Porter-Cable C7501M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable C7501M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable C7501M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable C7501M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable C7501M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable C7501M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable C7501M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable C7501M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable C7501M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable C7501M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable C7501M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable C7501M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable C7501M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable C7501M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Part No. N020206-NOV08-0 Single Stage Oil lubricated Compr essor In s tr uc t io n manual T o learn mor e about Porter -Cable visit our website at: www .deltaportercable.com The Model and Serial No. plate is located on the frame. Record these numbers in the spac es below and retain for future reference. Model N o._____ _______ _______ ________ ____[...]

  • Página 2

    2 - ENG N020206 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these symbols. Ind[...]

  • Página 3

    3 - ENG N020206 • Restricting anyof thecom - pr ess or ven til ati on ope nin gs will cause serious overheat - ing and could cause fire. • Never placeobjects against or on top of compressor . • Operate compr essorin an open ar ea at least 12" (30. 5 cm) awa y fr om an y wall or obstr uct io[...]

  • Página 4

    4 - ENG N020206 HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: The air tank on your compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks greater than 6" (152.4 mm) diameter] according to ASME Section VIII, Div . 1 rules. All pressur e vessels should be inspected once every two years. T o find your state pressure vessels inspector , look un[...]

  • Página 5

    5 - ENG N020206 HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Y ourcompressor ispoweredby  ele ctr icit y . Like any other elect rica lly powered device, if it is not used properly it may cause electric shock. • Never operatethe compres - sor outdoors when it is rain - ing or in wet condition[...]

  • Página 6

    6 - ENG N020206 HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Mo vin gpart ssuch asthepull ey , flywheel, and belt can cause seri - ous injury if they come into con - tact with you or your clothing. • Never operatethe compres - sor with guards or covers which are damaged or removed. • [...]

  • Página 7

    7 - ENG N020206 HAZARD RISK FROM NOISE WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Under someconditions anddura - tion of use, noise from this product may contribute to hearing loss. • Always wearcertified safe - ty equipment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection. SA VE T HE SE IN ST RUC TI ONS FOR FUTURE USE SPECIFICA TION[...]

  • Página 8

    8 - ENG N020206 ACCESSORIES Accessories for this unit are available at the stor e the unit was purchased. The use of any other ac cess ory no t r eco mme nde d for us e with this tool could be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the air compressor . ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y 1 - 9/16" socket[...]

  • Página 9

    9 - ENG N020206 6. Place the (4) 3/8" lag screws through the air compr essor feet, wash ers , shims, and into the anchors. 7. T orqu e 3/8" lag scr ews to 7- 10 ft.- lbs (9.5-13.5 Nm). WIRING INSTRUCTIONS Improper electrical instal - lation of this product may void its war - ran ty and you r fir e in sur anc e. Have ci rc uit wir ing perf[...]

  • Página 10

    10 - ENG N020206 DRAIN TRAP DRAIN TRAPS DRAIN LEGS MOISTURE SEP ARA TOR AND TRAP DIRT LEG DIRT LEG LUBRICA TOR REGULA TOR FIL TER AIR DISCHARGE VA L VE/ GLOBE VA L V E LUBRICA TOR MAIN DISTRIBUTION AIR LINES Slope pipe in direction of air flow . Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. REG[...]

  • Página 11

    11 - ENG N020206 KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future refer ence. OPERA TION DESCRIPTION OF OPERA TION Become fam[...]

  • Página 12

    12 - ENG N020206 Check V alve:   When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank.  When the air compressor reaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air p[...]

  • Página 13

    13 - ENG N020206 7. Che ck all air line fitti ngs and con nec tion s/p ipi ng for air leaks by apply ing a soap solution. Correct if necessary . NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, r esulting in premature breakdown or inadequate performance. 8. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compr essor feet, if neces - [...]

