Pioneer SE-NC31C-K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer SE-NC31C-K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer SE-NC31C-K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer SE-NC31C-K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer SE-NC31C-K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer SE-NC31C-K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer SE-NC31C-K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer SE-NC31C-K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer SE-NC31C-K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer SE-NC31C-K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer SE-NC31C-K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer SE-NC31C-K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer SE-NC31C-K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer SE-NC31C-K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Noise-canceling earphones Ecouteurs antibruit Auriculares con cancelación de ruido SE-NC31C-K Operating Instructions Mode d ’ emploi Manual de instrucciones SE-NC31C_en_NA.fm 1 ページ 2010 年8月2日 月 曜日 午前11時 17分[...]

  • Página 2

    Information to User Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user ’s right to operate the equipment. D8-10-2_A1_En WARNING This equipment is not waterproof . T o prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or e[...]

  • Página 3

    English 3 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read throug h these operating in structions so you w ill know how to o perate your model properly. After you have finished reading th e instructions, put them aw ay in a safe place for future reference. Main Features Suppresses up t o 90 % of ambient noise, great liste ning even in nois[...]

  • Página 4

    4 En Set Contents Confir m the pr esence of all pa rt s and components before use. •E a r p h o n e s • In flig ht plug adapte r • AAA manganese battery (1) (for confirming operatio n) • Earphone tip s, 2 each, S, L (silicon rubber) M size tips ar e factory installed on the earphones. •S t o r a g e p o u c h • Operating instruc tions ([...]

  • Página 5

    English 5 En Names and Functions of Parts 1 Power switch Use to turn noise-canceling fu nction ON/OFF. 2 Power indicator Lights when power is turned on. 3 Monitor butto n Ambient sounds can be heard while this button is held depressed. 4 Battery cover Press in direction of ar row (tri angle) to open battery cover. 5C l i p Use to fix unit to chest [...]

  • Página 6

    6 En Inserting Battery When to replace battery When battery becomes expended , the power indicator will become darker , and sound wi ll ap pear distorted, with greater than normal amou nts of noise. Always replace a new battery. Nominal battery li fe is as follows when noise-canceling fun ction is used continuously: AAA Alkaline battery: Abou t 120[...]

  • Página 7

    English 7 En Using the Earphone 1 Connection to AV devi ces When connecti ng the earphones to a n airline onboard audio system, use the supp li ed plug adapter. 2 Using the earphones Confirm the left /right orientation of t he earphones by look ing at the “L” and “R” symbols or the earpho ne color, and place the earphones in your ears. Sele[...]

  • Página 8

    8 En 3 Playing music 1. When p ower is ON When the power switch is set to ON, the power indi cator lights green, and the noise- canceling function oper ates, allowing you t o listen to music without excessiv ely raising the volume, thus eli minating the need to ra ise sound volume excessively, and reducing disturbance to nearby people. 2. When p ow[...]

  • Página 9

    English 9 En – When the use of privately owned earphones is prohibited inside the plane. • The noise-canceller function is des igned to reduce noise primarily in the low-frequenc y range, and is not effective at reducing high-frequenc y noise. • If the earphone tips do n ot correctly match the size and contours of your ea rs, excess ive sound[...]

  • Página 10

    10 En Troubleshooting If you suspect a malfunction, perfor m the following checks, since a simple operating error ma y be the cause of the problem. The problem may also be cau sed by factors other than the earphones themselves, so be sure to check the sound components with which the earphones are u sed. Perform the following checks, and if the prob[...]

  • Página 11

    English 11 En About use of earphones • Do not subje ct earpho nes to dro pping, s triking, or other severe impacts, since damage may result. • To ensure high quality sound reproduction, keep the plug clean by wiping occa sionally with a soft clean cloth. • In the event of a ma lfunction, or if a f oreign object becomes lodged in the earphones[...]

  • Página 12

    12 En Specifications Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed dynamic Driver unit diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø14.2 mm Maximum input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mW / 32 Ω Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 13

    English 13 En SE-NC31C_en_NA.fm 1 3 ページ 201 0年8月2日 月 曜日 午前11 時17分[...]

