PLUS Vision HE-3100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PLUS Vision HE-3100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPLUS Vision HE-3100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PLUS Vision HE-3100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PLUS Vision HE-3100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PLUS Vision HE-3100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PLUS Vision HE-3100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PLUS Vision HE-3100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PLUS Vision HE-3100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PLUS Vision HE-3100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PLUS Vision HE-3100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PLUS Vision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PLUS Vision HE-3100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PLUS Vision HE-3100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PLUS Vision HE-3100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Manual HE-3100 English[...]

  • Página 2

    E – 2 Installation * Allow at least 10 cm (3.9 inch) of space betw een the projector top panel and its surroundings. Also allow at least 10 cm (3.9 inch) of other spaces around the pro- jector . * The projector should be placed on a flat, lev el surf ace and in a dry area free from dust and moisture. * The projector should alwa ys be handled with[...]

  • Página 3

    E – 3 1) Read these instructions. All the safety and oper ating instr uctions should be read before the product is oper ated. 2) Keep these instructions. The saf ety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3) Heed all warnings. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4) Fol[...]

  • Página 4

    E – 4 Major Featur es High Image Quality Use of a Digital Micromirr or Device (DMD TM ) chip that is based on T exas Instrument's Digital Light Pr ocessing (DLP TM ) technology enables images of high contrast and high detail. 䡵 DLP technology giv es rise to devices that e xhibit high response speed, which in tur n enables e xcellent moving[...]

  • Página 5

    E – 5 T able of Contents Important Safety Information ................................ E-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................... E-3 Major Features ................................................. E-4 Accessories Check ............................................ E-6 Names of the Main Unit Parts ............................... E-[...]

  • Página 6

    E – 6 Accessories Check Remov e the main unit and the accessories from the box and chec k that the following items are included. Should an accessor y be missing, please contact your store of purchase . A S PE C T VIDE O O N /ST AND B Y S - VIDE O Y C bC r DV I SET ESC MENU Remote control ⳯ 1 Controls the projector . AA Batteries ⳯ 2 These bat[...]

  • Página 7

    E – 7 Names of the Main Unit Parts POWER ON OFF P O W E R / S T A T U S O N / S T A N D B Y A S P E C T S O U R C E Ventilation outflow holes These ventilation outflow holes used for cooling the main unit and discharge the heat of the lamp. Attention! Pay special attention to the ventilation outflow holes. The heat from the lamp is discharged fro[...]

  • Página 8

    E – 8 Names of the Main Unit Parts O N / S T A N D B Y A S P E C T S O U R C E R / S T A T U S DVI-D CO MPONENT CTRL S-VIDEO VIDEO Y Cb Cr Theft prevention locking hole (See below) Air intake hole This is an air intake hole used for cooling the main unit. Ventilation outflow hole This ventilation outflow hole is used for cooling the main unit and[...]

  • Página 9

    E – 9 Names of the Main Unit Parts Using the Storage Case Please use the supplied storage case f or stor ing the main unit. The remote control poc ket of the storage case will con veniently hold the remote control. T o av oid scratches to the main unit, collect the power cord and connection cab les and place them in the cable pouch. ASPECT VIDEO [...]

  • Página 10

    E – 10 Names of the Remote Contr ol Parts ASPECT VIDEO ON/STANDBY S - VIDEO YCbCr DVI S E T E SC M ENU Remote control transmitter The infrared signal is sent from this part. ASPECT VIDEO ON / STANDBY SET ESC MENU S - VIDEO YCbCr DVI ASPECT button This button selects the vertical and horizontal ratio of the screen of the input video. → Page E- 2[...]

  • Página 11

    E – 11 Pr eparing the Remote Control Inserting the Batteries When using the remote control f or the first time, install the batteries that were supplied. When replacing batteries, purchase two of the same type of AA battery . Press and at the same time lift the batter y case cov er at the rear of the remote control to remov e it. 1 F ollow the ma[...]

