Pioneer SE-NC31C-K manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer SE-NC31C-K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer SE-NC31C-K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer SE-NC31C-K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer SE-NC31C-K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer SE-NC31C-K
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer SE-NC31C-K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer SE-NC31C-K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer SE-NC31C-K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer SE-NC31C-K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer SE-NC31C-K, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer SE-NC31C-K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer SE-NC31C-K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Noise-canceling earphones Ecouteurs antibruit Auriculares con cancelación de ruido SE-NC31C-K Operating Instructions Mode d ’ emploi Manual de instrucciones SE-NC31C_en_NA.fm 1 ページ 2010 年8月2日 月 曜日 午前11時 17分[...]

  • Page 2

    Information to User Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user ’s right to operate the equipment. D8-10-2_A1_En WARNING This equipment is not waterproof . T o prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or e[...]

  • Page 3

    English 3 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read throug h these operating in structions so you w ill know how to o perate your model properly. After you have finished reading th e instructions, put them aw ay in a safe place for future reference. Main Features Suppresses up t o 90 % of ambient noise, great liste ning even in nois[...]

  • Page 4

    4 En Set Contents Confir m the pr esence of all pa rt s and components before use. •E a r p h o n e s • In flig ht plug adapte r • AAA manganese battery (1) (for confirming operatio n) • Earphone tip s, 2 each, S, L (silicon rubber) M size tips ar e factory installed on the earphones. •S t o r a g e p o u c h • Operating instruc tions ([...]

  • Page 5

    English 5 En Names and Functions of Parts 1 Power switch Use to turn noise-canceling fu nction ON/OFF. 2 Power indicator Lights when power is turned on. 3 Monitor butto n Ambient sounds can be heard while this button is held depressed. 4 Battery cover Press in direction of ar row (tri angle) to open battery cover. 5C l i p Use to fix unit to chest [...]

  • Page 6

    6 En Inserting Battery When to replace battery When battery becomes expended , the power indicator will become darker , and sound wi ll ap pear distorted, with greater than normal amou nts of noise. Always replace a new battery. Nominal battery li fe is as follows when noise-canceling fun ction is used continuously: AAA Alkaline battery: Abou t 120[...]

  • Page 7

    English 7 En Using the Earphone 1 Connection to AV devi ces When connecti ng the earphones to a n airline onboard audio system, use the supp li ed plug adapter. 2 Using the earphones Confirm the left /right orientation of t he earphones by look ing at the “L” and “R” symbols or the earpho ne color, and place the earphones in your ears. Sele[...]

  • Page 8

    8 En 3 Playing music 1. When p ower is ON When the power switch is set to ON, the power indi cator lights green, and the noise- canceling function oper ates, allowing you t o listen to music without excessiv ely raising the volume, thus eli minating the need to ra ise sound volume excessively, and reducing disturbance to nearby people. 2. When p ow[...]

  • Page 9

    English 9 En – When the use of privately owned earphones is prohibited inside the plane. • The noise-canceller function is des igned to reduce noise primarily in the low-frequenc y range, and is not effective at reducing high-frequenc y noise. • If the earphone tips do n ot correctly match the size and contours of your ea rs, excess ive sound[...]

  • Page 10

    10 En Troubleshooting If you suspect a malfunction, perfor m the following checks, since a simple operating error ma y be the cause of the problem. The problem may also be cau sed by factors other than the earphones themselves, so be sure to check the sound components with which the earphones are u sed. Perform the following checks, and if the prob[...]

  • Page 11

    English 11 En About use of earphones • Do not subje ct earpho nes to dro pping, s triking, or other severe impacts, since damage may result. • To ensure high quality sound reproduction, keep the plug clean by wiping occa sionally with a soft clean cloth. • In the event of a ma lfunction, or if a f oreign object becomes lodged in the earphones[...]

  • Page 12

    12 En Specifications Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed dynamic Driver unit diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø14.2 mm Maximum input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mW / 32 Ω Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 13

    English 13 En SE-NC31C_en_NA.fm 1 3 ページ 201 0年8月2日 月 曜日 午前11 時17分[...]

