...]

  • Página 11

    11 Cleaning, Storage and Maintenance 1. Wash bowl, cover, blade, discs, removable drive sleeve, food gate, and food pusher in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. See page 5 for information on how to remove food chute lid for cleaning. To clean food thoroughly from the bowl and bowl lid/food chute, immerse in hot, soapy water. NOTE: Do not s[...]

  • Página 12

    12 Recipes Salsa 1 onion, peeled 1 clove garlic 1 hot pepper (jalapeno or finger hot), cored and seeded 4 tomatoes Using Chopping/Mixing Blade and with processor running, drop onion, garlic cloves, and hot pepper through the food chute and chop until finely minced. Stop processor. Add tomatoes, cilantro, cumin, lime juice, salt, and pepper. Pulse u[...]

  • Página 13

    13 1 1 ⁄ 2 teaspoons (7.5 ml) salt 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) pepper 4 tablespoons (60 ml) butter, melted Creamed Potatoes 4 pounds (1.8 kg) all-purpose white potatoes, about 15 medium 3 cups (750 ml) half ’n half cream 3 tablespoons (45 ml) finely minced onion Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water. Bring[...]

  • Página 14

    14 8-ounce (225 g) package light cream cheese 3 ⁄ 4 cup (175 ml) skim milk ricotta cheese 1 ⁄ 2 cup (125 ml) light sour cream 1 egg 2 teaspoons (10 ml) dried Italian seasoning 26-ounce (735 g) can spaghetti sauce 6 lasagna noodles, cooked Basic White Bread 1 package active dry yeast 1 cup (250 ml) warm water 1 1 ⁄ 2 tablespoons (20 ml) butter[...]

  • Página 15

    15 Topping: 1 ⁄ 2 cup (125 ml) butter, melted 1 cup (250 ml) flour 1 cup (250 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) cinnamon Crispy Catfish Fillets 2 1 ⁄ 2 ounces (75 g) Parmesan cheese ( 1 ⁄ 2 cup [125 ml] grated) 20 buttery crackers, like Ritz or Townhouse Cut cheese into 1 ⁄ 2 -inch (1 cm) cubes. Using Chopping/Mixing Blade, place cheese cubes, cr[...]

  • Página 16

    16 4 cups (1 L) flour 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) baking soda 1 teaspoon (5 ml) baking powder 1 teaspoon (5 ml) nutmeg 2 tablespoons (30 ml) sugar Chocolate Chip Cheesecake Filling: 3 8-ounce (675 g) packages cream cheese, cut into chunks 1 cup (250 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) flour 4 eggs 1 ⁄ 4 cup (60 ml) milk 1 teaspoo[...]

  • Página 17

    17 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor. This information will help us answer your question much more qui[...]

  • Página 18

    18 Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout aut[...]

  • Página 19

    19 Renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil électroménager à forte consommation sur le même circuit que le robot culinaire. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de fa[...]

  • Página 20

    20 Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le bol se verrouillera dans la base dans 4 positions différentes pour accommoder l’utilisateur. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est p[...]

  • Página 21

    21 Comment assembler et verrouiller le couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré en plaçant le pouce sur la languette du couvercle et en tournant le couvercle dans le sens horaire. Quatre indices d'alignement visuel sont fournis (voir illustration), l'un sur le bol, un autre sur la poignée et deux sur le couvercle du bol. REMARQ[...]

  • Página 22

    22 Utiliser le couteau à couper/mélanger pour hacher grossièrement ou émincer, pour mélanger les ingrédients ou pour transformer un mélange en purée lisse. 1. Vérifier que l’appareil est débranché, et que le bouton de commande est à la position d’arrêt (OFF). 2. Bloquer le bol sur la base (voir « Verrouillage du bol », page 20). [...]

  • Página 23

    23 1. Vérifier que l’appareil est débranché, et que le bouton de commande est à la position d’arrêt (OFF). 2. Bloquer le bol sur la base (voir « Verrouillage du bol », page 20). 3. Placer le manchon d'entraînement amovible sur l'arbre du moteur. Placer le disque pour trancher/râper sur le manchon d'entraînement amovible[...]

  • Página 24

    24 Tableaux de traitement des aliments Couteau à couper/mélanger QUANTITÉ MINIMALE RECOMMANDÉE 1 moyenne, épluchée ou non, évidée et coupée en tranches 2 tranches, coupées en carrés 1 ⁄ 2 tête moyenne, le cœur enlevé, coupé en morceaux de 1 po (2,5 cm) 1 moyenne, grattée, coupée en morceaux de 1 po (2,5 cm) 2 côtes fermes, les f[...]

  • Página 25

    25 Disque à trancher QUANTITÉ 1 moyenne, épluchée ou non 1 ⁄ 2 moyen, coupé pour convenir à la trémie 2 moyenne 2 côtes fermes, les fils enlevés Morceau de 4 oz (115g), refroidi 1 gros, épluché ou non 9 moyens, arrangés sur les côtés dans la trémie 1 moyen 1 moyen, enlever les graines 1 moyenne ALIMENT Pomme Chou/laitue Carottes C?[...]

