Princess 332757 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 332757. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 332757 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 332757 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 332757, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 332757 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 332757
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 332757
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 332757
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 332757 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 332757 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 332757, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 332757, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 332757. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    332757 Princess Turbo Tiger Nederlands 4 English 8 Français 11 Deutsch 14 Español 18 Italiano 21 Svenska 25 Norsk 28 Português 31 Polski 34[...]

  • Página 2

    2 1 4 3 2 6 7 9 8 5 A[...]

  • Página 3

    3 B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C B[...]

  • Página 4

    4 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Le es v oo r ge br ui k de • ge br ui ks aa nw ij zi ng zo rg vu ld ig d oo r. B ew aa r de ge br ui ks aa nw ij zi ng v oo r toekomstig gebruik. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de • ac ce ss oi re s ui ts lu it en d vo or de b eo og de d oe le in de n. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de ac [...]

  • Página 5

    5 NL Elektrische veiligheid Co nt ro le er v oo r ge br ui k al ti jd • of d e ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de sp an ni ng o p he t ty pe pl aa tj e van het apparaat. Be di en h et a pp ar aa t ni et • do or m id de l va n ee n ex te rn e ti me r of e en a pa rt afstandsbedieningssysteem. Zo rg e rv oo r da t er g ee n • wa[...]

  • Página 6

    6 NL - Do mpel h et app araat niet o nder i n wate r of andere vloeistoffen. Voor dat u verder gaat, vrage n wij graag u uw aandacht voor de volgende punten: - Re inig h et app araat niet m et bij tende of schurende reinigingsmiddelen. - Ge bruik geen s cherpe voorw erpen om het apparaat te reinigen. Cont roleer het a pparaa t rege lmatig op •[...]

  • Página 7

    7 NL Draa g het appara at bij de ha ndgree p. • Gebr uik de schou derrie m om u w scho uder om het apparaat makkelijk te kunnen dragen. Zet de aan /uit-s chakel aar in posit ie "OF F" • om het apparaat uit te schakelen. Verwijder de netstekker uit het stopcontact. • Laat het apparaat volledig afkoelen. •[...]

  • Página 8

    8 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur po se s. D o no t us e th e ap pl ia nc e an d th e a cc es s or ie s f or ot he r p ur p os es than described in t[...]

  • Página 9

    9 EN Al wa ys f ul ly u nw in d th e • mains cable. Make sure that the mains • ca bl e do es n ot h an g ov er t he e d g e o f a w o r k t o p a n d c a n n o t be c au gh t ac ci de nt al ly o r tripped over. K e e p t h e m a i n s c a b l e a w a y • from heat, oil and sharp edges. Do n ot u se t he a pp li an ce i f • th e [...]

  • Página 10

    10 EN Fig. C1: K eep th e rele ase bu tton p ressed • and remove the dust compartment. Fig. C2: R emove the mo tor fi lter f rom th e • dust compartment. Fig. C3: R emove the du st fro m the motor • filter. Fig. C4: R inse t he mot or fil ter un der • running water. Fig. C5: Thoroughly dry the motor filter. • Fig. C6: P lac[...]

  • Página 11

    11 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r l e u r s f i n s p r é v u e s . N ' u t i l i s e z p a s l' ap pa re il e t s[...]

  • Página 12

    12 FR L ' a p p a r e i l n ' e s t p a s c o n ç u p o u r • ê tr e u ti li s é av e c un e m in u te ri e externe ou un système de télécommande séparé. As su re z- vo us q ue l 'e au n e • peut pas s'infiltrer dans les co nt ac ts d e pr is e du c or do n d'alimentation. Dé ro ul ez t ou jo ur s • [...]

  • Página 13

    13 FR Av an t de p ro cé de r, n ou s so uh ai te ri on s qu e vo us preniez connaissance des remarques suivantes : - N' utilis ez pas de pr oduits de ne ttoyag e agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne netto yez pa s l'ap pareil avec des ob jets coupants. Contrôlez régulièrement les éventuels • dommages sur l&[...]

  • Página 14

    14 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie d as Ge [...]

  • Página 15

    15 DE Elektrische Sicherheit Ve rg ew is se rn S ie s ic h vo r • de m Ge br au ch s te ts , da ss d ie Ne tz sp an nu ng m it d er S p a n n u n g a u f d e m T y p e n s c h i l d des Geräts übereinstimmt. Da s Ge rä t is t ni ch t da fü r • au sg el eg t, vo n ei ne r ext er ne n Ze it sc ha lt uh r od er e in em Fe rn st eu er sy [...]