  • Página 14

    14 - ENG N020206 MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Bef or e eac h use Daily or after each use Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Every 160 hours Y early Check Safety V alve • Drain T ank • Oil Leaks • Check Pump Oil • Change Pump Oil • Unusual Noise and/or Vibration • Air Filter • (1) Drive Belt-Condition • Mo t or Pu [...]

  • Página 15

    15 - ENG N020206 TO DRAIN T ANK Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressur e air . Keep face and other body parts away fr om outlet of drain. Use eye pr otection [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into fac e. Risk fr om noise. Use ear protection (ANSI S12.6 (S3.19) as air flow noise is loud when drai[...]

  • Página 16

    16 - ENG N020206 Ris k of Un safe Oper ati on. Over fil ling with oil wi ll ca use pre mat ur e compressor failure. Do not overfill. 5. Replace oil fill plug (A) and tighten securely . AIR FIL TER - INSPECTION AND REPLACEMENT Hot surfaces. Risk of bur n. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to se[...]

  • Página 17

    17 - ENG N020206 MOTOR PULLEY/FL YWHEEL ALIGNMENT NOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" (1.6 mm) to prevent excessive belt wear . The air compressor flywheel and motor pulley must be in-line (in the same plane) within 1/16" (1.6 mm) [...]

  • Página 18

    18 - ENG N020206 SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Ris k of unsaf e operat ion . Uni t cycles auto mat ica lly when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com - pressed air , or moving parts. Befor e servicing unit unplug or discon[...]

  • Página 19

    19 - ENG N020206 ADDITIONAL SERVICE Disassembly or service of the air compressor beyond what is covered in this manual is not recommended. If additional service is required, contact your near - est AuthorizedWarrantyService Center . STORAGE Before you store the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance s[...]

  • Página 20

    20 - ENG N020206 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com - pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect elec - trical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. PROB[...]

  • Página 21

    21 - ENG N020206 PROBLEM CAUSE CORRECTION Co mp r e ss or is no t su pp ly ing en ou gh a i r to ope ra te accessories Pr ol ong ed e xce ss iv e use of air . Decrease amount of air usage. Compressor is not large enough for air requir ement. Check the accessory air r e q ui re m e nt . If i t i s hi ghe r th an th e SC FM or p r e s su re s up pl i[...]

  • Página 22

    22 - ENG N020206 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run (continued) Fu se bl o w n, c i r cui t breaker tripped. 1. Ch ec k f u s e b o x fo r bl own fus e an d r e p la ce a s ne ces sa ry . R es et ci rc uit br e a ke r . D o no t us e a f use or cir cu it b re a k er w i th hig he r ra ti ng t h an tha t sp ec if ied for your particular bra[...]

  • Página 23

    23 - ENG N020206 FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year fr om date of pur chase. W e willrepair ,withoutcharge,anydefectsdue tofaultymaterials orworkmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175 . This warranty does not apply to ac ces sor ies o r dam ag[...]

  • Página 24

    24 - ENG N020206 Pour de plus amples rensei gnement s concernant Porter -Cable, consultez notre Website à l'adresse suivante: www .deltaportercable.com NOTES[...]

  • Página 25

    No. de pièce N020206-OCT08-0 Po ur l es co mp r ess eur s d’ ai r lu br if ié s à p ha se s uni qu e d’installation fixe Manuel d’instructions Pour de plus amples rensei gnement s concernant Porter -Cable, consultez notre Website à l'adresse suivante: www .deltaportercable.com La plaque des numér os de modèle et de série est situ?[...]

  • Página 26

    26 - FR N020206 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nou s avon s uti lis é les sy mbo les ci-de sso us. V euill ez l[...]

  • Página 27

    27 - FR N020206 • Le faitde limiterles ouvertures d’a éra tion de comp re sse ur cau ser a une impor tan te sur chauf fe et pourrait causer un incendie. • Ne placezjamais desobjets contre le compr esseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionnerle com - presseur dans un endroit aéré à au[...]

