PLUS Vision U4-237 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PLUS Vision U4-237. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPLUS Vision U4-237 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PLUS Vision U4-237 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PLUS Vision U4-237, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PLUS Vision U4-237 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PLUS Vision U4-237
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PLUS Vision U4-237
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PLUS Vision U4-237
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PLUS Vision U4-237 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PLUS Vision U4-237 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PLUS Vision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PLUS Vision U4-237, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PLUS Vision U4-237, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PLUS Vision U4-237. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U4-237 STAT U S SO UR CE STAND BY AUTO M ENU Q UICK M ENU RGB S T A N D B Y VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK M ENU ENTER Q 1234 PC CARD IMPORT ANT * DLP™ (Digital Light Processing) and DMD (Digital Micromirror Device) are registered trademarks of T exas Instru- ments Incorporated (U.S.A.). * PC/A T , VGA and XGA [...]

  • Página 2

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Precautions Please read this manual carefully before using your PLUS Data Projector and keep the manual handy for future reference. CAUTION TO PREVENT SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET . NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED PLUS SERVICE PERSONNEL. This symbol warns the user that uninsulate[...]

  • Página 3

    E-3 Important Safeguards These safety instructions are to ensure the long life of the unit and to prevent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings. Installation • For best results, use the unit in a darkened room. • Place the unit on a flat, level surface in a dry area away from dust and moisture. • Do not place the un[...]

  • Página 4

    E-4 Major Featur es 䡵 Ultra-light (1.6 kg), high brightness mobile pr ojector with wireless, computer -less pre- sentation function The efficiency of the use of light is improved thanks to the combination of the DLP™ system and a unique optical design. The three primary colors necessary for expressing colors (red, green and blue) are produced w[...]

  • Página 5

    E-5 T able of Contents Preparation and Backgr ound Knowledge IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ............................................................................ E-2 Major Features ................................................................................................................. E-4 T able of Contents .........................[...]

  • Página 6

    E-6 T able of Contents Menu Operations Menu Operation Method ............................................................................................... E-35 Names and Functions of Buttons Used for Menu Operations ................................... E-35 Menu Screen Names and Functions ...........................................................[...]

  • Página 7

    E-7 Checking the Supplied Accessories Remove the main unit and the accessories from the box and check that the following items are included. RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Remote control (includes one button battery) [1] This controls the projector . Please remove the transportation[...]

  • Página 8

    E-8 Checking the Supplied Accessories “ W ARNING” Handling the cables supplied with this pr oduct, will expose you to lead, a chemical kno wn to the S tate of Califor nia to cause birth defects or other r eproduc- tive harm. W ash hands after handling. Carrying case (for projector and accessories) [1] This is a case designed for storing the pro[...]

  • Página 9

    E-9 Names of the Main Unit Parts STA TU S SOURCE STAND BY AUT O M ENU Q UICK M ENU PC CAR D Front adjuster button [E-25] (There is also one on the right side.) Focus ring [E-25] Exhaust vents Front adjusters [E-25] Rear adjuster [E-25] Lamp cover [E-59] V entilation slots Lens cap Remove before use. Attach the lens cap after use to protect the lens[...]

  • Página 10

    E-10 Names of the Main Unit Parts Built-in Security Slot This security slot supports the MicroSaver Security System manufactured by Kensington Microware Inc. DVI AUDIO VIDEO S-VIDEO STA TUS SOURCE STANDBY AUTO M ENU QUICK M ENU PC CARD PC-CARD PC AUDIO VIDEO S-VIDEO PC-CARD ST ATUS SOURCE ST ANDBY AUTO MENU QUICK MENU ST ANDBY indicator [E-21, 55] [...]

  • Página 11

    E-11 Names of the Remote Contr ol Parts RGB VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q STANDBY 123 4 Infrared transmitter [E-12] VOL button [E-29] (V olume adjustment) ST ANDBY button [E-21, 23] This button is used to switch ON the power and set the unit to the ST ANDBY mode. AUTO button [E-26] (Automatic adjust[...]