  • Página 12

    E – 12 The Pr ocedure Up to Pr ojecting to the Scr een D V I -D C O M P O N E N T C T R L S - V ID E O V ID E O Y C b C r POWER ON OFF P O W E R / S T A T U S O N / S T A N D B Y A S P E C T S O U R C E 1 2 3 4 7 5 9 8 6 Note: * Please purchase a commercially available screen separately . * A cable (commercially available), which is available sep[...]

  • Página 13

    E – 13 Placement Guide Use this information as a guide to find the rough screen size when the projector is placed at a certain location, or to find out the approximate siz e of a screen that will be required. The projection distance ov er which focussing is adjustable is 1.2 m (3.9 f eet) to 6.9 m (22.6 feet) from the Lens surf ace of the main un[...]

  • Página 14

    E – 14 Power Cor d Connections 2 Power Cord Connections Use the supplied power cord to connect the po wer connector of the main unit with the power outlet. POWER ON OFF P O W E R / S T A T U S O N / S T A N D B Y A S P E C T S O U R C E P O W E R 1 4 2 3 POWER switch POWER/ indicator Firmly insert all the way . Power cord (supplied) Firmly insert[...]

  • Página 15

    E – 15 Connecting V ideo Equipment and Personal Computers By connecting this unit with video equipment and using a D VD pla yer or other source in combination with an audio/video amplifier and speaker system will allo w you to enjoy con vincing home theater . Connecting the unit to a personal computer will per mit presentation data to be projecte[...]

  • Página 16

    E – 16 D VI-D CO M PONENT CTRL S -VIDE O VIDEO Y Cb Cr COMPONENT S-VIDEO VIDEO Y Cb Cr YC b C r COMPONENT G BR G BR 3 Connections with YCbCr Connectors These connections are made with equipment such as a D VD pla yer that is equipped with the YCbCr output jacks of the component signals. Make connections to the Y , Cb , and Cr jacks (COMPONENT) of[...]

  • Página 17

    E – 17 D V I-D C O M P O N E N T C T R L S - V ID E O V ID E O Y C b C r MONITOR OUTPUT DVI-D DVI-D CTRL 3 Connection with DVI-D Connector This connection is made with personal computers that are equipped with a displa y output D VI-D connector . Make the connection with the D VI-D connector of the main unit. Check the following before making con[...]

  • Página 18

    E – 18 T ur ning ON or OFF Main Power POWER ON OFF STATUS POWER / POWER ON OFF POWER / STATUS Main power ON Main power OFF 4 T ur ning ON or OFF Main Power Before turning the main pow er , check that the pow er is s witched off the equipment that is to be connected and the connection is finished. T o tur n on the main power: Press the POWER s wit[...]

  • Página 19

    E – 19 P O W E R / S T A T U S O N / S T A N D B Y A S P E C T S O U R C E Adjustment of the Pr ojection Scr een Operations include the adjustment of the image position that is projected to the screen and the adjustment of the f ocus as well as the input selection and the selection of the aspect ratio . P erform these operations with the power of[...]

  • Página 20

    E – 20 8 Input Selection 3 Press the SOURCE button and select the desired connector . SOURCE A press of the SOURCE button will displa y the currently selected input selection. Each press of the button mo v es the selection one step in the sequence: VIDEO → S-VIDEO → YCbCr → DV I The selection will not change while "Now Sear ch- ing&quo[...]

  • Página 21

    E – 21 Input Screen and Aspect Ratio Selection Scr een "XXXXX •••••• " Select Full The image is projected to fill the entire screen. Aspect 16:9 screens will be longer than wide. Video signal Projection image with Through selection Projection image when selected Select Auto (only with DVI selection ) While maintaining the as[...]

  • Página 22

    E – 22 Operation with the Remote Contr ol P oint the remote control toward the remote control sensor of the main unit and oper ate. ASPECT VIDEO ON / STANDBY SET ESC MENU S - VIDEO YCbCr DVI ASPECT button This button selects the vertical and horizontal ratio of the screen of the input video. These buttons are used for the selection of the input s[...]