  • Página 28

    28 - FR N020206 DANGER RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • L ’huilepeut fuireou se déverser . Cel a pour rai t se sold er par un inc end ie ou un dan ger d’inh ala tion ; des bless ur es gra ves ou un décès. Les fuites d?[...]

  • Página 29

    29 - FR N020206 • Un evibr ati onexc essi vepeu t af fai bli r le rése rvo ir d’a ir d’un compr esseur fixe et en causer l’explosion. • Le compr esseurdoit êtremonté  adéquatement. voir les d’ancrage procédur es sous « d’installation ». Accessoires : • Lorsqu’on excèdela pressio[...]

  • Página 30

    30 - FR N020206 DANGER RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJE - TÉS EN L ’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Le fluxd’air comprimépeut  end omm ager les tis sus mo us de la peau exposée et peut pro - jet er la pou ssi èr e, des fragm ent s, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ce q[...]

  • Página 31

    31 - FR N020206 • Ut ili serle compr esseur avecdes pièces endommagées ou man - qua nte s ou le répa r er san s coif fes de pr otection risque de vous expos - er à des piè ces mobil es et peu t se solder par de graves blessures. • T outes lesrépa rat ion sre quis espou r ce pr oduit devraient être effe[...]

  • Página 32

    32 - FR N020206 CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE UL TÉRIEUR SPECIFICA TIONS Modèle No : C7501M Puissance de service *3,0 T ension à phase unique 240V/60 Hz/ 1 Ph Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Fuse T ype "fusible à retardement" Capacité du réservoir d'air (Gallons) 60 ASME, V ertical (227,1 litres) Press[...]

  • Página 33

    33 - FR N020206 CYCLE DE SERVIC E La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. T outefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air , nous vous recom - mandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du com pr es seu r d'air ne devra it pa[...]

  • Página 34

    34 - FR N020206 Pièces de fixation requises : 4 - Ancres pour béton (non four nis) 4 - Tire-fond de 3/8 po qui conviennent aux ancres pour béton (non four nis) 4 - Rondelles (fournies dans le sac de pièces) - cales (au besoin) 1. Placez le compresseur d'air sur une surface solide et plane. 2. Marquez la surface en utilisant les tr ous dans[...]

  • Página 35

    35 - FR N020206 TENSION ET PROTECTION DES CIRCUITS Consultez le specifications pour y trouver les exigences en matière de tension et de cir - cuits de dérivation minimums. Cer tai ns comp r ess eur s d'air peuve nt foncti onn er à l'ai de d'u n circuit de 15 a si les conditions suivantes sont présentes : 1. La tension four nie pa[...]

  • Página 36

    36 - FR N020206 SYSTÈME DE DISTRIBUTION D'AIR TYPIQUE DÉBIT D'AIR DÉBIT D'AIR LES CONDUITES D'ALIMEN T A TION S'INCLINENT AVEC LE DÉBIT D'AIR COLLECTEUR DE VIDANGE COLLECTEURS DE VIDANGE TUY AUX DE VIDANGE GRAISSEUR LES CONDUITES PRINCIP ALES DE DISTRIBUTION D'AIR Inclinez le tuyau dans le sens du débit d&apo[...]

  • Página 37

    37 - FR N020206 F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LIS EZ CE GUIDE DE L'UTI LIS A TEUR ET TO UTE S LES MESURE S DE SÉ CUR ITÉ A V AN T D'UT ILI SER CET APP ARE IL. Compa re z les illus tra tio ns à vot re appa re il pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guid[...]

  • Página 38

    38 - FR N020206 Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pomp e compr ime l'air pour le fo r cer da ns le rése rvo ir d'ai r . L'air n' est pas disponible pour travailler avant que le compr esseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Robinet de vidange :[...]

  • Página 39

    39 - FR N020206 Procédur es de rodage Risque d'une utilisation dangereuse. Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les pr océdures de r odage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la pr emi èr e foi s et après le remp lac eme[...]