  • Página 12

    E-12 Using the remote contr ol for the first time The battery compartment is fitted with a transportation insulation sheet at the time of shipping. Pull out the sheet and remove it. The remote control is now ready for use. Replacement Method 1 (A) With the knob pressed to the right side, (B) draw out the battery case. 2 Remove the old battery and i[...]

  • Página 13

    E-13 The Pr ocedur e Up to Pr ojecting to the Scr een Perform setup adjustments in the following order . 1 Position the projector Determine the locations to set up the screen and the projector . See “ Placement Guide ” on Page E-14. 2 Connect the video equipment and personal computer Connect your equipment to the projector . When making connect[...]

  • Página 14

    E-14 Placement Guide • Use this information as a guide to find out about the screen size when the projector is placed at a certain location, or to find out the approximate size of a screen that will be required. • The projection distance over which focussing is adjustable is 1.20 m (3.9 feet) to 14.17 m (46.50 feet). The projector should be pla[...]

  • Página 15

    E-15 Connecting Personal Computers and V ideo Equipment Connecting this unit with a personal computer permits presentation data to be projected as a large screen display at conferences, lectures, and on other occasions. Furthermore, connecting this unit to a DVD player or other video equip- ment source in combination with an audio/video amplifier a[...]

  • Página 16

    E-16 Connecting Personal Computers and Video Equipment Personal Computers with a Mini D-Sub 15-Pin Connector • When making connections with the DVI connector of the projector , please make the connection via the supplied DVI/mini D- Sub 15-pin conversion cable. The projector has been set to “ Auto ” at the factory; however , if it does not pr[...]

  • Página 17

    E-17 Connecting Personal Computers and Video Equipment T o Output the External Output Signal of a Notebook Computer When projection will be with a notebook computer connected, knowledge will be required for the cable connection and notebook computer startup procedure as well as the operation that follows notebook startup. Please consult the instruc[...]

  • Página 18

    E-18 Connecting Personal Computers and Video Equipment PC-CARD S-VIDEO VIDEO Connections with Composite Signals Video Equipment with VIDEO Connectors • Make the connection to the VIDEO connector of the projector using the supplied V ideo cable. • The input setting of the VIDEO connector has been set to “ Auto ” at the factory; however , if [...]

  • Página 19

    E-19 Connecting Personal Computers and Video Equipment Note In some rare cases, the picture may not be displayed, depending on the connected device. Projecting component signals Please note that when inputting 480i or 576i signals using a separately sold component cable and viewing video images, depending on the connected device and the video sourc[...]

  • Página 20

    E-20 Connecting Personal Computers and Video Equipment Connections with Audio Connectors * Make the connection to the projector ’ s AUDIO connector using the supplied audio cable. When the audio jack of the equipment that is to be connected is of the RCA phono type, make connection via the supplied audio conversion cable. * The built-in speaker o[...]

  • Página 21

    E-21 Power Cable Connections and Switching the Power On/Of f DVI AUDIO VIDEO S-VIDEO STA TUS SOURCE STANDB Y AUTO MENU QUICK M ENU PC CARD ST A TUS ST ANDBY ST A TUS ST ANDBY ST A TUS ST ANDBY There is an order in which the power cable is connected and the power is switched on/off. Operating 1 Connect the AC IN connector of the projector and the po[...]

  • Página 22

    E-22 Power Cable Connections and Switching the Power On/Off When [Menu Language Select] is Displayed Upon Switching On the Power The first time the power is switched on after purchase, [Menu Lan- guage Select] will be displayed. Follow the procedure described be- low and select the display language of the projector . If the image is blurred, turn t[...]

  • Página 23

    E-23 Power Cable Connections and Switching the Power On/Off RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO A S PECT CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Finishing 1 Switch off the power of the connected equipment 2 Switch off the power of the pr ojector Main unit operation: Press the ST ANDBY button. Remote control operation: Press the ST ANDBY button. W arrnin[...]