  • Page 14

    Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. K058c_A1_Fr (Exemples de marquage pour les batteries) Pb Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. T oute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autoca[...]

  • Page 15

    Français 3 Fr Nous vous remercio ns pour ce t achat d ’un produ it Pionee r. Nous vous demandons de lire soigneusement c e mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ra nger dans un endroit sûr pour p ouvoir s’y référer ultérieurement. Caractérist[...]

  • Page 16

    4 Fr Accessoires fournis Vérifiez la présence de tous le s é léments et composants avant l’utilisatio n. •E c o u t e u r s • Adaptateur de prise avion • Pile au manganèse AAA (1) (pour vérification du fonctionnement) •E m b o u t s d ’ é c o u t e u r , 2 chaque, S, L (caoutch ouc de silicone) Les embouts de taille M sont instal[...]

  • Page 17

    Français 5 Fr Présentation du casque 1 Interrupteur d ’alimentation Il commande la mise en/hors service de la fonction de suppression des bruits. 2 Témoin d’alimentation Il s’allume quan d l’alimentation est fournie. 3 Bouton de contrô le Les sons ambiants sont audibles lorsque ce bouton est enfoncé. 4 Couvercle de pile Poussez dans le[...]

  • Page 18

    6 Fr Mise en place de la pile Fréquence de remplace ment de la pile Lorsque la pile est presque épui sée, le tém oin d’alimen tation devient terne et les sons, comportant plus de parasites que d’habitude, semblent distordus. Remplacez toujours la pile par une neuve. L’autonomie nomin ale de la pile s’établit comme suit quand la fo ncti[...]

  • Page 19

    Français 7 Fr Utilisation des écouteurs 1 Branchement d’un équipement aud iovisuel Lors du branchement des écouteurs sur le système audio à bord d’un avion, utilisez l’utilisateur de fiche fo urni. 2 Utilisation des écouteu rs Identifiez les côtés gauche/droit des écouteurs en observant les symboles “L” (gauche) et “R” (dro [...]

  • Page 20

    8 Fr 3 Ecoute de la musique 1. Quand l’apparei l est sous tension (ON) Quand l’interrupteur d’alimentation est activé, le voyant s’allume en vert et la fonc tion de suppressio n des bruits agit ; elle permet d’écou ter la musique sans élever excessivement le volume et en r éduisant les nuisances pour votre entourage. 2. Quand l’appa[...]

  • Page 21

    Français 9 Fr – Quand l’emploi d’écouteurs privés est interdit dans l’avion. • La fonction de Réduction de bruit est conçue pour r éduire surtout les parasites de la plage des basses fréquences, mais elle ne contribue guère à la réduction des bruits de haute fréquence. • Si les embouts d’écouteurs ne conviennent pas bien ?[...]

  • Page 22

    10 Fr Guide de dépannage En présence d’une difficulté, effe ctuez les vérifications suivantes car une simple erreur peut être à l’o rigine du problè me. Il se peut également que d’autres facteurs so ient la cause de la difficulté. Par conséquent, vérifiez les composa nts sonores utilisés avec les écouteurs. Effectuez les vérific[...]

  • Page 23

    Français 11 Fr Au sujet de l’emploi des écouteurs • Ne laissez pas tomber les écouteurs et ne l es soumettez pas à des coups ou d’autres im pacts qui pourraient les endommager. • Pour assurer la h aute qualité de la restit ution des son s, v e i l l e z à l a p r o p r e t é d e l a f i c h e e n l a f r o t t a n t d e t e m p s à [...]

  • Page 24

    12 Fr Fiche technique Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamique, fermé Diamètre de haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø14,2 mm Entrée maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 mW /32 Ω Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 25

    Français 13 Fr SE-NC31C_fr. fm 13 ページ 2010年 7月28日 水曜日  午後3時36分[...]

  • Page 26

    Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. K058c_A1_Es (Ejemplos de símbolos para baterías) Pb Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que nec[...]

  • Page 27

    Español 3 Es Enhorabuena po r la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instruccion es para aprender a operar correctamente el ap arato. Después de haber te rminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Características principales Suprimen hasta [...]