  • Página 40

    40 - FR N020206 Ris que d’ uti lis ati on dan ger euse. L ’air c omp rim é d e l’a ppa re il pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager . Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lire [...]

  • Página 41

    41 - FR N020206 Risque d’utilisation dangereuse. L'appar eil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air com - primé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi sur - venir . Avant de faire tout entreti[...]

  • Página 42

    42 - FR N020206 L'e au dan s le rés erv oir d'air peut con den ser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air . Risque de dommages à la propriété. L'eau qui est purgée du rés ervo ir d'air po[...]

  • Página 43

    43 - FR N020206 Un filt r e à air encra ssé ne perm ett ra pas au comp r esse ur de fonc tio nne r à sa ple ine cap aci té. A van t d'uti lise r la pompe du comp re sse ur , véri fie z le fil tr e à air afin de vou s assu re r qu'i l est pr opre et bien mis en plac e. 1. À l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un to[...]

  • Página 44

    44 - FR N020206 4. Mesurez la distance entr e le rebord de la cour ro ie et la règle aux point s A1 et A2 de l'ill ust rat ion . La dif fére nce entre les mesures ne doit pas dépass - er 1,6 mm (1/16 po). 5. Si la dif fér ence est supé rie ur e ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desser - r ez la vis d e fix ati on f ixan t la poul ie d u[...]

  • Página 45

    45 - FR N020206 s'échapper toute la pression d'air . REMPLACEMENT OU NETTOY AGE DE LA SOUP APE 1. Laissez s'échapper toute la pression du réservoir . V oir Vidange du réservoir dans la section Entretien . 2. Éteignez et verrouillez le compresseur d'air puis libérez toute pression d’air dans le réservoir d'air . 3.?[...]

  • Página 46

    46 - FR N020206 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée Entretien des pages précédentes et exécutez l'e ntr etien r equ is. 2. Placez le levier Auto/Off à la position « Of f ». 3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'[...]

  • Página 47

    47 - FR N020206 DÉP ANNAGE Risq ue d'une uti lisa tion dan ger eus e. L'uni té est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des piè ces mob ile s. Avan t de fair e le serv ice de l'uni té, déb ran che z ou déco[...]

  • Página 48

    48 - FR N020206 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le r elevé de pr es sion ind iqu é sur le man omè tr e rég lé (si fourni) chu te lor squ 'un acc ess oir e est utili sé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en [...]

  • Página 49

    49 - FR N020206 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le mot eur ne tou rne pas. Vérifi ez les conne xio ns des fils dan s le mano sta t et dan s la boît e de raccordement. Vérifiez les connexions des fils dans le manostat et dans la boî te de rac cor demen t. Pos sib ilit é de défectuosité du moteur ou du condensateur de démarrage. Adressez-vous à u[...]

  • Página 50

    50 - FR N020206 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Bru it de cliquetis Problème possible de la sou pap e de sûr et é. Opérez la soupape de sûreté man uel leme nt en ti rant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, r emplacez-la. Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez la soupape ou remplacez-la. Poulie desserrée. Res ser re z la [...]

  • Página 51

    51 - FR N020206 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE son t ga ran ti s po u r un e pé rio de de un (1 ) a n à p ar tir de l a d at e d ’ ac hat . P O R T ER -C AB LE ré p ar er a g ra tui te me nt to u te s défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements rela[...]

  • Página 52

    Part No. N020206-OCT08-0 Co mp r es or de Air e Es ta ci on ari o de U na Et ap as Lubricado con Aceite Ma n ua l de Instrucciones Para obtener más info rmación sobr e Porter -Cable, visite nuestro sitio web en: www .deltaportercable.com La placa de Modelo y de Número de Serie está local - izada en la caja principal de la herramienta. Anote est[...]

  • Página 53

    53 - SP N020206 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com - prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta inf orm ació n, usam os los símb olo s indica dos más abajo. Sír vas[...]