  • Página 24

    E-24 Adjustment of the Pr ojection Scr een Switch on the power of the connected equipment and make the adjustments with the video signal being input to the projector . Adjustment of the Pr ojection Screen 2 Adjust the projection image to the screen. Check that the screen is set level and vertically . (1) If the image is shifted to the left or right[...]

  • Página 25

    E-25 Adjustment of the Projection Screen ( 1 ) STATUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK M ENU PC CARD ( 1 ) ( 2 ) D V I A U D IO V ID E O S - V ID E O STATUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK MENU PC CARD 3 T urn the focus ring and adjust the focus of the screen Focus ring Making Adjustments with the Adjusters Raising the projection image While viewing t[...]

  • Página 26

    E-26 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote control buttons. For information about operation using the menu, see "Menu Operation Method" on Page E-35 and the various items on Pages E-42 to E-54. Input Selection This operation selects the input signal to be projected. Main unit ope[...]

  • Página 27

    E-27 General Operation Selection of Aspect Ratio This function selects horizontal and vertical picture proportions of the input signal. Press the ASPECT button while viewing the projected image and select the aspect ratio. Personal Computer Signal Each press of the ASPECT button advances the selection one step in the se- quence of Auto → Direct ?[...]

  • Página 28

    E-28 Fr eezing a Moving Picture This function is used to stop and view a moving picture. Note that the input image continues to advance even though the picture there is a still picture condition. A press of the FREEZE button changes the screen to a still picture. A further press returns the screen to a moving picture. General Operation RGB STANDBY [...]

  • Página 29

    E-29 Keystone Use this to adjust for trapezoidal (keystone) distortion of the pro- jected image. Adjustment Method (1) Press the 왖 or 왔 KSTN button to make the left and right sides parallel. The keystone adjustment display appears when one of the buttons is pressed. Press the “ 왔 ” button. Press the “ 왖 ” button. (2) Press the CANCE[...]

  • Página 30

    E-30 General Operation Enlargement of the Image and V ideo Movement This function digitally enlarges the personal computer image and video image. (1) Press the ZOOM button to enlarge the image. The zoom display appears when the ZOOM button is pressed. When the 왖 button is pressed, the image is enlarged approximately 2 times, and when the 왔 butt[...]

  • Página 31

    E-31 General Operation Using the Presentation Timer Note: * The timer display will be closed while the menu or the quick menu is displayed, and while a message is displayed; however , the timer will still be operating at such times. Also, the timer will not be displayed unless a signal is being input. * While the presentation timer is being display[...]

  • Página 32

    E-32 General Operation Pr otecting the Projector with the Security Lock A password can be registered and the security lock set in order to protect the projector from unauthorized use. Registering the password The password is registered using the menus. For instructions on operating the menus, see “ Menu Operation Method ” on E-35. (1) Select ?[...]

  • Página 33

    E-33 General Operation If the password input display appears when the power is turned on When a password has been registered, the “ Password ” input window appears on the projected image when the power is turned on. The projector continues projecting this image until the correct password is input. At this time, only the ST ANDBY button (power o[...]

  • Página 34

    E-34 General Operation Using the Quick Menu This function permits frequently used adjustments to be performed quickly . Note that the Quick Menu will not be displayed unless the signal of the con- nected equipment is input. Please select the input that you wish to adjust. Main unit operation (1) Press the QUICK MENU button to display the quick adju[...]

  • Página 35

    E-35 Menu Operation Method • This section describes only the menu operation method. Please see this item should you need information while performing menu operations. • For information about a menu function, adjustment, or setting, please see one of the pages containing such descrip- tions. • Adjustments and settings are made by projecting an[...]

  • Página 36

    E-36 Menu Operation Method Menu Screen Names and Functions Menu Name This is the title of the menu. There is a change to the title screen when the menu is selected. The cursor moves to the selected menu name. Cursor (Deep Blue) This permits setting/adjustment of the item located at the cursor position. Item Name This is the name of the ad- justment[...]

