Poulan 2450 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Poulan 2450. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPoulan 2450 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Poulan 2450 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Poulan 2450, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Poulan 2450 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Poulan 2450
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Poulan 2450
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Poulan 2450
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Poulan 2450 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Poulan 2450 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Poulan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Poulan 2450, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Poulan 2450, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Poulan 2450. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL IMP ORT AN T IN FO RM A TIO N: Plea se read t hese inst ru ctio ns caref ull y and make sur e you under st and th em befo re usi ng thi s uni t. Ret ain t hese instr uctions for fut ure refer ence. MANUEL D’ INSTRUCTIO NS RENSEIGNEM ENTS IMPOR T AN TS: Avant d’ut il iser cet appareil , veuill ez li re at entivement les inst r[...]

  • Página 2

    16 DESCRIP TION DES PIE CES Poire d’amorç age Capuc hon de rempliss age ( carburant ) Boîtier du démarreur Chaîne Protec teur de main avant Poignée av ant Corde du démar reur Silenc ieux Vis du ralenti Cramp on Amortis seur Outil de r églage de la c haîne Interr upteur de mise en route/ d’arrêt (ON/ST OP) Capuc hon de rempliss age (hui[...]

  • Página 3

    17 EXPLICA TION DES SYMBOL ES Mettez l’interr upteur ON / STOP en pos ition « ON ». Pres s ez lentement 6 f ois la poire d’amorç age. Avec l a main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur 5 fois . Avec l a main droite, tir ez rapidement la c orde de démarreur jusqu’á c e que le moteur dèmarre. Tirez le lev ier de l’étr ang-[...]

  • Página 4

    18 S N’appuy ez pas la tronç onneuse s ur la fin de l’entaille. E n appuy ant, vous ris quez de perdre le c ontrôle à la f in de la coupe. S Arrêtez le moteur av ant de bais ser la tronç onneuse. S N’utilis ez pas l’appareil qui est endomma- gée, incor rectement ajus té, ou pas complètement et solidement réuni. S ub- stit uez t ouj[...]

  • Página 5

    19 Evitez les obstructions Dégager l’endroit du travail REDUIRE LES RI SQUES DE RECUL S Souvenez - - v ous que le rec ul exis te. E n ayant une c onnais sanc e de bas e du r ecul, vous pouv ez réduire les r isques entr aî- nant des ac c idents. S Ne touc hez aucun obj et av ec le bou t du barre - - guide lors que la c haîne es t en mouv e- me[...]

  • Página 6

    20 Barre s y métrique Pointe de ray on large S Une c haîne au recul r éduit a été élaborée avec un indicateur de profondeur et un maillon de protec tion pour dévier la for ce de recul et per mettre au bois d’ent rer pro- gres siv ement dans la c oupeuse. Chaîne au Rec ul Réduit Indicateur de Pr o f ondeur de Forme Spéc iale Maillon Pro[...]

  • Página 7

    21 Frein de chaîne Éc rous du frein de c haîne Dis que d’embray age 3. La tens ion de la c haîne es t ass urée par un pivot et une vi s de r églage. Lor s du montage de la barre, il es t t rès import ant que le pivot s itué sur la vis de réglage s’ins ère dans un des orific es de la barre. La rotation de la v is donnera au pivot de r?[...]

  • Página 8

    22 R é g l a g ed el at e n s i o n : La tensi on de la chaîne es t primor diale. La chaî ne s’ét end pendant l’ut ilisat ion. Cela es t sur tout v rai lors des pr emières minutes d’uti - lisat ion de la tro nçonneus e. V érifiez toujours la tens ion de la chaîn e avant c haque utilis ation de la tronç onneus e et après chaqu e ravi[...]

  • Página 9

    23 teur pour nett oyer le r éser voir de c arbur ant car cela cr éerait des dégâts irr émédiables . FREIN DE CHAÎNE As sur ez - - v ous le fr ein de c haîne es t dés en - clenc her ti rant la protec teur de main avant ver s l’ans e d’av ant auta nt que po ss ible. Lors de la coupe , le frei n doit êtr e désenc lenc he. A VERTISSEMENT[...]

  • Página 10

    24 chaînes dev raient être dépannés par un dis- tributeur autoris é de ser vic e. Pr enez v otre appareil à l’endroit de l’achat si acheté d’un distr ibuteur de ser vic e, ou au marchand prin- cipal autor isé le plus pr oche de s erv ice. S Cette tr onçonneus e est équipée d’un frein pour la c haîne. Le frein es t c onçu pour s[...]

  • Página 11

    25 As surez - - v ous qu’il y ait ass ez de place pour que l’arbre puis se tomber . R espec tez une distanc e de 21 / 2 fois la longueur de l’arbre entre c e dernier et l a personne la plus près et/ou les autr es objet s. Le bruit du moteur peut étouffer un cr i d’aver tiss ement. A l’endroit de l’arbre où la c oupe doit être ef- fe[...]

  • Página 12

    26 ARRETEZ la tronç onn eus e et u tilisez un coin e n bois ou en p lastiq ue p our élargir l’ entaill e. Pour couper par en haut, il faut c ommen- cer par le haut de la bûc he en maintenant la tronç onneuse c ontre la bûche. Il faut alors exer cer une légère pr ess ion ver s le bas . Coupe par le haut Coup e par le b as Pour coup er par l[...]

  • Página 13

    27 S Laiss ez les plus gros ses br anches s ous l’arbre abattu pour le maintenir pendant que vous tr availlez . S Démarrez à la base de l’arbre abattu et montez vers la cime, en coupant les peti- tes et les gros ses branc hes . Enlevez les petites br anches en une seule c oupe. S La chaîne doit toujour s s e trouv er près du tronc. S Enleve[...]

  • Página 14

    28 Pour maintien de la bar re - - guide: S Mettez l’inter rupteur O N/S TOP en pos ition «STOP». S Des serr ez et enlev ez la éc rous de la frein de chaîne et la fr ein de chaî ne. Enlev ez la barre et c haîne de la tronçonneus e. S Enlev ez la rainure de la barre e t la tro us de huilage après toutes l es 5 houres de la ut i- lisat ion. [...]

  • Página 15

    29 A VERTISSEMENT : Lors de l’en- trepos age, il es t impor tant de pr évenir l a forma - tion de dép ôt de c aoutc houc dans les parties ess entiell es du s y st ème d’alimentation, te l que le car burateu r , le filt re à c arburant , les dur ites ou le rés erv oir. Les c arburant s coupés av ec de l’alc ool ( auss i appelés c arbur[...]

  • Página 16

    30 DÉCLAR A T ION DE CONFOR M ITÉ CE D éclaration de confo rmité ( V alable uniquement en Europe) Nous , Husqvarna Outdoo r Product s Italia, S.p.A . , V almadrera, Italy. Tél: +39- - 0341 - - 20321 1, déclar e sous s a seule res ponsabilité que les t ronç onneuses modèle Poulan 2250/2450/ 2550 C S I --- A V à partir des numéros de s ér[...]

  • Página 17

    31 CA RACTERI STIQU ES TECHN IQ UES 2250 2450 2550 MOT EU R V olume du c ylindr e, cm 3 34 38 40 Cadenc e, mm 32 32 32 Vitess e à vide, t/min 3000 3000 3000 Vitess e maximale recommandée, s ans c harge, t/min 13000 13000 13000 Puis sanc e kW 1,3 1,6 1,7 SYSTEME D’ ALLUMAGE Cons truc teur Walbro Walbro Walbro T y pe de s y stème d’allumage CD[...]