  • Page 28

    4 Es Contenido del produ cto Confirme que no fa lte ninguna de las partes y com ponentes antes de la ut ilización. • Auriculares • Adaptador de clavija para viajes en avión • Pila manganesa AAA (1) (para confirmar la operación ) • Puntas de auriculares, 2 de cada, S y L (goma de sili cona) Las puntas del tamaño M vienen instaladas en lo[...]

  • Page 29

    Español 5 Es Nomenclatura y funcione s 1 Interruptor de la alimentación Se emplea para ac tivar/desactivar la función de canc elación de ruido. 2 Indicador d e la alimentación Se enciende cuando se con ecta la alimentación. 3 Botón de monitor Mientras se tiene pulsado este botón pueden oír se los sonidos ambientales. 4 Cubierta de la pila [...]

  • Page 30

    6 Es Inserción de la pila Cuándo debe cambiarse la pila Cuando se haya gastado la pila, el indicador de la alimentación se oscurecerá y el sonido saldrá distorsi onado, con más ruido de lo normal. Reemplace siempre la pila por otra nueva. La vida de servicio de la pila c uando se emplea de fo rma continua la función de cancelaci ón de ruido[...]

  • Page 31

    Español 7 Es Empleo de los auriculares 1 Conexión a dispositivos audiovisuales Cuando desee cone ctar los auriculares a un sistema de audio de un avión, emplee el adaptado r de clavija suministra do. 2 Empleo de los auriculares Confirme la orientación izquie rda/derecha de los a uriculares mirando los símbolos “L” (izquierdo ) y “R” (d[...]

  • Page 32

    8 Es 3 Reproducción de música 1. Cuando la ali mentación está conectada Cuando se conecta el interrupt or de la alimentación, se encenderá en verde el indicado r de alimentación y opera rá la función de cancelación de ruido, o btendremos un sonido óptimo sin n ecesidad de su bi r excesivamente el volume n y evitaremos molestar a la s per[...]

  • Page 33

    Español 9 Es – Cuando dentro del avión esté prohibido el emp leo de auriculares privados. • La función de cancelación de ruido está diseñada para reducir pr incipalmente el ruido de la ga ma de bajas frecuencias, y no es eficaz para redu cir el ruido de altas frecuencias. • Si las puntas de los auriculares no se adaptan correctamente a[...]

  • Page 34

    10 Es Solución de problemas Si sospecha que se ha producido ma l funcionamiento, efec túe las comprobaciones siguien tes, porque es posible que un pequeño error sea la causa del pro blema. El problema t ambién puede deberse a factores distintos a los de los propios auriculares, por lo que deberá comprobar los compo nentes de sonido con los que[...]

  • Page 35

    Español 11 Es Acerca del empleo de los auriculares • No someta los auriculares a caídas, golp es, ni a otros impactos fuertes, po rque podrían resu ltar dañados. • Para asegurar la reproducción de sonido de alta calidad, mant enga li mpia l a clavij a frot ándola de vez en cua ndo co n un paño suav e y limpio . • En el caso de mal fu n[...]

  • Page 36

    12 Es Especificaciones Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinámica cerrada Diámetro de la unidad excitadorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,2 mmø Entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mW/32 Ω Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 37

    Español 13 Es SE-NC31C_es. fm 13 ページ 2010年 7月29日 木曜日  午後4時24分[...]

  • Page 38

    14 Es SE-NC31C_es. fm 14 ページ 2010年 7月29日 木曜日  午後4時24分[...]

  • Page 39

    Español 15 Es SE-NC31C_es. fm 15 ページ 2010年 7月29日 木曜日  午後4時24分[...]

  • Page 40

    Published by P ionee r Co rp o r ation. Co p y r ight © 2010 Pionee r Co rp o r ation . All r ights r ese r ved. Publication de P ionee r Co rp o r ation. © 2010 Pionee r Co rp o r ation . T ous d r oits de r e pr oduction et de t r aduction r ése r vés. To r egiste r you r pr oduct, find the nea r est autho r ized se r vice location, to p u r [...]