  • Página 16

    16 DE Reinigung und Wartung Bevo r Sie fortfa hren, beacht en Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise: - Zi ehen S ie vor der R einigu ng und Wartu ng stet s den Netzst ecker aus de r Wand steckd ose un d wart en Sie , bis das Gerät abgekühlt ist. - Ta uchen Sie da s Gerä t niem als in Wasse r oder andere Flüssigkeiten ein. Bevo r Sie fortfa[...]

  • Página 17

    17 DE Gebrauch (Abb. A & B) Baue n Sie das Ge rät zu sammen . Sieh e • Abschnitt "Zusammenbau". Stec ken Si e den Netzst ecker in die • Wandsteckdose. Um d as Ger ät ein zuscha lten, stelle n Sie den • Ein-/Aus-Schalter auf Position "ON". Trag en Sie das G erät a m Hand griff. Legen • Sie den Sc hulter[...]

  • Página 18

    18 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el • ma nu al a nt es d el u so . Co ns er ve e l ma nu al p ar a consultas posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os • ac ce so ri os ú ni ca me nt e pa ra su s re sp ec ti vo s us os p re vi st os . No u ti li ce e l ap ar at o ni l os a c c e s o r i o s p [...]

  • Página 19

    19 ES te mp or iz ad or e xt er no o u n si st em a de c on tr ol r em ot o independiente. As eg úr es e de q ue n o pu ed a • en tr ar a gu a en l os e nc hu fe s de contacto del cable eléctrico. De se nr ol le s ie mp re • totalmente el cable eléctrico. As eg úr es e de q ue e l ca bl e • el éc tr ic o no c ue lg ue p or en ci[...]

  • Página 20

    20 ES Limp ie el exteri or del apara to con un pa ño • suav e y hú medo. Seque bien e l exte rior d el aparato con un paño limpio y seco. Limpie los accesorios con un cepillo suave. • Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. C) El f iltro del mo tor (1 0) red uce al mínim o la cant idad d e polv o que entra en la unidad del [...]

  • Página 21

    21 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • ac ce ss or i es cl us iv am en te p er gl i sc op i pr ev is ti . No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch[...]

  • Página 22

    22 IT L' ap pa re cc hi o no n è pr ev is to • pe r es se re a zi on at o me di an te timer esterno o telecomando. Verificare che l'acqua non • pe ne tr i ne gl i sp in ot ti d el c av o di alimentazione. Sr ot ol ar e se mp re • co mp le ta me nt e il c av o di alimentazione. Ve ri fi ca re c he i l ca vo d i • al im[...]

  • Página 23

    23 IT Prim a di p rocede re, si prega di po rre attenzione alle seguenti note: - N on u ti li zz ar e de te rg en ti a gg re ss iv i o ab ra si vi per pulire l'apparecchio. - No n util izzare ogget ti aff ilati per pu lire l'apparecchio. Co ntr oll are l' app are cch io a i nte rva lli r ego lar i, • verificando che non sia dann[...]

  • Página 24

    24 IT Per accend ere l' appare cchio, porta re • l'in terrut tore d i acce nsione /spegn imento sulla posizione "ON". Tr asp ort are l' app are cch io per l' imp ugn atu ra. • Util izzare la ci nghia a trac olla p er un facile trasporto. Per spegne re l'a pparec chio, portar e • l'in terrut tor[...]

  • Página 25

    25 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Be hå ll h an db ok en f ör framtida behov. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de a vs ed da än da må le n. A nv än d in te ap pa ra te n oc h ti ll be hö re n fö r an dr a sy ft en ä n de s[...]

  • Página 26

    26 SV Linda alltid av nätkabeln helt. • K on tr o ll er a a tt nä tk a be ln in te • hänger över en bordskant oc h at t de n in te k an f as tn a av misstag eller trampas på. Hå ll n ät ka be ln b or ta f rå n • hetta, olja och skarpa kanter. Använd inte apparaten om • nä tk ab el n el le r nä tk on ta kt en är skada[...]