  • Página 14

    Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. K058c_A1_Fr (Exemples de marquage pour les batteries) Pb Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. T oute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autoca[...]

  • Página 15

    Français 3 Fr Nous vous remercio ns pour ce t achat d ’un produ it Pionee r. Nous vous demandons de lire soigneusement c e mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ra nger dans un endroit sûr pour p ouvoir s’y référer ultérieurement. Caractérist[...]

  • Página 16

    4 Fr Accessoires fournis Vérifiez la présence de tous le s é léments et composants avant l’utilisatio n. •E c o u t e u r s • Adaptateur de prise avion • Pile au manganèse AAA (1) (pour vérification du fonctionnement) •E m b o u t s d ’ é c o u t e u r , 2 chaque, S, L (caoutch ouc de silicone) Les embouts de taille M sont instal[...]

  • Página 17

    Français 5 Fr Présentation du casque 1 Interrupteur d ’alimentation Il commande la mise en/hors service de la fonction de suppression des bruits. 2 Témoin d’alimentation Il s’allume quan d l’alimentation est fournie. 3 Bouton de contrô le Les sons ambiants sont audibles lorsque ce bouton est enfoncé. 4 Couvercle de pile Poussez dans le[...]

  • Página 18

    6 Fr Mise en place de la pile Fréquence de remplace ment de la pile Lorsque la pile est presque épui sée, le tém oin d’alimen tation devient terne et les sons, comportant plus de parasites que d’habitude, semblent distordus. Remplacez toujours la pile par une neuve. L’autonomie nomin ale de la pile s’établit comme suit quand la fo ncti[...]

  • Página 19

    Français 7 Fr Utilisation des écouteurs 1 Branchement d’un équipement aud iovisuel Lors du branchement des écouteurs sur le système audio à bord d’un avion, utilisez l’utilisateur de fiche fo urni. 2 Utilisation des écouteu rs Identifiez les côtés gauche/droit des écouteurs en observant les symboles “L” (gauche) et “R” (dro [...]

  • Página 20

    8 Fr 3 Ecoute de la musique 1. Quand l’apparei l est sous tension (ON) Quand l’interrupteur d’alimentation est activé, le voyant s’allume en vert et la fonc tion de suppressio n des bruits agit ; elle permet d’écou ter la musique sans élever excessivement le volume et en r éduisant les nuisances pour votre entourage. 2. Quand l’appa[...]

  • Página 21

    Français 9 Fr – Quand l’emploi d’écouteurs privés est interdit dans l’avion. • La fonction de Réduction de bruit est conçue pour r éduire surtout les parasites de la plage des basses fréquences, mais elle ne contribue guère à la réduction des bruits de haute fréquence. • Si les embouts d’écouteurs ne conviennent pas bien ?[...]

  • Página 22

    10 Fr Guide de dépannage En présence d’une difficulté, effe ctuez les vérifications suivantes car une simple erreur peut être à l’o rigine du problè me. Il se peut également que d’autres facteurs so ient la cause de la difficulté. Par conséquent, vérifiez les composa nts sonores utilisés avec les écouteurs. Effectuez les vérific[...]

  • Página 23

    Français 11 Fr Au sujet de l’emploi des écouteurs • Ne laissez pas tomber les écouteurs et ne l es soumettez pas à des coups ou d’autres im pacts qui pourraient les endommager. • Pour assurer la h aute qualité de la restit ution des son s, v e i l l e z à l a p r o p r e t é d e l a f i c h e e n l a f r o t t a n t d e t e m p s à [...]

  • Página 24

    12 Fr Fiche technique Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamique, fermé Diamètre de haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø14,2 mm Entrée maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 mW /32 Ω Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 25

    Français 13 Fr SE-NC31C_fr. fm 13 ページ 2010年 7月28日 水曜日  午後3時36分[...]

  • Página 26

    Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. K058c_A1_Es (Ejemplos de símbolos para baterías) Pb Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que nec[...]

  • Página 27

    Español 3 Es Enhorabuena po r la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instruccion es para aprender a operar correctamente el ap arato. Después de haber te rminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Características principales Suprimen hasta [...]

