Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Poulan 2450 manuale d’uso - BKManuals

Poulan 2450 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Poulan 2450. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Poulan 2450 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Poulan 2450 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Poulan 2450 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Poulan 2450
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Poulan 2450
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Poulan 2450
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Poulan 2450 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Poulan 2450 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Poulan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Poulan 2450, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Poulan 2450, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Poulan 2450. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL IMP ORT AN T IN FO RM A TIO N: Plea se read t hese inst ru ctio ns caref ull y and make sur e you under st and th em befo re usi ng thi s uni t. Ret ain t hese instr uctions for fut ure refer ence. MANUEL D’ INSTRUCTIO NS RENSEIGNEM ENTS IMPOR T AN TS: Avant d’ut il iser cet appareil , veuill ez li re at entivement les inst r[...]

  • Pagina 2

    16 DESCRIP TION DES PIE CES Poire d’amorç age Capuc hon de rempliss age ( carburant ) Boîtier du démarreur Chaîne Protec teur de main avant Poignée av ant Corde du démar reur Silenc ieux Vis du ralenti Cramp on Amortis seur Outil de r églage de la c haîne Interr upteur de mise en route/ d’arrêt (ON/ST OP) Capuc hon de rempliss age (hui[...]

  • Pagina 3

    17 EXPLICA TION DES SYMBOL ES Mettez l’interr upteur ON / STOP en pos ition « ON ». Pres s ez lentement 6 f ois la poire d’amorç age. Avec l a main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur 5 fois . Avec l a main droite, tir ez rapidement la c orde de démarreur jusqu’á c e que le moteur dèmarre. Tirez le lev ier de l’étr ang-[...]

  • Pagina 4

    18 S N’appuy ez pas la tronç onneuse s ur la fin de l’entaille. E n appuy ant, vous ris quez de perdre le c ontrôle à la f in de la coupe. S Arrêtez le moteur av ant de bais ser la tronç onneuse. S N’utilis ez pas l’appareil qui est endomma- gée, incor rectement ajus té, ou pas complètement et solidement réuni. S ub- stit uez t ouj[...]

  • Pagina 5

    19 Evitez les obstructions Dégager l’endroit du travail REDUIRE LES RI SQUES DE RECUL S Souvenez - - v ous que le rec ul exis te. E n ayant une c onnais sanc e de bas e du r ecul, vous pouv ez réduire les r isques entr aî- nant des ac c idents. S Ne touc hez aucun obj et av ec le bou t du barre - - guide lors que la c haîne es t en mouv e- me[...]

  • Pagina 6

    20 Barre s y métrique Pointe de ray on large S Une c haîne au recul r éduit a été élaborée avec un indicateur de profondeur et un maillon de protec tion pour dévier la for ce de recul et per mettre au bois d’ent rer pro- gres siv ement dans la c oupeuse. Chaîne au Rec ul Réduit Indicateur de Pr o f ondeur de Forme Spéc iale Maillon Pro[...]

  • Pagina 7

    21 Frein de chaîne Éc rous du frein de c haîne Dis que d’embray age 3. La tens ion de la c haîne es t ass urée par un pivot et une vi s de r églage. Lor s du montage de la barre, il es t t rès import ant que le pivot s itué sur la vis de réglage s’ins ère dans un des orific es de la barre. La rotation de la v is donnera au pivot de r?[...]

  • Pagina 8

    22 R é g l a g ed el at e n s i o n : La tensi on de la chaîne es t primor diale. La chaî ne s’ét end pendant l’ut ilisat ion. Cela es t sur tout v rai lors des pr emières minutes d’uti - lisat ion de la tro nçonneus e. V érifiez toujours la tens ion de la chaîn e avant c haque utilis ation de la tronç onneus e et après chaqu e ravi[...]