  • Página 37

    E-37 Menu Operation Method Performing Menu Operations • Only “ Setup ” , “ Options ” and “ Info. ” can be selected when no signal is being input. • The menu display will close if, after pressing a button, the next button operation is not made within 30 seconds. • The adjustment and the setting values are stored even when the power[...]

  • Página 38

    E-38 3 Press the 왔 SELECT button to display the item name selection cursor . Displaying the Cursor This condition al- lows selection of the item name. RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Menu Operation Method 4 Press the SELECT 왖왔 button to align the cursor with the item name Selec[...]

  • Página 39

    E-39 Menu Operation Method 6 Press the MENU button and close the menu display Closing the Menu RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK ENTER Q 123 4 MENU Selecting Another Menu Name with Remote Contr ol Operation When a sub menu is displayed, press the CANCEL but- ton and close the sub menu. Press the CANCEL b[...]

  • Página 40

    E-40 List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings The item names that can be adjusted/set will differ depending on the input signal. * “ Tint ” can be adjusted only at the time of NTSC composite/S signal input. * The color space can only be adjusted with high definition TVs. * The “ Real ” setting under “ Aspect ?[...]

  • Página 41

    E-41 Imput Terminal PC VIDEO Digital RGB Component VIDEO S-VIDEO PC Card Menu name Setup Info. Auto Source E-49 嘷 嘷嘷嘷 Item Name Reference Page Sub Menu Item Name Auto Power Off E-49 嘷 嘷嘷嘷 嘷嘷 嘷 Menu Position E-49 Input Format PC 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 Video E-50 S-Video E-50 Presentation Timer E[...]

  • Página 42

    E-42 Image • Perform this operation while projecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Image ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 for information about performing menu operations. The item name display will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Of fer[...]

  • Página 43

    E-43 Fine Picture Adjust this when the picture shows a lack of color fidelity or flickering. Select the “ Fine Picture ” item name and adjust with the SELECT 왗왘 buttons so that the lack of color fidelity or the flickering disappears. Image H Position Adjust this when the picture is shifted to the left or right. Select the “ H Position ”[...]

  • Página 44

    E-44 Color • Do the following operation while displaying the image you want to adjust or set. • Select the menu name “ Color ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 for information about performing menu operations. The item name display will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Of fering Input Selectio[...]

  • Página 45

    E-45 Color Color T emp. The screen color is affected by the color of the illumination and other extraneous light. This function adjusts the white, which is the reference color for video equipment, and improves the quality of color reproduction. Adjustment can also be used to enhance skin colors. Select the item name “ Color T emp. ” and select [...]

  • Página 46

    E-46 White Balance This function automatically adjusts the black level and the white level of the analog RGB input signal to suit the personal computer . 1 Select the item name [White Balance] and press the ENTER button. The display will change to [Input Black Signal]. 2 The screen background color of the connected personal computer will be set to [...]

  • Página 47

    E-47 V iew • Perform this operation while projecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ View ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 for information about performing menu operations. The item name display will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Of feri[...]

  • Página 48

    E-48 V ertical Flip / Horizontal Flip In selecting the method of projecting to the screen, these functions are set when the projector is in a rear screen installation. Select the item name “ V ertical Flip ” or “ Horizontal Flip ” and select the setting contents with the SELECT 왗왘 buttons. View This function is used to save the keystone[...]

  • Página 49

    E-49 Setup • Select menu name “ Setup ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 for information about performing menu operations. The item name display will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings ” on Page E-40. The Auto Source function automatically detec[...]

  • Página 50

    E-50 Setup Lamp Mode Use this if the picture is projected on a small screen and the picture is too bright or when projecting images in dark rooms. Select the item name “ Lamp Mode ” and select the setting contents with the SELECT 왗왘 buttons. Eco ............. The lamp brightness is set to 70% and the lamp life is extended. (ST A TUS indicat[...]

  • Página 51

    E-51 Option • Select menu name “ Option ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 for information about performing menu operations. The item name display will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings ” on Page E-40. Language This function sets the language t[...]