  • Página 28

    4 Es Contenido del produ cto Confirme que no fa lte ninguna de las partes y com ponentes antes de la ut ilización. • Auriculares • Adaptador de clavija para viajes en avión • Pila manganesa AAA (1) (para confirmar la operación ) • Puntas de auriculares, 2 de cada, S y L (goma de sili cona) Las puntas del tamaño M vienen instaladas en lo[...]

  • Página 29

    Español 5 Es Nomenclatura y funcione s 1 Interruptor de la alimentación Se emplea para ac tivar/desactivar la función de canc elación de ruido. 2 Indicador d e la alimentación Se enciende cuando se con ecta la alimentación. 3 Botón de monitor Mientras se tiene pulsado este botón pueden oír se los sonidos ambientales. 4 Cubierta de la pila [...]

  • Página 30

    6 Es Inserción de la pila Cuándo debe cambiarse la pila Cuando se haya gastado la pila, el indicador de la alimentación se oscurecerá y el sonido saldrá distorsi onado, con más ruido de lo normal. Reemplace siempre la pila por otra nueva. La vida de servicio de la pila c uando se emplea de fo rma continua la función de cancelaci ón de ruido[...]

  • Página 31

    Español 7 Es Empleo de los auriculares 1 Conexión a dispositivos audiovisuales Cuando desee cone ctar los auriculares a un sistema de audio de un avión, emplee el adaptado r de clavija suministra do. 2 Empleo de los auriculares Confirme la orientación izquie rda/derecha de los a uriculares mirando los símbolos “L” (izquierdo ) y “R” (d[...]

  • Página 32

    8 Es 3 Reproducción de música 1. Cuando la ali mentación está conectada Cuando se conecta el interrupt or de la alimentación, se encenderá en verde el indicado r de alimentación y opera rá la función de cancelación de ruido, o btendremos un sonido óptimo sin n ecesidad de su bi r excesivamente el volume n y evitaremos molestar a la s per[...]

  • Página 33

    Español 9 Es – Cuando dentro del avión esté prohibido el emp leo de auriculares privados. • La función de cancelación de ruido está diseñada para reducir pr incipalmente el ruido de la ga ma de bajas frecuencias, y no es eficaz para redu cir el ruido de altas frecuencias. • Si las puntas de los auriculares no se adaptan correctamente a[...]

  • Página 34

    10 Es Solución de problemas Si sospecha que se ha producido ma l funcionamiento, efec túe las comprobaciones siguien tes, porque es posible que un pequeño error sea la causa del pro blema. El problema t ambién puede deberse a factores distintos a los de los propios auriculares, por lo que deberá comprobar los compo nentes de sonido con los que[...]

  • Página 35

    Español 11 Es Acerca del empleo de los auriculares • No someta los auriculares a caídas, golp es, ni a otros impactos fuertes, po rque podrían resu ltar dañados. • Para asegurar la reproducción de sonido de alta calidad, mant enga li mpia l a clavij a frot ándola de vez en cua ndo co n un paño suav e y limpio . • En el caso de mal fu n[...]

  • Página 36

    12 Es Especificaciones Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinámica cerrada Diámetro de la unidad excitadorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,2 mmø Entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mW/32 Ω Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 37

    Español 13 Es SE-NC31C_es. fm 13 ページ 2010年 7月29日 木曜日  午後4時24分[...]

  • Página 38

    14 Es SE-NC31C_es. fm 14 ページ 2010年 7月29日 木曜日  午後4時24分[...]

  • Página 39

    Español 15 Es SE-NC31C_es. fm 15 ページ 2010年 7月29日 木曜日  午後4時24分[...]

  • Página 40

    Published by P ionee r Co rp o r ation. Co p y r ight © 2010 Pionee r Co rp o r ation . All r ights r ese r ved. Publication de P ionee r Co rp o r ation. © 2010 Pionee r Co rp o r ation . T ous d r oits de r e pr oduction et de t r aduction r ése r vés. To r egiste r you r pr oduct, find the nea r est autho r ized se r vice location, to p u r [...]