  • Pagina 9

    23 teur pour nett oyer le r éser voir de c arbur ant car cela cr éerait des dégâts irr émédiables . FREIN DE CHAÎNE As sur ez - - v ous le fr ein de c haîne es t dés en - clenc her ti rant la protec teur de main avant ver s l’ans e d’av ant auta nt que po ss ible. Lors de la coupe , le frei n doit êtr e désenc lenc he. A VERTISSEMENT[...]

  • Pagina 10

    24 chaînes dev raient être dépannés par un dis- tributeur autoris é de ser vic e. Pr enez v otre appareil à l’endroit de l’achat si acheté d’un distr ibuteur de ser vic e, ou au marchand prin- cipal autor isé le plus pr oche de s erv ice. S Cette tr onçonneus e est équipée d’un frein pour la c haîne. Le frein es t c onçu pour s[...]

  • Pagina 11

    25 As surez - - v ous qu’il y ait ass ez de place pour que l’arbre puis se tomber . R espec tez une distanc e de 21 / 2 fois la longueur de l’arbre entre c e dernier et l a personne la plus près et/ou les autr es objet s. Le bruit du moteur peut étouffer un cr i d’aver tiss ement. A l’endroit de l’arbre où la c oupe doit être ef- fe[...]

  • Pagina 12

    26 ARRETEZ la tronç onn eus e et u tilisez un coin e n bois ou en p lastiq ue p our élargir l’ entaill e. Pour couper par en haut, il faut c ommen- cer par le haut de la bûc he en maintenant la tronç onneuse c ontre la bûche. Il faut alors exer cer une légère pr ess ion ver s le bas . Coupe par le haut Coup e par le b as Pour coup er par l[...]

  • Pagina 13

    27 S Laiss ez les plus gros ses br anches s ous l’arbre abattu pour le maintenir pendant que vous tr availlez . S Démarrez à la base de l’arbre abattu et montez vers la cime, en coupant les peti- tes et les gros ses branc hes . Enlevez les petites br anches en une seule c oupe. S La chaîne doit toujour s s e trouv er près du tronc. S Enleve[...]

  • Pagina 14

    28 Pour maintien de la bar re - - guide: S Mettez l’inter rupteur O N/S TOP en pos ition «STOP». S Des serr ez et enlev ez la éc rous de la frein de chaîne et la fr ein de chaî ne. Enlev ez la barre et c haîne de la tronçonneus e. S Enlev ez la rainure de la barre e t la tro us de huilage après toutes l es 5 houres de la ut i- lisat ion. [...]

  • Pagina 15

    29 A VERTISSEMENT : Lors de l’en- trepos age, il es t impor tant de pr évenir l a forma - tion de dép ôt de c aoutc houc dans les parties ess entiell es du s y st ème d’alimentation, te l que le car burateu r , le filt re à c arburant , les dur ites ou le rés erv oir. Les c arburant s coupés av ec de l’alc ool ( auss i appelés c arbur[...]

  • Pagina 16

    30 DÉCLAR A T ION DE CONFOR M ITÉ CE D éclaration de confo rmité ( V alable uniquement en Europe) Nous , Husqvarna Outdoo r Product s Italia, S.p.A . , V almadrera, Italy. Tél: +39- - 0341 - - 20321 1, déclar e sous s a seule res ponsabilité que les t ronç onneuses modèle Poulan 2250/2450/ 2550 C S I --- A V à partir des numéros de s ér[...]

  • Pagina 17

    31 CA RACTERI STIQU ES TECHN IQ UES 2250 2450 2550 MOT EU R V olume du c ylindr e, cm 3 34 38 40 Cadenc e, mm 32 32 32 Vitess e à vide, t/min 3000 3000 3000 Vitess e maximale recommandée, s ans c harge, t/min 13000 13000 13000 Puis sanc e kW 1,3 1,6 1,7 SYSTEME D’ ALLUMAGE Cons truc teur Walbro Walbro Walbro T y pe de s y stème d’allumage CD[...]