  • Página 26

    26 Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle de Hamilton Beach/ Proctor Silex, Inc., vérifier soigneusement la liste ci-dessous pour une solution possible à votre question. PROBLÈME POTENTIEL L'appareil ne fonctionne sur aucune vitesse ni sur Pulse. L’aliment n’est pas haché, tranché ou r[...]

  • Página 27

    Nettoyage, remisage et entretien 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le manchon d'entraîne- ment amovible, le volet de fermeture et le poussoir dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer parfaitement et laisser sécher. Voir comment enlever le couvercle de la trémie, p. 21. Pour bien nettoyer les aliments du bol, du cou[...]

  • Página 28

    28 Recettes Salsa 1 oignon, pelé 1 gousse d’ail 1 piment (jalapeno ou autre piment fort) vidé 4 tomates Avec le couteau à couper/mélanger en place et le robot en marche, mettre l’oignon, l’ail et le piment dans la trémie et émincer finement. Arrêter le robot, ajouter les tomates, la coriandre, le cumin, le jus de lime, le sel et le poi[...]

  • Página 29

    29 1 c. à thé (5 ml) de sel 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de poivre 3 tasses (750 ml) de lait 1 tasse (250 ml) de fromage cheddar râpé Pommes de terre au gratin 1 petit oignon, tranché 4 tasses (1 L) de pommes de terre, tranchées 3 c. à soupe (45 ml) de margarine 4-5 c. à soupe (60-75 ml) de farine Beurrer un plat de 2 pintes (2 L) allant au[...]

  • Página 30

    30 Pain de maïs au cheddar et à l’oignon 4 oz (115 g) de cheddar (1 tasse [250 ml]râpé) 1 petit oignon, pelé 1 c. à soupe (15 ml) de beurre 1 oeuf 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de lait Avec le disque pour trancher/râper, côté pour râper vers le haut, râper le cheddar et le mettre de côté. Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre[...]

  • Página 31

    31 Lasagne aux légumes 8 oz (250 ml) de mozzarella allégée 1 oignon moyen, pelé 4 gousses d’ail 4 à 6 oz (115 à 170 g) de champignons frais 1 c. à thé (5 ml) d’huile végétale 2 courgettes, d’environ 6 po (15 cm) de long 2 oz (60 ml) de parmesan 1 paquet de 8 oz (250 ml) de fromage à la crème Avec le disque pour trancher/râper, c?[...]

  • Página 32

    32 Pouding au pain à l’ananas au four 12 tranches de pain blanc, coupé en lamelles pour passer dans la trémie 1 boîte de 20 oz (565 g) de morceaux d’ananas, égouttés 2 oeufs 1 tasse (250 ml) de crème moitié-moitié Insérer le couteau à couper/mélanger dans le bol du robot culinaire et, robot en marche, laisser tomber le pain dans la [...]

  • Página 33

    33 Biscuits tendres au sucre 2 ⁄ 3 tasse (150 ml) de shortening 1 ⁄ 3 tasse (80 ml) de margarine 1 1 ⁄ 2 tasse (375 ml) de sucre 1 c. à thé (5 ml) de vanille 1 tasse (250 ml) de crème sure* 2 œufs 4 tasses (1 L) de farine Avec la lame pour couper/mélanger, traiter le shortening, la margarine, et 1 1 ⁄ 2 tasse (375 ml) de sucre. Ajouter[...]

  • Página 34

    34 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corre- sponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía está dañado, deb[...]

  • Página 35

    35 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto debe utilizarse única- mente en un entorno doméstico. Para evitar una sobrecarga en los circuitos eléctricos, no utilice algún otro artefacto eléctrico de potencia elevada en el mismo circuito que su procesador de alimentos. El largo del cable que se utiliza con este art[...]

  • Página 36

    36 Uso de su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee la base y el tazón como se muestra. Gire el tazón en sentido de las manecillas del reloj hasta que trabe en su lugar. El tazón se trabará en la base en 4 posiciones diferentes para conveniencia del usuario. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará si el tazón no está tr[...]

  • Página 37

    Cómo ensamblar y trabar la tapa Alinee la tapa como se muestra, colo- cando el pulgar en la lengüeta de la tapa y girándola en sentido de las manecillas del reloj. Se proveen cuatro marcas visuales para alinear (vea la ilustración); una en el tazón, otra en la manija y dos en la tapa del tazón. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará [...]

  • Página 38

    38 Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar Consejos y técnicas para el procesamiento • Este procesador de alimentos es excelente para picar, mezclar, rebanar o rallar la mayoría de los ali- mentos. Sin embargo, para permitir que se desempeñe de la mejor forma posible, recomendamos no usar su procesador para moler granos, gra- nos de [...]