  • Página 23

    E – 23 Input Selection Press the desir ed input selection button. VIDEO S - VIDEO YCbCr DVI S-VIDEO S-VIDEO VIDEO YCbCr DVI Input selection display A press of the button will result in the unit s witching to the desired input connector . The display will remain on for a while befor e disappearing. T o change the duration of the display , see → [...]

  • Página 24

    E – 24 Using the On-Scr een Menu Only menu operation methods will be described here. Refer to this page should y ou need to clar ify matters during menu operations. See the various pages f or inf ormation about menu functions and perf or ming adjustments and settings. T o perform adjustments and settings, the video is projected and adjustments ar[...]

  • Página 25

    E – 25 1 Press the MENU button and display the menu. Display of the Menu Picture1 Brightness 0 Contrast 0 Color 0 Tint 0 Sharpness 0 Color Temp. Low Normal High Custom Picture2 Setup Info. VIDEO Option MENU 2 Press the button again and select the menu name. The selected menu name will appear in navy blue . Selection of the Menu Name Picture1 Keys[...]

  • Página 26

    E – 26 5 Press the ESC button and close the menu display . The selected menu name will appear in na vy blue . Exit Sub menu items Items that displa y only an item name hav e a sub menu. Picture1 Keystone Mode Keystone - Installation - Background Auto Power Off LED Picture2 Setup Info. VIDEO Option Floor-Front Floor-Rear Ceiling-Front Ceiling-Rear[...]

  • Página 27

    E – 27 Menu List This is a list of menu item names. See the reference page f or information about the ad- justment and setting method. The display contents of the item name will diff er depending on the input selection. Picture 1 Picture1 Brightness 0 Contrast 0 Color 0 Tint 0 Sharpness 1 Color Temp. Low Normal High Custom Picture2 Setup Info. VI[...]

  • Página 28

    E – 28 Option "On-Screen Display Language Settings" → Page E-35 "Moving the Menu Display Position" → Page E-35 "On-Screen Display Duration Adjustment" → Page E-35 [Common Inputs] Picture1 Language En De Fr It Es Sv - Menu Position - Duration 10 sec. Picture2 Setup Info. VIDEO Option Info. [VIDEO, S-VIDEO, and Y[...]

  • Página 29

    E – 29 V ideo Adjustments [Picture 1] These are picture-related adjustments. For inf or mation about perf or ming menu operations , see → P age E-24 "Using the On-Screen Menus." Picture1 Brightness 0 Contrast 0 Color 0 Tint 0 Sharpness 1 Color Temp. Low Normal High Custom Picture2 Setup Info. VIDEO Option Preparation * Project the ima[...]

  • Página 30

    E – 30 Input V ideo Adjustments [Picture 2] These functions adjust the input video signal. See → Page E-24 "Using the On-Screen Menu" f or information about performing menu operations. Picture1 Video Filter 2 2 Zoom Filter Video Auto ProScan Mode Gamma Custom Graphics Film Video Color System Auto Picture2 Setup Info. VIDEO Option Pict[...]

  • Página 31

    E – 31 Input Video Adjustments [Pictur e 2] Pan Adjustment of Screen Display Position This is used to adjust the screen position at the time of D VI input selection. Press the cursor button ( ↑↓ ) and align the cursor with [Screen Movement], then pr ess the SET button. The menu display will close and the cursor display will ap- pear . Picture[...]

  • Página 32

    E – 32 Color System Video Signal Color System Settings These settings are of the color system of the com- posite video signal. This function is normally set to Auto . If the color sys- tem cannot be identified on Auto , set it manually . Press the ( ↑↓ ) cursor button and align the cursor with [Color System], then press the SET button. The co[...]

  • Página 33

    E – 33 Setup These settings are used when setting up the projector . See → P age E-24 "Using the On-Screen Menu" f or information about performing menu operations . Picture1 Keystone Mode Normal Full Blue Black +0 Keystone Off On Off On - Installation - Background Auto Power Off LED Picture2 Setup Info. VIDEO Option Preparation * Proj[...]