  • Página 54

    54 - SP N020206 • Re str ingi rcual qui era delas abe rtu ras de venti laci ón del compresor puede producir un sob re cal ent ami ent o grav e y podría pr ovocar un incendio. • Nunca coloqueobjetos con - tra o sobre el compresor . • Opereel compresoren unlugar abierto con una distancia de al m[...]

  • Página 55

    55 - SP N020206 PELIGRO RIESG O DE LES IÓN O DAÑ O A LA PROPI EDA D AL TRA NSP OR T AR O ALMACE NAR LA UNIDA D ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • Se puedeproduciruna pér - did a o derra me de ace ite , lo que podrí a pr ovoc ar pel igr o de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Los der - rames de aceite daña[...]

  • Página 56

    56 - SP N020206 Elementos y accesorios: • Ex ced erlas indic acio nes depre sió n par a las her ram ien tas ne umát ica s, las pistolas pulverizadoras, los acce - sor ios neumá tico s, los neumá tic os y otr os artículos inflables puede hac er que explo ten o r ev ient en, y puede pr ovocar lesiones graves. • Siga l[...]

  • Página 57

    57 - SP N020206 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La corrientede airecomprimido  puede pr ovocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y[...]

  • Página 58

    58 - SP N020206 • Intentar hacerfuncionar elcompre - sor con part es dañ ada s o falta nte s, o inte nta r re para r el com pr eso r sin las cubiertas protectoras puede exp one rlo a pie zas móvil es lo que puede pr ovocar lesiones graves. • Cualquier r eparaciónrequerida por este pr oducto debe ser realizada po[...]

  • Página 59

    59 - SP N020206 ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO C7501M Pot enc ia de tra baj o * 3,0 V oltaje/Hz/Fases 240/60/1 Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp Tipo de fusible Fusible de retardo Capacidad del T anque de Aire (Galón) 60 ASME, V ertical (227,1 litros) Presión de Arranque Aproximada 110 PSIG Presión de Corte Aproximada 135 PSIG [...]

  • Página 60

    60 - SP N020206 ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la uni- dad, o en un local de artículos de ferretería. El us o de acc eso rio s no r eco men dad os par a uti liz ar co n esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor[...]

  • Página 61

    61 - SP N020206 3. Perfore la superficie, a fin de penetrar los tarugos para anclaje en el cemento. Coloque los tarugos en el cemento. 4. Hag a coi nci dir la a lin eac ión de l os or ifi cio s de la s upe rfi cie, con el d e las p ata s del compr esor de aire. 5. Coloque las (4) arandelas T ornillo tira- fondo de 3/8 pulg. (no suministrado) Arand[...]

  • Página 62

    62 - SP N020206 1. Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléc - trica. 3. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones. 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retar dada de 15 am[...]

  • Página 63

    63 - SP N020206 FLUJO DEL AIRE FLUJO DEL AIRE PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENT ACIÓN CON FLUJO DE AIRE CAÑERÍAS PRINCIP ALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en dirección al sentido del flujo del aire. La condensación del agua fluye a lo largo del fondo del caño hacia los caños de descarga, previniendo su entra[...]

  • Página 64

    64 - SP N020206 OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de fam ili ariz ars e con la ub icac ión de lo s dis tin tos c ontr oles y r egulac ion es. Cons erv e este manual para refer encias futuras. Interruptor de p[...]

  • Página 65

    65 - SP N020206 alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire. Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se Válvula de drenaje enc uen tra ubic ada sob re la base del tanq ue de air e y s e u sa par a dr ena r l a c ond ens aci ón al fin de cada uso. Válvula de retención: Cuando el co[...]

  • Página 66

    66 - SP N020206 1. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición "Off". 2. V erifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al pár - rafo Aceite en la sección Mantenimiento . 3. V uelva a verificar todas las conexiones. Asegúrese de que todos los cables se encu ent re n firme s en todos los t[...]