  • Página 39

    39 Procesamiento con el disco rebanador/rallador • Para rebanar o rallar queso, selec- cione un queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. • El disco reversible rebanador/ rallador tiene una cuchilla rebanadora de un lado y dientes ralladores del otro. Colóquelo en el eje m[...]

  • Página 40

    40 Cuadros de procesamiento de alimentos CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA 1 mediana, pelada o sin pelar, sin centro y cortada en gajos 2 rebanadas cortadas en cuadros 1 ⁄ 2 cabeza mediana, sin centro y cortada en trozos de 1 pulgada (2,5 cm) 1 mediana, pelada, cortada en piezas de 1 pulgada (2,5 cm) 2 tiras firmes, sin fibra, cortado en piezas de 1 p[...]

  • Página 41

    41 CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA 1 mediana, pelada o sin pelar 1 ⁄ 2 cabeza mediana, cortada para que quepa en la tolva 2 medianas 2 tiras firmes, sin fibra 1 pieza de 4 onzas (115 g), frío 1 grande, pelado o sin pelar 9 medianos, colocados en los costados de la tolva 1 mediana 1 mediano, sin semillas 1 mediana ALIMENTOS Manzana Col/lechuga Zanah[...]

  • Página 42

    42 Guía para solucionar problemas Antes de llamar al número de servicio al cliente de Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. revise con cuidado la lista siguiente para encontrar una posible solución a su pregunta. PROBLEMA POTENCIAL La unidad no funciona en ninguna velocidad ni posición de pulso (Pulse). Los alimentos no están picados, rebanados o[...]

  • Página 43

    Limpieza, almacenaje y mantenimiento 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, los discos, la manga de impulso removi- ble, la entrada de alimentos y el empujador de alimentos en agua caliente con jabón. Enjuague y seque a fondo. Consulte la página 37 para información sobre cómo desmontar la tapa de la tolva de ali- mentos para limpieza. Para li[...]

  • Página 44

    44 Salsa 1 cebolla, pelada y cortada en cuartos 1 diente de ajo 1 chile picante (tipo jalapeño o serrano), sin centro, sin semillas y cortado en cuartos 4 tomates Usando la cuchilla para picar/mezclar y con el procesador en marcha, deje caer la cebolla, los dientes de ajo y el chile picante por la tolva de alimentos y corte hasta que queden bien p[...]

  • Página 45

    45 Papas gratinadas 1 cebolla pequeña, rebanada 4 tazas (1 L) de papas, rebanadas 3 cucharadas (45 ml) de margarina 4-5 cucharadas (60-75 ml) de harina Engrase una platón de 2 cuartos (2 L). Rebane todas las papas y cebolla al través en la boca grande del procesador de alimentos con el disco rebanador/rallador con el lado para rebanar hacia arri[...]

  • Página 46

    46 1 paquete de 8 onzas (225 g) de mez- cla para molletes de maíz 1 lata de 8 onzas (225 g) de maíz cremoso 1 recipiente de 8 onzas (225 g) de crema agria Pan de maíz con queso y cebolla 4 onzas (115 g) de queso cheddar (1 taza [250 ml] rallado) 1 cebolla pequeña, pelada y cortada en cuartos 1 cucharada (15 ml) de mantequilla 1 huevo 1 ⁄ 2 ta[...]

  • Página 47

    47 Lasaña de verduras 8 onzas (225 g) de queso mozzarella magro 1 cebolla mediana, pelada 4 dientes de ajo 4 a 6 onzas (115 a 170 g) de champiñones frescos 1 cucharadita (5 ml) de aceite vegetal 2 calabacitas de unas 6 pulgadas (15 cm) cada una 2 onzas (50 g) de queso parmesano Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba[...]

  • Página 48

    48 Cobertura: 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de mantequilla derretida 1 taza (250 ml) de harina 1 taza (250 ml) de azúcar 1 cucharadita (5 ml) de canela 1 cucharadita (5 ml) de vainilla 1 cucharada (15 ml) de mantequilla o margarina derretida 1 1 ⁄ 2 tazas (375 ml) de azúcar 3 rodajas de piña, escurridas Manzanas crujientes 6 manzanas doradas deliciosa[...]

  • Página 49

    49 Pastel de queso con chispas de chocolate Relleno: 3 paquetes de 8 onzas (750 ml) de queso crema cortado en trozos 1 taza (250 ml) de azúcar 2 cucharadas (30 ml) de harina 4 huevos 1 ⁄ 4 taza de (60 ml) leche 1 cucharadita (5 ml) de vainilla 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de chispas de chocolate Pasta: Use 1 cucharadita (5 ml) de mantequilla para engra[...]

  • Página 50

    50 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y d[...]

  • Página 51

    51 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFA[...]

  • Página 52

    52 5/06 840150200 H AMILTON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx Modelos: 70590 70590C 70595 70591 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V[...]