  • Página 34

    E – 34 Backgr ound Background Color Settings This sets the backg round color when a signal is not being input to the connector of the projector . Press the cursor ( ↑↓ ) button and align the cursor with [Background], then make the selection with the cursor ( ← → ) button. Blue: Displa ys a blue screen. Black: Displays a b lack screen. Not[...]

  • Página 35

    E – 35 On-Scr een Display Settings [Option] These settings are f or the menu and language that will be displa yed on the screen. See → P age E-24 "Using the On-Screen Menu" f or information about performing menu operations . Picture1 Language En De Fr It Es Sv - Menu Position - Duration 10 sec. Picture2 Setup Info. VIDEO Option Prepar[...]

  • Página 36

    E – 36 Resetting, Storing, and Information [Info.] This function performs resetting and the displa y of inf ormation for the method of using the user memor y , the default v alues of adjustments and settings, and the lamp timer . See → P age E-24 "Using the On-Screen Menu" f or information about perf orming menu operations. Picture1 U[...]

  • Página 37

    E – 37 Resetting, Storing, and Information [Info.] Default Returning to Standard Settings This function is used to return the adjustments and settings of the current signal to the standard settings. Select the signal you wish to return to the def ault set- tings first bef ore doing so . Press the cursor ( ↑↓ ) button and align the cursor with[...]

  • Página 38

    E – 38 T r oubleshooting Check the f ollowing matters bef ore requesting ser vicing. * Has the power plug become disconnected from the outlet? * Is the lamp cov er properly attached? * Has the inter nal temperature become high? When the inter nal temperature becomes very high, to protect the unit the power will not s witch on. * Has the lamp time[...]

  • Página 39

    E – 39 When the ST A TUS Indicator Is Lit/Flashes * It is time to replace the lamp. Replace with a new lamp . * Is the lamp cover attached properly? If not, attach it properly . * The thermal protector has been activ ated. If the room temperature is high, move the projector to a cool location. If the inter nal temperature of the projec- tor is hi[...]

  • Página 40

    E – 40 Replacing the Lamp Cartridge NOTE: The projector lamp has its usable life. The rated lamp life is about 1000 hours. How- ever , it may become shorter depending on the conditions of usage. (The rated lamp life is the average life of the lamps produced and tested, under the test con- ditions of our company , for a long term.) 䡵 After the l[...]

  • Página 41

    E – 41 3 Install the new lamp cartridge. q Install the new lamp cartridge in the direction as shown in the dra wing. Plug 4 Reinstall the lamp cover . q Inser t the lamp cov er until the catches fit in the groo ves . w Tighten the lamp cov er screw . w Tighten the lamp car tridge screw . (Put down the handle of the lamp cartr idge.) Groov e 5 Res[...]

  • Página 42

    E – 42 Cleaning a Soiled Projector Main Unit * Wipe with a lint-free, soft, dry cloth. When very dir ty , wipe with a cloth that has been moistened with a diluted neutral detergent, then finish with a dr y cloth. If a chemically-treated cloth is going to be used, please f ollow any written war nings. * Do not wipe with thinner , benzene, or other[...]

  • Página 43

    E – 43 Specifications Model Name HE-3100 Displa y Method Single Chip Digital Micromirror De vice (DMD TM ) DMD P anel 0.7" 508,800 pixels (848 x 600) Lens Manual f ocus F=3.0 f=23mm Lamp 130W High P erformance Compact Lamp Image Size Min. 36" (Throw distance 1.2m / 3.9 f eet) Max. 200" (Throw distance 6.9m / 22.6 f eet) Color Repro[...]

  • Página 44

    E – 44 Main Unit Exter nal View DVI-D COMPONENT CTRL S-VIDEO VIDEO Y Cb Cr 91 mm / 3.6 inch 235 mm / 9.3 inch 174 mm / 6.9 inch 198 mm / 7.8 inch[...]