  • Página 67

    67 - SP N020206 IMPORT ANTE: al utilizar un regulador y otros accesorios, refiérase a las instruc - ciones del fabricante. Rie sgo de expl osi ón. Si obse rva alg ún ruid o o vibr aci ón inu sua les, apa gue el compr esor y conta cte a un técni co calif ica do en servicio. El compr esor estará listo para ser usado. MANTENIMIENTO RESPONSABILID[...]

  • Página 68

    68 - SP N020206 CÓMO VERIFICAR LA VÁL VULA DE SEGURIDAD Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepr esión del tanque, creando el rie sgo de su ruptu ra o expl osi ón. Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seg uri dad cert ifi cad o: ante ojos de seg uri dad ANS [...]

  • Página 69

    69 - SP N020206 NOT A: Utilice aceitepara compr esor30W o30W gradoSAEpara trabajopesado,  no de ter gente , niv el SF o un acei te mej or . NO util ice ac eit es pa ra aut omó vil es de diversos pesos, reducirán la vida útil del compresor . En condiciones extremas de invierno utilice aceite de peso 10, grado S[...]

  • Página 70

    70 - SP N020206 Protector de la correa T uerca mariposa 3. Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para per - mit ir la r emo ción fácil de la corr ea. 4. Extraiga la correa. Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando haga avanzar la correa sobre el volante, ya que los dedos podrían quedar atrapa - dos entr e [...]

  • Página 71

    71 - SP N020206 no fuera, afloje el juego de tornillos de fijación de la polea de empuje del motor e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineación de la correa eje - cutada en el paso 2. 8. Reajuste los tornillos de fijación de la polea de empuje del motor . T orsión a 7,9-11,3 Nm (70-100 in-lbs.). 9. Reinstale la defensa de la c[...]

  • Página 72

    72 - SP N020206 T uercas T ubo aliviador de presión T ubo de salida Válvula reguladora T uerca T uerca 4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire y el interruptor de presión. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de r etención. 5. Desenrosque la válvu[...]

  • Página 73

    73 - SP N020206 3. Cierre la válvula de asiento 4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio. 5. Abra la válvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire, hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 psi. 6. Drene el agua del tanque de air e abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanqu[...]

  • Página 74

    74 - SP N020206 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca aut omá tica men te cua ndo está en chuf ada . Al hacer el mant eni mien to, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de air e comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del toma[...]

  • Página 75

    75 - SP N020206 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La lec tur a de la presión sobre un manómetro (si viene equipado con ést e) des cie nde cuando se utiliza un accesorio Es normal que ocurra "algún" descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de pr esión durante el uso del acc eso rio, ajust e el re gul ado r de acu er do a las i[...]

  • Página 76

    76 - SP N020206 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona El interruptor de protección de sobrecar ga del motor se ha abierto. Consulte Pr otector de sobrecalentamiento del motor en la sección Operación . Si la protección de la sobrecarga del mot or dis par a con fr ecu enc ia, c omuníquese con un té cni co de servicio calificado . La p[...]

  • Página 77

    77 - SP N020206 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Salta la válvula de seguridad El interruptor de presión, la válvula de retención o la bomba pueden estar necesitando mantenimiento. Contacte a un técnico calificado en servicio. Golpeteo Posible defecto en la válvula de seguridad. O pe r e la vál vu la de se gu ri da d ma nu alm en te tir an do de s[...]

  • Página 78

    78 - SP N020206 GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin car go, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las repara - ciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175.[...]

  • Página 79

    79 - SP N020206 PAR A REPA RAC IÓN Y SER VIC IO DE SUS HER RAM IENT AS ELÉ CTR ICA S, FAV OR DE DIR IGI RSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd .Em ilia no Zap ata 540 0-1 Ponien te Col. San Rafael ................................................................................................ (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av[...]

  • Página 80

    Th e fo llo w in g ar e POR TE R- CAB L E tr ad ema r ks for one or mo r e po wer too ls an d ac ce sso r ie s : a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and De l ta pr od uc t s: Les él éme n ts ci- d es s o[...]