  • Página 27

    27 SV Fig. C2: T a bort motor filtre t från • dammbehållaren. Fig. C3: Ta bort dammet från motorfiltret. • Fig. C4: S kölj m otorfi ltret under rinnan de • vatten. Fig. C5: Torka motorfiltret ordentligt. • Fig. C6: Placera motorfiltret i dammbehållaren. • Fig. C7: Tryck på dammbehållaren tills • frigöringsknapp[...]

  • Página 28

    28 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta v ar e på b ru ks an vi sn in ge n for fremtidig referanse. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • ku n br uk es t il d et d e er be re gn et p å. I kk e br uk ap pa ra te t og t il be hø re t ti l an dr e fo rm ål e nn d e so[...]

  • Página 29

    29 NO P ås e a t ma n k an bl i h en ge n de fa st e ll er s nu bl e i strømledningen. Ho ld s tr øm le dn in ge n un na • varme, olje og skarpe kanter. Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om • s tr øm l ed ni n ge n e ll er st øp s el et e r sk a de t e ll er de fe k t. D e rs om s tr øm l ed ni n ge n e ll er st øp s el et er s ka d[...]

  • Página 30

    30 NO Beskrivelse (fig. A) Din 332757 Princ ess st øvsuge r er d esigne t for å st øv su ge t ør re s to ff er . Ap pa ra te t er i kk e eg ne t til støvsu ging a v våte stoff er. De n hånd holdte støv sugere n leve res me d en s kulder stropp som gjør den e nklere å bær e med seg. A pparat et er k un egn et til innen dørs b ruk. A ppar[...]

  • Página 31

    31 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Ut il iz e ap en as o a pa re lh o e • re sp ec ti vo s ac es só ri os p ar a os fi ns a q ue s e de st in am . Nã o ut il iz e o ap ar el ho n em o s ac es só ri os p ar a ou tr os f in s, [...]

  • Página 32

    32 PT O ap ar el ho n ão p er mi te • o co nt ro lo a tr av és d e um te mp or iz ad or e xt er no o u de um s is te ma d e co nt ro lo remoto separado. Ce rt if iq ue -s e de q ue n ão • en tr a ág ua p ar a os p in os d e co nt ac to d as f ic ha s do c ab o de alimentação. De se nr ol e se mp re to ta lm en te • o cabo de al[...]

  • Página 33

    33 PT Ante s de c ontinu ar, de ve ler atent amente as seguintes instruções: - Nã o util ize ag entes de lim peza a gressi vos ou abrasivos para limpar o aparelho. - Nã o util ize ob jectos ponti agudos para limpar o aparelho. Veri fique regula rmente o apa relho quanto • a possíveis danos. L im p e r eg u la r me n te as ra n hu r as de [...]

  • Página 34

    34 PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo ogólne Pr ze d pr zy st ąp ie ni em d o • uż yt ko wa ni a na le ży u wa żn ie pr ze cz yt ać i ns tr uk cj ę ob sł ug i. Na le ży z ac ho wa ć in st ru kc ję ob sł ug i, a by m oż na b ył o z niej skorzystać w przyszłości. Z ur zą dz en ia i a kc es or ió w • na le ży k or zy[...]

  • Página 35

    35 PL Je śl i ur zą dz en ie z os ta ni e za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m pł yn ie , ni e wo ln o ponownie z niego korzystać. Na le ży d ba ć o cz ys to ść • ur zą dz en ia i a kc es or ió w . Pa tr z se kc ja „ Cz ys zc ze ni e i konserwacja”. Bezpieczeństwo elektryczne Pr ze d ro zp oc zę ci em • uż yt ko wa ni a za ws [...]

  • Página 36

    36 PL U rz ąd z en ia ni e w ol no uż yw a ć • do zbierania płynów . U rz ąd z en ia ni e w ol no uż yw a ć • do z bi er an ia m at er ia łó w łatwopalnych. Gd y ur zą dz en ie n ie j es t • uż yw an e, n al eż y je przechowywać w suchym mi ej sc u. N al eż y za db ać o t o, a b y d z i e c i n i e m i a ł y d o s t ę p u d[...]

  • Página 37

    37 PL 9. Dysza szczelinowa ( do odk urzani a wąsk ich i trudno dostępnych miejsc) Montaż (rys. B) P r ze d pr z y s tą pi en i e m d o od p o w ie dn ic h c zy nn oś c i , należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: - Prze d przy stąpie niem d o mont ażu lu b demo ntażu należy wyłąc zyć ur ządzen ie i wy ciągną ć wtyc zkę za[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    © Princess 2013 08/13[...]