  • Página 52

    E-52 Startup Screen This is the selection of whether or not to display the logo screen at startup time. Select item name “ Startup Screen ” and select the setting contents with the SELECT 왗왘 buttons. Logo ........... Displays the logo. Blank .......... Does not display the logo. Note: When “ Logo ” is selected at the startup screen, the[...]

  • Página 53

    E-53 Info. • Select menu name “ Info. ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 for information about performing menu operations. The item name display will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings ” on Page E-40. Status This displays information about the e[...]

  • Página 54

    E-54 Resolution / Frequency This function displays the resolution and frequency of the detected in- put signal. Info. Lamp Timer This displays the lamp timer . This projector has an Eco mode function. The lamp life will dif fer between Normal mode and Eco mode. Lamp Life Use only in Normal mode: approx.1500 hours Use only in Eco mode: approx.2000 h[...]

  • Página 55

    E-55 When an Indicator is Lit or Blinking STA TUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK MENU PC CARD STA TUS ST ANDBY STA TUS ST ANDBY STA TUS ST ANDBY STA TUS ST ANDBY STA TUS ST ANDBY STANDBY The indicators on the projector ’ s control panel lit or blink to notify of problems, as described below . An indicator is also used to notify you of the current[...]

  • Página 56

    E-56 T r oubleshooting Check the following matters before r equesting servicing. • Is the power cord plugged into a power outlet? • Is the lamp cover properly mounted? • Is the projector ’ s temperature high? T o protect the projector , the power can- not be turned on when the projector ’ s temperature is abnormally high. • Has the lamp[...]

  • Página 57

    E-57 Cleaning • Be certain to disconnect the power plug from the power outlet before cleaning. • Do not spray or otherwise expose the projector , lens, or screen to volatile substances such as insecticides. Do not leave rubber or vinyl products in contact with the projector for long periods. Doing so could cause them to undergo qualitative chan[...]

  • Página 58

    E-58 Replacing the Lamp Cartridge • The lamp that is used as a light source in the projector has a limited service life. The rated service life of the lamp is about 1500 hours (when used in normal mode only). This could be shortened depending on conditions of use and other factors. Note that lamp life will be extended when the projector is often [...]

  • Página 59

    E-59 Replacing the Lamp Cartridge Preparations: T urning the projector upside-down on top of a soft cloth, etc., so that it does not get scratched makes it easier to replace the lamp cartridge. T urn the projector right-side up after replacing the lamp cartridge. 1 Unplug the power cord. 2 T urn the projector upside-down. 3 Remove the lamp cover . [...]

  • Página 60

    E-60 Replacing the Lamp Cartridge 5 Mount the new lamp cartridge. (1) Place the lamp cartridge with its socket facing to the right and push it in slowly . (Line it up with the screw holes in the projector .) 6 Mount the lamp cover . (1) Set the tip of the lamp cover in place, then close the lamp cover . 7 Reset the Lamp Timer . Connect the power ca[...]

  • Página 61

    E-61 Specifications Model U4-237 Optical Method of projection : DLP ™ (single chip DMD) DMD 0.7 inches 1024 ⳯ 768 dots Lamp 180 W high pressure mercury lamp Projection lens : Manual zoom ( ⳯ 1.2), Manual focus F = 2.6 – 2.9, f = 27.5 – 33.0 mm Image size Minimum 26 inch (at projection distance of 1.20 m / 3.9 feet telephoto) Maximum 300 i[...]

  • Página 62

    E-62 T able of Supported Fr equencies The projector automatically identifies the signal input from the computer and selects the optimum resolution as shown on the table below . Manual adjustments may be required for some input signals. See “ Picture Adj. / Fine Picture / H Position / V Position ” on page E- 42, 43. 嘷 : Supported frequency ⳮ[...]

  • Página 63

    E-63 STA TUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK MENU PC CARD Cabinet Dimensions Unit: mm (inch) 190 (7.5) 53 (2.1) 12 (0.5) 242 (9.5)[...]

  • Página 64

    2004[...]